Página 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Kniebandage Knee Support dynamics ® Die vielseitige orthopädische Versorgung Versatile orthopaedic care...
Página 2
Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Instrucciones de colocación en imágenes Notice d’enfilage illustrée Istruzioni per l’applicazione in immagini Afbeeldingen bij aantrekinstructies Användarinstruktioner i bilder...
Inhalt Contents Índice Sommaire Indice Inhoud Innehåll Wichtige Hinweise Kniebandage DE deutsch Gewährleistung Important information Knee Support EN english Guarantee Advertencias importantes Rodillera ES español Garantía Remarques importantes Genouillère FR français Garantie Avvertenze importanti Ginocchiera IT italiano Garanzia Belangrijke informatie Kniebandage NL nederlands Garantie...
Página 4
Ihre Gesundheit. a disposición de su salud. Ofa Bamberg ist einer der führenden Hersteller Ofa Bamberg es uno de los principales fabricantes de medizinischer Hilfsmittel in Deutschland. Seit der productos ortopédicos de Alemania. Desde 1928, año Firmengründung im Jahr 1928 stellen wir höchste en que se fundó...
Página 5
Mais de 90 anos de experiência al servizio della salute. voor uw gezondheid. para a sua saúde. Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg is één van de Ofa Bamberg é um dos primeiros leader di articoli medici in Germania.
Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Kniebandage unterstützt wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt Ihr Kniegelenk durch ihre komprimierende von Ofa Bamberg entschieden haben, und Wirkung und seitliche Verstärkungselemen- danken Ihnen für das entgegengebrachte te. Das patentierte Arthroflex Gestrick in ®...
Página 7
6 | 7 deutsch Pflegehinweise – Das Produkt sollte vor dem ersten – Um die Qualität Ihres Produktes Pflege Gebrauch und danach regelmäßig zu erhalten, verwenden Sie bitte Schonwaschgang gereinigt werden. keine chemischen Reinigungs- Nicht bleichen – Waschen Sie das Produkt se- mittel, Bleichmittel, Benzin oder Nicht im Trockner trocknen parat in einem Waschsäckchen...
Intended Use Dear user, we are delighted that you have The Dynamics Knee Support supports chosen an Ofa Bamberg product and we your knee thanks to its compressive effect want to thank you for putting your trust and lateral reinforcement. The patented in us.
8 | 9 english Instructions for care – The product should be washed – To maintain the quality of your Care before its first use and then on product, please do not use any Delicate wash cycle a regular basis. chemical cleaning products, Do not bleach –...
Rodillera Introducción Uso previsto Estimada usuaria, estimado usuario: La Rodillera Dynamics sujeta la rodilla Nos alegra que haya elegido un producto de gracias a su efecto compresor y a los ele- Ofa Bamberg y le agradecemos la confianza mentos laterales de refuerzo. El tejido de que ha depositado en nosotros.
Página 11
10 | 11 español Limpieza y cuidado – Lave el producto antes de usarlo – Para conservar la calidad de su Lavado por primera vez y, posteriormen- producto, no utilice detergentes Programa para ropa delicada te, de manera periódica. químicos, lejía, bencina ni suavi- No usar lejía –...
La Genouillère Dynamics soutient heureux que vous ayez choisi un produit votre articulation du genou par son effet de la société Ofa Bamberg et nous vous compressif et ses renforts latéraux. Le tricot remercions de la confiance que vous nous breveté...
Página 13
12 | 13 français Conseils d’entretien – Lavez le produit avant la pre- – Afin de préserver la qualité de Entretien mière utilisation et régulièrement votre produit, veuillez ne pas Lavage programme linge délicat par la suite. utiliser de nettoyants chimiques, Ne pas utiliser d’eau de Javel –...
® un’ottima efficacia dell’articolo Dynamics. minimo la formazione di pieghe e garantisce Ofa Bamberg vi augura una pronta il massimo comfort di vestibilità. L’anello in guarigione! silicone massaggiante intorno alla rotula favorisce la rapida riduzione dei gonfiori.
Página 15
14 | 15 italiano Istruzioni per la cura – Il prodotto deve essere lavato – Al fine di mantenere intatta la Lavaggio prima del primo utilizzo e qualità del prodotto, non utilizzare Lavaggio delicato regolarmente in seguito. detergenti chimici, candeggina, Non candeggiare –...
Beoogd gebruik Beste gebruiker, Wij stellen het op prijs De Dynamics Kniebandage ondersteunt dat u een product van Ofa Bamberg heeft uw kniegewricht dankzij een comprimerend gekozen en wij danken u voor uw vertrou- effect en zijdelingse verstevigingen. De ge- wen.
Página 17
16 | 17 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient vóór het eerste – Gebruik geen chemische Onderhoud gebruik en daarna regelmatig te reinigingsmiddelen, Programma voor fijne was worden gereinigd. bleekmiddelen, benzine of Niet bleken – Was het product apart in een wasverzachter om de kwaliteit Niet in de droger drogen waszakje op maximaal 30 °C.
Ändamål Bästa användare, vi är glada över att du Dynamics stödbandage, Knä stödjer din har valt en produkt från Ofa Bamberg och knäled genom sin komprimerande effekt och tackar dig för visat förtroende. Ta dig gärna de stödkomponenter som löper längs sidorna.
Página 19
18 | 19 svenska Skötselinstruktioner – Produkten ska rengöras före – För att bibehålla produktens Skötsel första användning och sedan med kvalitet, använd inga kemiska Syntettvätt jämna mellanrum. rengöringsmedel, blekmedel, Ska inte blekas – Tvätta produkten i separat bensin eller sköljmedel. Det Ska inte torktumlas tvättpåse vid högst 30 °C.
Gewährleistung Guarantee Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsgemäßer Lorsqu’il est utilisé comme prévu et entretenu Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes correctement, la durée de vie utile du produit est de sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser six mois.
20 | 21 Garanti Om produkten används enligt sitt syfte och vårdas korrekt har den en livslängd på sex månader. Produkten ska hanteras enligt användarinstruktionerna i denna broschyr. Inkorrekt användning eller icke- fackmannamässiga ändringar av produkten kan påverka dess prestanda, säkerhet och funktionsduglighet och upphäver garantin.
Página 22
® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics ® We’ll get you moving again in no time. dynamics ® Le ayudamos a recuperar la movilidad rápidamente. dynamics ® Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps.