Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordMondeo
Manual del
conductor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Motor Mondeo 2007

  • Página 1 Feel the difference FordMondeo Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2007 Todos los derechos reservados. Número de pieza: 7S7J-19A321-VA (CG3536es) 12/2006 20070207163656...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Cambio de la pila del mando a distancia........36 Acerca de este manual....7 Glosario de símbolos......7 Sistemas de bloqueo Piezas y accesorios......7 Bloqueo y desbloqueo....38 Apertura y cierre globales....41 Guía rápida Apertura sin llave......42 Guía rápida........10 Inmovilizador Seguridad infantil electrónico Asientos infantiles......20 Funcionamiento......46...
  • Página 4 Índice Comprobación de las escobillas de Pantallas informativas los limpialunetas......56 Información general.......89 Cambio de las escobillas de los Ordenador de a bordo....98 limpialunetas.........56 Configuración personalizada..100 Especificaciones técnicas.....58 Mensajes informativos....103 Iluminación Climatización Control de la iluminación....59 Funcionamiento......115 Faros automáticos......60 Aireadores........115 Faros antiniebla delanteros...60 Climatización manual.....116 Faros antiniebla traseros....60 Climatización automática....119...
  • Página 5 Índice Guantera..........141 Caja de cambios Consola central......142 Caja de cambios manual.....158 Compartimentos Caja de cambios automática..159 guardaobjetos......142 Bolsillos para mapas.....143 Frenos Función de memoria.....143 Funcionamiento......162 Portagafas........145 Recomendaciones para la Toma de entrada auxiliar (AUX conducción con ABS....162 IN)..........145 Freno de estacionamiento..163 Arranque del motor Control de estabilidad Información general......146...
  • Página 6 Índice Control de velocidad Estado tras una adaptativo (ACC) colisión Funcionamiento......176 Inspección de los componentes de los sistemas de Uso del ACC........178 seguridad........198 Función de alerta de alcance..182 Interruptor de corte de combustible........198 Transporte de carga Información general......184 Fusibles Puntos de anclaje del equipaje..184 Ubicaciones de las cajas de fusibles........200 Piso de espacio de carga...
  • Página 7 Índice Visión de conjunto del recinto del Cuidado de los neumáticos..250 motor - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Uso de neumáticos de Diesel..........223 invierno........251 Visión de conjunto del recinto del Uso de cadenas motor - 2.2L Duratorq-TDCi (DW) antideslizantes......251 Diesel..........225 Sistema de control de la presión Comprobación del aceite del de los neumáticos.....251 motor..........226...
  • Página 8 Índice Uso del teléfono - Vehículos sin: Sistema de navegación...274 Uso del teléfono - Vehículos con: Travel Pilot EX......277 Control por voz Funcionamiento......280 Uso del control por voz....281 Comandos de la unidad de audio...........282 Comandos del teléfono....286 Comandos del sistema de navegación........292 Comandos de climatización..292 Apéndices...
  • Página 9: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE ATENCIÓN MANUAL Asímismo se corre el riesgo de causar daños en el vehículo si no Gracias por elegir un Ford. Le se siguen las instrucciones indicadas recomendamos que se tome algún por estos símbolos de aviso. tiempo para leerse este manual y así...
  • Página 10 Introducción La utilización de Piezas Originales Ford garantiza que tras la reparación su vehículo va a recuperar el estado y condiciones que tenía antes del accidente y mantener su máximo valor residual. Las Piezas Originales Ford cumplen los rigurosos requisitos de seguridad de Ford y los niveles de adaptabilidad, acabado y fiabilidad más altos.
  • Página 11 Introducción Retrovisores exteriores E88506 E88508 Cristal • Luneta • Cristales laterales • Parabrisas E88507 Iluminación • Luces traseras • Faro...
  • Página 12: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda E87719 Mandos de las luces. Véase Iluminación (página 59). Aireadores. Véase Climatización (página 115). Intermitentes. Véase Iluminación (página 59). Botones del control por voz y teléfono.
  • Página 13 Guía rápida Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas (página 53). Botón de arranque. Véase Arranque del motor (página 146). Unidad de audio o de navegación. Véase el manual correspondiente. Interruptor del control de estabilidad. Véase Control de estabilidad (página 164). Interruptor de la ayuda para aparcar.
  • Página 14 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la derecha E87720 Interruptores del parabrisas térmico y la luneta térmica. Véase Climatización (página 115). Interruptor de las luces de emergencia. Véase Iluminación (página 59). Lámpara de desactivación del airbag del acompañante. Véase Protección de los ocupantes (página 28).
  • Página 15 Guía rápida Unidad de audio o de navegación. Véase el manual correspondiente. Botón de arranque. Véase Arranque del motor (página 146). Intermitentes. Véase Iluminación (página 59). Botones del control por voz y teléfono. Véase el manual correspondiente. Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 83). Mandos de la pantalla de información.
  • Página 16 Guía rápida Apertura sin llave Bloqueo del vehículo E87384 E78276 Para que pueda efectuarse el bloqueo y desbloqueo pasivos, es necesario que una llave pasiva válida se encuentre dentro de una de las tres áreas de detección alrededor del vehículo. Desbloqueo del vehículo E87435 Los botones de bloqueo están...
  • Página 17 Guía rápida Arranque sin llave E85766 Pulse el botón de arranque. E71221 Véase Arranque sin llave Libere la palanca de bloqueo para (página 146). ajustar la altura del volante y la distancia de éste al conductor. Ajuste del volante Véase Ajuste del volante PELIGRO (página 51).
  • Página 18 Guía rápida Retrovisores plegables Véase Pantallas informativas eléctricos (página 89). Faros automáticos E70719 Los faros se encienden y apagan automáticamente en función de la E72623 luz ambiental. Pulse el botón para plegar o Véase Control de la desplegar los retrovisores. iluminación (página 59).
  • Página 19 Guía rápida Limpiaparabrisas Véase Limpiaparabrisas (página automáticos 53). Función de memoria E70696 Barrido único E86768 Limpiaparabrisas Mandos para el ajuste del automáticos asiento. Barrido normal Botones de programación Barrido a alta velocidad de memoria. 1. En vehículos sin arranque sin llave, introduzca la llave de encendido y gírela a la posición I o II.
  • Página 20 Guía rápida Deshielo y desempañado del Véase Función de memoria parabrisas (página 143). Climatización manual Calefacción rápida del interior E71382 E71377 Véase Climatización manual (página 116). Refrigeración rápida del interior Climatización automática E70304 Véase Climatización automática (página 119). E71381...
  • Página 21 Guía rápida Selección de la marcha Tapa del depósito de atrás combustible Vehículos con caja de cambios AVISOS de 6 velocidades Extreme las precauciones al repostar para evitar Vehículos con motor de salpicaduras de combustible de la gasolina boquilla del surtidor. Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes de extraer la boquilla del surtidor,...
  • Página 22: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro.
  • Página 23: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Los bebés de un peso inferior a 13 AVISOS kg deben llevarse en asientos de No utilice almohadas, libros o seguridad para bebés orientados toallas para elevar al niño. hacia atrás en el asiento trasero. Asegúrese de que el niño está Asiento de seguridad para sentado en posición vertical.
  • Página 24: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil Cojín elevador AVISOS Si se utiliza un asiento infantil orientado hacia delante en un asiento de la segunda fila de asientos, retire siempre el reposacabezas del asiento. Nota: Si se utiliza un dispositivo de retención para niños en un asiento delantero, puede resultar difícil ajustar la parte del cinturón de seguridad a la altura del regazo sin que quede un...
  • Página 25 Seguridad infantil Posiciones Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 22 - 36 Asientos de la segunda fila X No adecuado para niños de este grupo de peso. U Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.
  • Página 26 Seguridad infantil IL Adecuados para los siguientes dispositivos de retención de niños ISOFIX: Roemer Duo ISOFIX (grupo 1), Roemer Babysafe ISOFIX (grupo 0+). Además, puede utilizarse cualquier dispositivo de retención para niños ISOFIX semiuniversal si está indicado en la lista de vehículos del fabricante del asiento infantil.
  • Página 27: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil Nota: En los vehículos 5 puertas y PUNTOS DE ANCLAJE familiar, desmonte la tapa del ISOFIX maletero para facilitar el montaje. Véase Transporte de carga PELIGRO (página 184). Cuando utilice el sistema ISOFIX, Nota: En los vehículos 4 puertas, utilice un dispositivo que impida asegúrese de que sigue siendo el giro.
  • Página 28 Seguridad infantil E87146 E87145 5. Presione sobre el respaldo del PELIGRO asiento infantil firmemente para Asegúrese de que la correa de que enganchen los puntos de sujeción superior no queda con anclaje ISOFIX inferiores. holgura ni doblada y de que está 6.
  • Página 29: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los seguros para niños. E73697 Bloqueo Desbloqueo...
  • Página 30: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO AVISOS No introduzca objetos Airbags puntiagudos en las zonas donde van montados los airbags. AVISOS Podría causar daños y afectar No modifique la parte delantera negativamente el despliegue de los del vehículo de ningún modo. airbags.
  • Página 31 Protección de los ocupantes También puede equipar su vehículo Airbag para las rodillas del con los siguientes elementos: conductor • un interruptor de desactivación ATENCIÓN del airbag No intente abrir la tapa del airbag • un testigo de desactivación del de rodilla del conductor.
  • Página 32 Protección de los ocupantes Airbags laterales Airbags de cortina E72658 E75004 Los airbags laterales van montados Los airbags de cortina van montados en el interior del respaldo de los en el interior del guarnecido de asientos delanteros. Una etiqueta encima de las ventanillas delanteras indica que su vehículo va equipado y traseras.
  • Página 33: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad Los retractores de los cinturones de seguridad del conductor y del AVISOS acompañante disponen de pretensor del cinturón de seguridad. Los Lleve abrochado el cinturón de pretensores del cinturón de seguridad y mantenga una seguridad tienen un umbral de distancia suficiente con respecto al despliegue inferior al de los airbags.
  • Página 34: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Nota: Levantando la guía de deslizamiento ligeramente al tiempo que se aprieta el botón de bloqueo resulta más fácil soltar el mecanismo de bloqueo. Para subirlo o bajarlo, pulse el botón de bloqueo en el dispositivo de ajuste y mueva según sea necesario.
  • Página 35: Uso De Los Cinturones De Seguridad Durante El Embarazo

    Protección de los ocupantes El testigo de la señal de PELIGRO aviso del cinturón de Póngase el cinturón de seguridad se enciende seguridad correctamente por acompañado por una señal acústica su seguridad y la de su bebé. No cuando el vehículo circula a más de utilice solamente el cinturón de 10 km/h y el conductor o el seguridad de hombro o el cinturón...
  • Página 36 Protección de los ocupantes Desactivación del airbag del acompañante E71312 Desactivado Activado E71313 Gire el interruptor a la posición A. Montaje del interruptor de desactivación del airbag Al conectar el encendido, del acompañante compruebe que se enciende el testigo de desactivación del airbag PELIGRO del acompañante.
  • Página 37: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia USO DE LA LLAVE INFORMACIÓN GENERAL SOBRE Mando a distancia con RADIOFRECUENCIAS paletón giratorio ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc).
  • Página 38: Cambio De La Pila Del Mando A Distancia

    Llaves y mandos a distancia CAMBIO DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Mando a distancia con paletón plegable E74385 3. Gire el destornillador en la posición que se muestra para separar las dos mitades del mando a distancia. ATENCIÓN E74383 No toque los contactos de la pila 1.
  • Página 39 Llaves y mandos a distancia Mando a distancia sin paletón plegable E74386 1. Introduzca un destornillador en el hueco en la cara trasera de la llave y retire el paletón de la llave. 2. Suelte los clips de fijación con el destornillador y separe las dos mitades del mando a distancia.
  • Página 40: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo BLOQUEO Y DESBLOQUEO Cierre centralizado También se pueden bloquear las puertas de forma centralizada si están todas cerradas. Nota: La puerta del conductor puede desbloquearse con la llave. Esto es necesario si el mando a distancia o el sistema de apertura sin llave no funciona.
  • Página 41 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la llave las puertas con el mando a distancia E87379 Desbloqueo Bloqueo Desbloqueo de la tapa del maletero Bloqueo de las puertas con el mando a distancia Pulse el botón B una vez.
  • Página 42 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Cierre de la tapa del maletero las puertas desde el 4 puertas interior Puertas delanteras E89131 5 puertas E71958 Bloqueo de todas las puertas Desbloqueo de todas las puertas E89132 Puertas traseras Familiar Para bloquear las puertas traseras una a una, pulse el botón A y cierre la puerta al salir del vehículo.
  • Página 43: Apertura Y Cierre Globales

    Sistemas de bloqueo Bloqueo repetido Apertura global automático Las puertas se volverán a bloquear automáticamente si no abre una puerta en 45 segundos después de haber desbloqueado las puertas con el mando a distancia. Las cerraduras de las puertas y la alarma vuelven al estado que tenían inicialmente.
  • Página 44: Apertura Sin Llave

    Sistemas de bloqueo El sistema de entrada pasivo no funcionará si: • hay interferencias en las frecuencias de la llave pasiva. • la batería de la llave pasiva está descargada. Nota: Si el sistema de entrada pasivo no funciona, será necesario utilizar el paletón de la llave para bloquear y desbloquear el vehículo.
  • Página 45 Sistemas de bloqueo Llave pasiva Nota: Si se bloquea desde la tapa del maletero, la llave pasiva debe El vehículo puede bloquearse y estar dentro del rango de detección desbloquearse con la llave pasiva. La de la tapa del maletero. llave pasiva puede también utilizarse Los botones de bloqueo se como mando a distancia.
  • Página 46 Sistemas de bloqueo Desbloqueo del vehículo Desbloquear solo la puerta del conductor Nota: Si el vehículo permanece Si se reprograma la función de bloqueado durante más de cinco desbloqueo de modo que solo se días, el sistema de apertura y desbloquee la puerta del conductor arranque sin llave entrará...
  • Página 47 Sistemas de bloqueo Todas las llaves pasivas se activarán Tipo 2 si se conecta el encendido o si se arranca el vehículo con una llave válida. Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave Tipo 1 E87964 1.
  • Página 48: Inmovilizador Electrónico

    Inmovilizador electrónico FUNCIONAMIENTO DESACTIVACIÓN DEL INMOVILIZADOR El inmovilizador es una sistema de ELECTRÓNICO protección antirrobo que impide que alguien arranque el motor con una El inmovilizador del motor se llave incorrectamente codificada. desactiva automáticamente al dar el contacto con una llave LLAVES CODIFICADAS correctamente codificada.
  • Página 49: Alarma

    Alarma FUNCIONAMIENTO PELIGRO Los sensores de las luces del Sistema de alarma habitáculo no se deben cubrir. No active la alarma con protección El vehículo puede ir equipado con completa si hay personas, animales uno de los siguientes sistemas de u otros objetos en movimiento en el alarma: interior del vehículo.
  • Página 50 Alarma Disparo de la alarma Con la protección completa, se activan los sensores del habitáculo y Una vez activa, la alarma se dispara de inclinación al activar la alarma. en cualquiera de los siguientes Nota: Esto puede producir falsas casos: alarmas si hay animales u objetos en •...
  • Página 51: Activación De La Alarma

    Alarma Selección de protección 1. Pulse el botón de la flecha a la completa o reducida derecha en el volante para entrar en el menú principal. Nota: La selección de la opción 2. Resalte Configuración con los Reducida no configura la alarma botones de flecha arriba y abajo permanentemente con protección y pulse el botón de flecha...
  • Página 52: Desactivación De La Alarma

    Alarma Alarma de categoría 1 DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando Vehículos sin apertura con el encendido en 12 segundos o mando a distancia desbloquee las puertas o el portón trasero con el mando a distancia. Alarma perimétrica Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas con la llave,...
  • Página 53: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. E72288 Subir volumen Búsqueda ascendente Bajar volumen Búsqueda descendente E71221 Modo Libere la palanca de bloqueo para Modo ajustar la altura del volante y la distancia de éste al conductor.
  • Página 54 Volante Búsqueda Pulse un botón de búsqueda para: • sintonizar la emisora siguiente o anterior en la banda de frecuencia, • reproducir la pista siguiente o anterior del CD, • rebobinar o avanzar rápidamente la cinta de casete. Pulse y mantenga pulsado un botón de búsqueda para: •...
  • Página 55: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS E76677 E70696 ADVERTENCIAS No conecte el barrido Barrido único automático si no llueve. El sensor Barrido intermitente de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en Barrido normal marcha si el parabrisas capta Barrido a alta velocidad suciedad, neblina o insectos.
  • Página 56: Sensor De Lluvia

    Limpialunetas y lavalunetas Si conecta el barrido automático, los LAVAPARABRISAS limpiaparabrisas no se accionarán hasta que se detecte agua en el PELIGRO parabrisas. A partir de entonces el No haga funcionar los sensor de lluvia detecta lavaparabrisas durante más de constantemente la cantidad de agua 10 segundos o cuando el depósito que hay en el parabrisas y ajusta la...
  • Página 57: Limpialunetas Ylavalunetas Traseros

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS Barrido intermitente E70777 Tire de la palanca hacia el volante y manténgala en esa posición para accionar el lavalunetas. LAVAFAROS E70777 Barrido en marcha atrás El limpialuneta se pondrá en marcha automáticamente al seleccionar la marcha atrás si el limpiaparabrisas se encuentra en la posición B, C o D.
  • Página 58: Comprobación De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas COMPROBACIÓN DE LAS ADVERTENCIAS Durante el invierno puede utilizar ESCOBILLAS DE LOS la posición de servicio para LIMPIALUNETAS facilitar el acceso a las escobillas para limpiarlas de la nieve y el hielo. Como los limpiaparabrisas vuelven a su posición normal en cuanto se conecta el encendido debe asegurarse de que el parabrisas está...
  • Página 59 Limpialunetas y lavalunetas Desconecte el encendido y mueva la palanca de los limpiaparabrisas a la posición A antes de tres segundos. Suelte la palanca cuando los limpiaparabrisas hayan alcanzado la posición de servicio. Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas Coloque los limpiaparabrisas en la posición de servicio y levante los brazos de las escobillas.
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    Limpialunetas y lavalunetas 4. Efectúe la instalación en orden inverso. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Longitudes de las escobillas de los limpiaparabrisas Dimensión en mm (pulgadas) Lado del conductor Lado del acompañante 650 (25,6) 475 (18,7)
  • Página 61: Iluminación

    Iluminación Un lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E75505 Lado derecho Lado izquierdo Luces de carretera y de cruce E70718 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Luces de estacionamiento ATENCIÓN E70725 Un uso prolongado de las luces de estacionamiento descargará...
  • Página 62: Faros Automáticos

    Iluminación Desconexión de seguridad FAROS ANTINIEBLA de las luces DELANTEROS Desconecte el encendido y tire de la palanca de intermitentes completamente hacia el volante para encender los faros. Los faros se apagarán automáticamente 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta.
  • Página 63: Nivelación De Los Faros

    Iluminación AVISOS Los faros antiniebla traseros solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida a menos de 50 metros. Los faros antiniebla traseros no deben utilizarse cuando llueva o nieve y la visibilidad sea mayor de 50 metros. E70722 NIVELACIÓN DE LOS Haz de los faros en posición FAROS...
  • Página 64: Luces De Emergencia

    Iluminación Nota: Las luces de emergencia LUCES DE EMERGENCIA funcionan también con el encendido desconectado. Nota: Dependiendo de las leyes y normativas correspondientes del país en que se fabricó el vehículo, es posible que las luces de emergencia parpadeen si se frena con fuerza. E71943 SISTEMA DE LUCES FRONTALES AVANZADAS (AFS) E72897...
  • Página 65 Iluminación El AFS ajusta automáticamente la luz En caso de anomalía se mostrará un de cruce del vehículo dependiendo mensaje en la pantalla informativa. de su dirección y velocidad. Mejora Véase Mensajes informativos la visibilidad al conducir de noche y (página 103).
  • Página 66: Intermitentes

    Iluminación Si coloca el interruptor en la posición INTERMITENTES B, la luz de cortesía se encenderá al desbloquear o abrir una de las puertas o el portón trasero. Si se deja una puerta abierta con el encendido desconectado, la luz de cortesía se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
  • Página 67: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación Si se desconecta el encendido, las DESMONTAJE DE UN luces de lectura se apagan FARO automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se PELIGRO descargue la batería del vehículo. Para encenderlas de nuevo, conecte Las bombillas de xenón deben el encendido durante un breve ser cambiadas por técnicos periodo de tiempo.
  • Página 68: Cambio De Bombillas

    Iluminación 3. Retire el tornillo de plástico y la 6. Tire del faro cuidadosamente sujeción. hacia el centro del vehículo, por detrás de la rejilla y el parachoques, para desengancharlo del punto de sujeción inferior externo. 7. Desmonte el faro. ATENCIÓN Al montar el faro, extreme las precauciones para no dañar los...
  • Página 69 Iluminación 3. Presione suavemente la bombilla ADVERTENCIAS contra el portalámparas, gírela en Monte solamente bombillas del sentido contrario a las agujas del tipo correcto. Véase Tabla de reloj y retírela. especificaciones de las bombillas (página 75). Luz larga 1. Desmonte el faro. Véase Nota: En las siguientes instrucciones Desmontaje de un faro se describe cómo desmontar las...
  • Página 70 Iluminación Intermitentes laterales E72260 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. E85999 3. Retire la bombilla. 1. Desmonte con cuidado el Luz de viraje intermitente lateral. 2. Sujete el portalámparas, gire la 1. Desmonte el faro. Véase carcasa en sentido contrario a las Desmontaje de un faro agujas del reloj y desmóntela.
  • Página 71 Iluminación Faros antiniebla 1. Introduzca un destornillador en el hueco entre la carcasa del retrovisor y el cristal del retrovisor y suelte el clip de fijación de metal. E72265 2. Desmonte la luz. 3. Retire la bombilla. E72267 Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas.
  • Página 72 Iluminación Luces traseras Intermitente, luz de posición trasera y luz de freno E86005 Intermitente Luz trasera y de freno E86003 3. Presione suavemente la bombilla 1. Desmonte el guarnecido. contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
  • Página 73 Iluminación Tercera luz de freno Desmonte el guarnecido. 4 puertas E86007 E87617 2. Desenganche el portalámparas. 1. Suelte los clips. 5 puertas E87618 E86008 1. Desmonte los tornillos. Luz de marcha atrás 2. Suelte los clips. Luz trasera Luz antiniebla 3.
  • Página 74 Iluminación Familiar E87619 1. Suelte los clips. E86002 Desmonte la luz. 3. Desmonte la luz. E79601 E87620 4. Desenganche el portalámparas. 1. Introduzca un objeto adecuado en los orificios. 5. Retire la bombilla. 2. Cuidadosamente tire de la luz hacia el extremo delantero del vehículo para soltar los clips.
  • Página 75 Iluminación Luz de placa de matrícula Vehículos con sensores interiores E72789 1. Con cuidado suelte el clip. 2. Desmonte la luz. 3. Retire la bombilla. Luz interior E72787 Vehículos sin sensores 1. Extraiga el cristal haciendo interiores palanca con cuidado. 2.
  • Página 76 Iluminación 1. Extraiga el cristal haciendo 3. Retire la bombilla. palanca con cuidado. Luz de espejo de cortesía 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Retire la bombilla. Vehículos con sensores interiores E72785 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2.
  • Página 77: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente delantero PY21W Luz larga Luces cortas de los faros Luz de viraje Intermitente lateral Luz de proximidad Faro antiniebla Luz de posición Intermitente trasero PY21W Luz de freno y luz de posición P21/5W 21/5 trasera...
  • Página 78: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Nota: El cierre global sólo funciona ELEVALUNAS si ha ajustado la memoria ELÉCTRICOS correctamente para cada ventanilla. PELIGRO Interruptores de la puerta del conductor No accione los elevalunas a menos que no haya ninguna Puede accionar todos los elevalunas obstrucción.
  • Página 79 Ventanillas y retrovisores Interruptores de las puertas del acompañante y de las plazas traseras E70850 E70849 Un interruptor de la puerta del conductor desactiva los interruptores cerrar de los elevalunas traseros. Abierto La luz del interruptor se enciende y las luces de los interruptores de los Apertura y cierre elevalunas traseros se apagan al automático de las...
  • Página 80 Ventanillas y retrovisores Anulación de la función de Cuando se desconecta la batería del protección vehículo, debe restablecer la memoria para cada ventanilla por ATENCIÓN separado: Al cerrar la ventanilla por tercera 1. Levante el interruptor hasta que vez, la función de protección se la ventanilla esté...
  • Página 81: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores Retrovisores plegables RETROVISORES EXTERIORES Retrovisores convexos E71043 Asegúrese de enganchar completamente el espejo en su E71042 soporte al volverlo a colocar en su posición original. PELIGRO Tenga cuidado de no RETROVISORES sobrestimar la distancia de los EXTERIORES objetos reflejados en estos ELÉCTRICOS retrovisores convexos.
  • Página 82 Ventanillas y retrovisores Posiciones de inclinación Nota: Puede accionar los del retrovisor retrovisores (inclinación y plegado del retrovisor) durante varios minutos después de quitar el contacto. Se desactivarán en cuanto se abra una puerta. E70847 arriba derecha E72623 abajo Pulse el botón para plegar o izquierda desplegar los retrovisores.
  • Página 83: Retrovisor Interior

    Ventanillas y retrovisores Basculamiento del 4. Ajuste los retrovisores en la retrovisor posición de basculamiento necesaria. Dependiendo de la posición del 5. Desacople la marcha atrás. retrovisor seleccionada (A o C), el retrovisor exterior correspondiente Los ajustes se memorizarán basculará cada vez que se automáticamente.
  • Página 84: Retrovisor Antideslumbrante

    Ventanillas y retrovisores Incline el retrovisor para reducir el deslumbramiento al conducir de noche. RETROVISOR ANTIDESLUMBRANTE E71028 El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada.
  • Página 85: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos INDICADORES Tipo 1 y 2 E72984 Tacómetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Velocímetro...
  • Página 86 Tablero de mandos Tipo 3 E87713 Tacómetro Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Visualizador de mensajes Véase Pantallas informativas (página 89). ATENCIÓN Indicador de temperatura No vuelva a arrancar el motor del refrigerante del motor antes de haber eliminado la Muestra la temperatura del causa del sobrecalentamiento.
  • Página 87: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos Si la aguja se desplaza hacia los 120 Si una luz de aviso o de control no se °C, el motor se está enciende al conectar el encendido, sobrecalentando. Pare el motor, esto indica que se ha producido un quite el contacto y determine la fallo.
  • Página 88 Tablero de mandos Luz de aviso del motor PELIGRO Hágalo revisar inmediatamente. Si la luz de aviso del motor se enciende con el motor en marcha, indica una anomalía. Si parpadea durante la Si la luz de aviso del sistema de conducción, reduzca frenos se enciende con la luz de inmediatamente la velocidad...
  • Página 89 Tablero de mandos Testigo de calentadores Indicador de régimen máximo del motor Véase Arranque del motor (página 146). El indicador de régimen máximo del motor se enciende cuando se alcanza Indicador de faros el régimen máximo del motor. La luz de control de los faros se enciende al encender las Indicador de mensajes luces de cruce o las luces...
  • Página 90: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Tablero de mandos Señal de aviso del cinturón de seguridad Véase Señal de aviso del cinturón de seguridad (página 32). Testigo del control de estabilidad (ESP) Nota: El sistema ESP se desactiva E70499 automáticamente en caso de 1. Pulse el botón de flecha derecha anomalía.
  • Página 91: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Pulse los botones de flecha arriba INFORMACIÓN GENERAL y abajo: PELIGRO • para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo No utilice los controles de la • para desplazarse por y resaltar las pantalla informativa mientras el opciones de un menú.
  • Página 92 Pantallas informativas Función Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Mensajes informativos Puesta en hora del reloj Ajustes de pantalla Ajuste del calefactor de refuerzo Control del sistema de navega- ción Control del CD Control del cargador de CD Control de la radio Control del teléfono Control de entrada auxiliar Utilice los botones de flecha arriba y...
  • Página 93 Pantallas informativas Estructura del menú Reset. cuentakm. día Cuentakm. día Consumo medio Velocidad media Todos los valores Información Mensajes Reloj Ajustar reloj Modo 24 h. Modo 12 h. E87751 Utilice los botones de flecha arriba y Tipo 2 abajo para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo.
  • Página 94 Pantallas informativas Estructura del menú Reset. cuentakm. día Cuentakm. día Consumo medio Velocidad media Todo Mensajes Información Pres. neumát. Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Pantalla Pant. ayuda Configuración Configurar Inf. radio Inf. telf. Info NAV Desact. perm. Con guía Siempre act.
  • Página 95 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Alerta ACC Aviso FA Temprano Sensibilidad Forw. Alert normal Tarde Alert. acúst. Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres. neumát. Carga baja Carga alta Protec. Total Alarma Reducida Preg.
  • Página 96 Pantallas informativas Tipo 3 Sistema de navegación Cargador de CD Radio E88048 Teléfono Desplácese por las pantallas del menú mediante los mandos. Ordenador de a bordo Nota: Después de un breve periodo de tiempo, la pantalla entrará en el modo de salvapantallas. Para Configuración acceder a los menús desde aquí, pulse el botón de flecha izquierdo.
  • Página 97 Pantallas informativas Estructura del menú Navegación Casa Destinos Favorit. usuar. Destinos Favoritos A-Z Destinos Últimos dest. Guía cancel. Carpeta / Pistas Carpeta / Pistas Cargador de CDs CD 1 CD 2 Carpeta / Pistas CD 3 Carpeta / Pistas CD 4 Carpeta / Pistas CD 5 Carpeta / Pistas...
  • Página 98 Pantallas informativas Ordenador de a bordo Autonomía Consumo medio Velocidad media Reset. elem. selec. Reset. cuentakm. día Mensajes Información Configuraciones Pres. neumát. Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Temas color Pantalla Configuración Configurar Pant. ayuda Info NAV Desact.
  • Página 99 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Alerta ACC Aviso FA Temprano Sensibilidad Forw Alert Normal Tarde Alert. acúst. Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres. neumát. Carga baja Carga alta Protec. Total Alarma Reducida Preg.
  • Página 100: Ordenador De Abordo

    Pantallas informativas Configurar Hora 1 Calef. aux. Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Hora 2 Configurar Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Una vez Activo ahora Entrada auxiliar E88067 Alcance del tanque ORDENADOR DE A Indica la distancia aproximada que BORDO puede recorrer el vehículo con el combustible disponible en el...
  • Página 101 Pantallas informativas Velocidad media Consumo med Indica la velocidad media calculada desde la última puesta a cero de esta función. Veloc. media Temperatura exterior Outside air Indica la temperatura del aire exterior. Contador a 0 Tipo 1 y 2 Distancia 10:20 E74441 Pulse los botones de flecha arriba...
  • Página 102: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Patalla de ayuda, radio, Para poner a cero las tres pantallas, seleccione Todos los valores y navegación e información del teléfono mantenga pulsado el botón OK. La pantalla de ayuda aparece Tipo 3 durante unos segundos al conectar el encendido.
  • Página 103 Pantallas informativas Tipo 3 • Siempre apagada: No aparecerá información de 1. Resalte Configuración con los navegación en la pantalla. botones de flecha arriba y abajo • En orientación: La información y pulse el botón de flecha de navegación solamente derecho.
  • Página 104 Pantallas informativas 7. Pulse el botón de la flecha a la 2. Resalte Configuración con los izquierda para salir del menú. Para botones de flecha arriba y abajo volver directamente a la pantalla y pulse el botón de flecha del ordenador de a bordo derecha.
  • Página 105: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas Unidades 2. Resalte Configuración con los botones de flecha arriba y abajo Nota: La temperatura del aire y pulse el botón de flecha exterior solamente aparece en derecha. grados centígrados y no se puede 3. Resalte Visualización y pulse el establecer en grados Fahrenheit.
  • Página 106 Pantallas informativas Indicador de mensajes 2. Resalte Información con los botones de flecha arriba y abajo El indicador de mensajes se y pulse el botón de flecha enciende para acompañar derecha. a algunos mensajes. Lo 3. Resalte Mensajes y pulse el hace en rojo o en ámbar, botón de flecha derecha.
  • Página 107 Pantallas informativas Suspensión adaptable Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Anomalía del ámbar Se ha producido un fallo de funcionamiento IVDC en la suspensión adaptable. Hágalo revisar lo antes posible. Véase Suspensión adaptable (página 169). IVDC confort La suspensión adaptable está en el modo de confort.
  • Página 108 Pantallas informativas Batería y sistema de carga Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Sobretensión. El voltaje del sistema de carga se Pare con segu- encuentra por encima de su gama de ridad funcionamiento normal. Pare el vehículo Rojo en cuanto sea posible hacerlo con segu- Anomalía del ridad, pare el motor y quite el contacto.
  • Página 109 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje ACC no dispo- El programa electrónico de estabilidad nible (ESP) podría estar desactivado. Vuelva a conectar el ESP e intente conectar el ACC de nuevo. También puede intentar quitar y dar el contacto para borrar este mensaje. Anomalía del ámbar Se ha producido un fallo de funcionamiento...
  • Página 110 Pantallas informativas Inmovilizador del motor Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Inmovilizador ámbar El inmovilizador electrónico está encen- activado dido. Véase Inmovilizador electrónico (página 46). Asistencia en arranques en pendiente (HLA) Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Asistencia en ámbar Se ha producido un fallo de funcionamiento arranque en...
  • Página 111 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Llave no detec- ámbar No se ha reconocido una llave pasiva tada válida. Vehículo opera- ámbar El motor todavía está en marcha. Desco- tivo Pulse STOP necte el encendido. Véase Arranque sin llave (página 146).
  • Página 112 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Luz de freno del Se ha fundido una o las dos bombillas de remolque: Fallo las luces de freno del remolque. de la bombilla Compruebe las bombillas de las luces de freno del remolque.
  • Página 113 Pantallas informativas Protección de los ocupantes Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Modo de colisión Haga revisar el sistema lo antes posible. Freno de estacionamiento Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Anomalía del Rojo Se ha producido un fallo del freno de freno de estacio- estacionamiento.
  • Página 114 Pantallas informativas Dirección asistida Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Anomalía de la ámbar Se ha producido un fallo de funcionamiento servodirección en el sistema de dirección asistida. Hágalo revisar lo antes posible. Control de estabilidad (ESP) Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje ESP desactivado...
  • Página 115 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Compruebe la Rojo Uno o más de los neumáticos está excesi- presión de los vamente desinflado. Es posible que este neumáticos mensaje aparezca tras el montaje de un sensor nuevo. Compruebe los neumáticos e ínflelos a la presión recomendada.
  • Página 116 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Se han producido fallos de funcionamiento en todos los sensores o un accesorio no autorizado está interfiriendo en el sistema. Hágalo revisar lo antes posible. Mando vocal Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Control de voz.
  • Página 117: Funcionamiento

    Climatización El aire es dirigido a través del FUNCIONAMIENTO evaporador donde se refrigera. La humedad se extrae del aire para Aire exterior ayudar a evitar que las ventanas se Mantenga libres de obstrucciones empañen. La condensación las entradas de aire situadas delante resultante se dirige al exterior del del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para vehículo y por lo tanto es normal ver...
  • Página 118: Climatización Manual

    Climatización Aireadores traseros Mando de la temperatura E75471 Azul Frío E89129 Rojo Media Abierto Mando de distribución del Cierre aire CLIMATIZACIÓN MANUAL Soplador E71379 E75470 Parabrisas Hueco para los pies y Desconexión parabrisas Nota: Si apaga el ventilador, es Reposapiés posible que el parabrisas se empañe.
  • Página 119 Climatización Coloque el mando de distribución de Nivel de la cara aire en la posición D o E. Ponga el Nivel de la cara y parabrisas soplador en una posición cualquiera. Abra las salidas de aire según sus Puede colocar el mando de necesidades.
  • Página 120 Climatización Refrigeración rápida del Si mueve el mando de distribución interior del aire a una posición diferente a A, el A/A permanecerá encendido. Puede encender y apagar el aire acondicionado y el aire recirculado con el mando de la distribución de aire en la posición A.
  • Página 121: Climatización Automática

    Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA Climatización automática E70302 Nota: No realice ajustes cuando el El sistema controla la temperatura, interior del vehículo esté la cantidad y la distribución de la extremadamente caliente o frío. El circulación del aire automáticamente control de climatización automático y lo ajusta según las condiciones de se adapta automáticamente a las conducción y climatológicas.
  • Página 122 Climatización Nota: Para una descripción del Desactivación del modo Sistema de navegación DVD Ford en unificado combinación con el control de Seleccione una temperatura para el climatización automático, véase el lado del acompañante con el mando manual aparte. giratorio del lado del acompañante. El modo unificado se desactiva y la Ajuste de la temperatura indicación MONO desaparece de la...
  • Página 123 Climatización Soplador Deshielo y desempañado del parabrisas Utilice los botones para ajustar la velocidad del ventilador. Pulse el botón de deshielo y desempañado del parabrisas. Aire El ajuste del soplador aparece del exterior fluye al interior del indicado en el visualizador. vehículo.
  • Página 124: Ventanillas Y Retrovisores Térmicos

    Climatización Apriete el botón A/C para conectar Cuando se desconecta el sistema, y desconectar el aire acondicionado. se desactivan la calefacción, la Cuando el aire acondicionado está ventilación y el aire acondicionado y desconectado, aparece A/C OFF en se selecciona el modo de aire la pantalla.
  • Página 125: Calefacción Adicional

    Climatización Pulse el interruptor para encender la El funcionamiento del calefactor de luneta térmica. El indicador del refuerzo es independiente del de la interruptor se encenderá cuando la calefacción del vehículo y calienta el luneta térmica esté encendida. circuito de refrigerante del motor. Recibe alimentación desde el Pulse el interruptor de nuevo para depósito de combustible del...
  • Página 126 Climatización Nota: En los vehículos con sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado de control manual, el rendimiento de la calefacción del habitáculo depende de los ajustes de temperatura, distribución de aire y del ventilador. Para evitar que la batería se descargue: •...
  • Página 127 Climatización • Las funciones Program 1 y 3. Pulse el botón OK para confirmar Program 2 permiten programar la selección. Aparece un "x" en la hasta dos horarios de calefacción casilla del día correspondiente para cada día de la semana. Estos para indicar el día seleccionado.
  • Página 128 Climatización Calefacción adicional de Puede utilizar la función Program 2 para elegir un segundo horario de gasóleo (según el país) programación, por ejemplo un La calefacción adicional de gasóleo horario diferente en días diferentes (calefacción eléctrica PTC) ayuda a o dos horarios en un mismo día. El calentar el motor y el habitáculo en procedimiento de programación es los vehículos con motores diesel.
  • Página 129: Techo Corredizo Eléctrico

    Climatización 1. Pulse el botón de la flecha a la PELIGRO derecha en el volante para entrar Antes de accionar el techo solar en el menú principal. eléctrico, se debe comprobar 2. Resalte Configuración con los que esté libre de obstáculos y botones de flecha arriba y abajo asegurarse de que no haya niños ni y pulse el botón de flecha...
  • Página 130 Climatización Apertura y cierre del techo Basculamiento del techo corredizo corredizo E72189 E72188 E72185 E72185 Pulse para cerrar Pulse para abrir Pulse para abrir Pulse para cerrar...
  • Página 131 Climatización Apertura y cierre del techo Al cerrarse, el techo corredizo se corredizo de forma detiene automáticamente y automática retrocede una cierta distancia si encuentra algún obstáculo. Nota: Al abrirse automáticamente, Para anular temporalmente la el techo corredizo se detiene a unos protección antipillado cuando existe 8 cm de la posición de apertura total.
  • Página 132 Climatización Si el sistema detecta un fallo, entra • Bascule la parte trasera del techo en un modo de seguridad. El techo corredizo hasta el máximo corredizo se desplaza durante posible. Suelte el botón. aproximadamente 0,5 segundos • Pulse y mantenga pulsado el cada vez y enton-ces se para de mismo botón durante 30 nuevo.
  • Página 133: Forma Correcta De Sentarse

    Asientos • ajustar el reposacabezas de FORMA CORRECTA DE manera que la parte superior del SENTARSE mismo quede a la par con la parte superior de la cabeza y lo más adelante posible a una altura cómoda. • mantener una distancia suficiente entre el conductor y el volante.
  • Página 134: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Ajuste del soporte lumbar ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL Avance y retroceso de los asientos E70729 Ajuste de la altura del asiento del conductor E70728 PELIGRO Mueva el asiento hacia detrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está...
  • Página 135: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos Ajuste del ángulo de ASIENTOS DE AJUSTE inclinación del respaldo ELÉCTRICO Asiento de ajuste eléctrico de 2 posiciones E70731 E70733...
  • Página 136 Asientos Asiento de ajuste eléctrico de 8 posiciones E70734...
  • Página 137: Reposacabezas

    Asientos REPOSACABEZAS Ajuste del reposacabezas AVISOS Levante el reposacabezas trasero cuando el asiento trasero esté ocupado por un pasajero. Si está utilizando un dispositivo de retención orientado hacia adelante en un asiento trasero, retire siempre el reposacabezas de dicho E72593 asiento.
  • Página 138: Asientos Calefactados

    Asientos Abatimiento de los respaldos ATENCIÓN Baje los reposacabezas. E86612 1. Introduzca los dedos entre el cojín del asiento y el respaldo para abatir el cojín hacia adelante. 2. Mantenga pulsados los botones de desbloqueo. 3. Empuje el respaldo hacia delante. E86611 1.
  • Página 139: Asientos Ventilados

    Asientos Si no hay ninguna luz encendida, la calefacción está desconectada. Nota: Los ajustes se guardan después de desconectar el encendido. ASIENTOS VENTILADOS ATENCIÓN La ventilación con el motor parado descarga la batería. E70601 Los asientos térmicos funcionan con el interruptor de encendido en la posición II.
  • Página 140 Asientos Nota: Se utiliza el aire del habitáculo para ventilar los asientos. El efecto de refrigeración depende por tanto de la temperatura del habitáculo. Si es necesario, conecte el aire acondicionado y ajuste el mando de distribución de aire al reposapiés. Véase Climatización (página 115).
  • Página 141: Elementos Auxiliares

    Elementos auxiliares Luneta PARASOLES E86514 REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL E72973 CUADRO DE INSTRUMENTOS PARASOLES Suba el parasol y fíjelo a los ganchos (A). Ventanillas E70723 RELOJ Nota: Algunos sistemas de navegación ajustan la fecha y la hora del reloj automáticamente utilizando E74809 señales de GPS.
  • Página 142: Encendedor

    Elementos auxiliares 2. Desde el menú Reloj, seleccione ATENCIÓN 12 Hour Mode o 24 Hour No mantenga apretada la Mode. resistencia del encendedor. 3. Pulse OK. Nota: Conecte el encendido para Ajuste de la fecha y la hora utilizar el encendedor. También puede utilizarlo hasta 30 minutos Nota: Véase Pantallas después de haber desconectado el...
  • Página 143: Enchufes Auxiliares

    Elementos auxiliares Para vaciarlo, extraiga el cenicero POSAVASOS entero. PELIGRO ENCHUFES AUXILIARES No coloque bebidas calientes en los posavasos con el ATENCIÓN vehículo en marcha. Si utiliza el enchufe cuando el motor no está en marcha, la batería puede descargarse. Nota: El enchufe auxiliar funciona también con el encendido desconectado.
  • Página 144: Consola Central

    Elementos auxiliares Para sacar el cenicero, ábralo, haga CONSOLA CENTRAL presión contra el muelle y sáquelo. COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS PELIGRO No conduzca con la tapa del compartimento guardaobjetos abierta. Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada antes de iniciar la marcha. ATENCIÓN E73704 E72905...
  • Página 145: Bolsillos Para Mapas

    Elementos auxiliares BOLSILLOS PARA MAPAS E86768 Mandos para el ajuste de los asientos. Véase Asientos E74686 (página 131). Botones de programación FUNCIÓN DE MEMORIA de memoria. En la memoria pueden almacenarse AVISOS hasta cuatro posiciones del retrovisor Antes de activar la memoria del exterior y del asiento del conductor asiento, asegúrese de que la diferentes.
  • Página 146 Elementos auxiliares Ajuste de la programación Entrada/salida fácil de memoria Para permitir que el conductor pueda entrar y salir del vehículo fácilmente, Ajuste pasivo el asiento del conductor Al seleccionar esta opción, el vehículo automáticamente: memoriza las posiciones de los •...
  • Página 147: Portagafas

    Elementos auxiliares Selección pasiva PORTAGAFAS Nota: Si está activada la función entrada/salida fácil, el asiento del conductor se moverá hasta la posición de entrada y salida. Para desactivar esta función, póngase en contacto con su Concesionario. Nota: Si se encuentra más de una llave pasiva dentro del radio de alcance, la función de memoria corresponderá...
  • Página 148: Arranque Del Motor

    Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL Observaciones generales para la puesta en marcha Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de forma inusual durante la conducción E72128 en los primeros 8 km 0 El contacto está quitado. aproximadamente después de haber vuelto a conectar la batería.
  • Página 149 Arranque del motor Arranque con caja de AVISOS cambios automática Compruebe siempre que el bloqueo del volante esté ATENCIÓN desactivado antes de intentar mover el vehículo. Véase Bloqueo del Suelte el botón de arranque tan pronto como arranque el motor. volante (página 149).
  • Página 150 Arranque del motor Arranque de un motor 1. Acerque la llave a la cubierta de Diesel la columna de la dirección exactamente como aparece en Nota: El motor no arrancará hasta la ilustración. que los calentadores no finalicen su 2. Con la llave en esta posición ciclo de funcionamiento.
  • Página 151: Bloqueo Del Volante

    Arranque del motor 2. Introduzca la llave en el El bloqueo del volante solo funciona alojamiento de la llave. con el encendido conectado. 3. Con la llave en esta posición puede utilizar el botón de ARRANQUE DE UN arranque para conectar el MOTOR DE GASOLINA encendido y arrancar su vehículo.
  • Página 152: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque del motor 3. Arranque el motor. Todos los vehículos Si el motor no arranca, repita el Todos los vehículos procedimiento motor Si el motor no arranca en 15 frío/caliente. segundos, espere durante un corto Régimen de ralentí del periodo de tiempo y vuelva a intentarlo.
  • Página 153: Filtro De Partículas Diesel (Dpf)

    Arranque del motor Nota: El motor de arranque Regeneración solamente puede accionarse un PELIGRO máximo de 30 segundos cada vez. No estacione el vehículo encima Conecte el encendido y de hojas o césped secos. El espere hasta que el testigo proceso de regeneración necesita de los calentadores se de unas temperaturas de los gases...
  • Página 154: Desconexión Del Motor

    Arranque del motor DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor ATENCIÓN No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. En caso contrario el turbocompresor continuará funcionando después de que la presión de aceite del motor haya bajado a cero. Esto causará un desgaste prematuro del cojinete del turbocompresor.
  • Página 155: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE ATENCIÓN SEGURIDAD No utilice gasolina con plomo o gasolina con aditivos que contengan otros componentes AVISOS metálicos (p. ej. con base de Deje siempre de repostar manganeso). Podrían dañar el cuando la boquilla de llenado de sistema de escape.
  • Página 156: Catalizador

    Combustible y repostaje Puede utilizar gasoil que contenga TAPA DEL DEPÓSITO DE hasta 5% RME (biodiesel). COMBUSTIBLE CATALIZADOR AVISOS Extreme las precauciones al Conducción con catalizador repostar para evitar salpicaduras de combustible de la ADVERTENCIAS boquilla del surtidor. Evite quedarse sin combustible. Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes No accione el motor de arranque...
  • Página 157: Repostaje

    Combustible y repostaje Al introducir la boquilla del surtidor, REPOSTAJE un dispositivo de seguridad con resorte se abrirá si se detecta una ATENCIÓN boquilla del tamaño correcto. Este No intente arrancar el motor si dispositivo evita que reposte un ha llenado el depósito con el combustible incorrecto.
  • Página 158: Especificaciones Técnicas

    Combustible y repostaje ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4 y 5 puertas Cifras de consumo de combustible Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratec-Ti-VCT (110 10,0 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 1.6L Duratec-Ti-VCT 10,3 (27,4)
  • Página 159 Combustible y repostaje Familiar Cifras de consumo de combustible Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratec-Ti-VCT (110 10,0 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 1.6L Duratec-Ti-VCT 10,3 (27,4) 5,7 (49,6) 7,4 (38,2) (125 CV)
  • Página 160: Caja De Cambios

    Caja de cambios Vehículos con caja de CAJA DE CAMBIOS cambios de 6 velocidades MANUAL (motor 2.5L Duratec-ST) Todos los vehículos Selección de la marcha atrás ADVERTENCIAS No engrane la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios.
  • Página 161: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios Pulse el botón en la palanca CAJA DE CAMBIOS selectora para seleccionar marcha AUTOMÁTICA atrás y estacionamiento. La posición de la palanca selectora Posiciones de la palanca aparecerá en la pantalla informativa. selectora AVISOS Seleccione la posición de estacionamiento si el vehículo está...
  • Página 162 Caja de cambios Seleccione la posición de cambio manual para cambiar manualmente En esta posición, no se transmite de una marcha de avance a otra. potencia a las ruedas motrices pero Empuje la palanca selectora hacia la caja de cambios no está delante para reducir de marcha y bloqueada.
  • Página 163 Caja de cambios Cambio forzado (kickdown) Pulse el pedal del acelerador a fondo con la palanca selectora en la posición de conducción para seleccionar la marcha más alta siguiente para un rendimiento óptimo. Suelte el pedal del acelerador cuando ya no requiera el cambio forzado.
  • Página 164: Funcionamiento

    Frenos Con los discos de freno mojados se FUNCIONAMIENTO reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del Sistema de doble circuito vehículo golpee ligeramente el pedal de frenos del freno durante la marcha para eliminar la película de agua. PELIGRO Que su vehículo disponga de ABS no le exime de su...
  • Página 165: Freno De Estacionamiento

    Frenos Cuando el ABS está funcionando, el 1. Pise firmemente el pedal del pedal del freno vibrará. Esto es freno. normal. Mantenga el pedal de freno 2. Tire de la palanca del freno de presionado. mano hacia arriba hasta el máximo de su recorrido.
  • Página 166: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una FUNCIONAMIENTO función de control de tracción mejorado reduciendo el par motor si Programa electrónico de las ruedas patinas al acelerar. De estabilidad (ESP) este modo se mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes PELIGRO deslizantes o con superficies sueltas El ESP no le exime de la...
  • Página 167: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD E71225 Mantenga pulsado el interruptor ESP durante un segundo. El testigo del ESP se encenderá y se iluminará la indicación OFF del interruptor. También aparecerá un mensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos.
  • Página 168: Asistencia En Arranques En Pendiente (Hla)

    Asistencia en arranques en pendiente (HLA) FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA HLA El freno en pendientes (HLA) facilita El sistema HLA de asistencia al el inicio de la marcha cuando el arranque cuesta arriba funciona en vehículo está en una pendiente sin modo automático o manual.
  • Página 169 Asistencia en arranques en pendiente (HLA) 1. Pulse el botón de la flecha a la AVISOS derecha en el volante para entrar El HLA está activo solamente en el menú principal. cuando aparece el mensaje Hill 2. Seleccione la opción Setup Launch Assist active en la (Configuración) con los botones pantalla de información.
  • Página 170 Asistencia en arranques en pendiente (HLA) 2. Si los sensores detectan que el PELIGRO vehículo se encuentra en una Cuando el HLA está activo y el pendiente y se selecciona el sistema detecta un fallo, el HLA sentido de marcha correcto se desactiva y aparece el mensaje (primera velocidad si el vehículo Please use park brake! (Utilice...
  • Página 171: Suspensión Adaptable

    Suspensión adaptable Normal FUNCIONAMIENTO Este ajuste ofrece el máximo La suspensión activa mejora la rendimiento durante la conducción conducción, el confort y la estabilidad normal no deportiva. Los adaptando continuamente las movimientos del cuerpo siguen propiedades de los amortiguadores siendo confortables, aunque el a las condiciones actuales de la vehículo reaccionará...
  • Página 172 Suspensión adaptable E70475 Seleccione la posición usando los interruptores que hay en la consola central. El indicador del interruptor mostrará la posición elegida. Además, en la pantalla del panel de instrumentos aparecerá durante unos segundos un mensaje de texto indicando la posición seleccionada. Puede cambiar la posición mientras conduce.
  • Página 173: Ayuda Para Aparcar

    Ayuda para aparcar Nota: Los sensores exteriores FUNCIONAMIENTO pueden detectar las paredes laterales de un garaje. El tono se PELIGRO apaga cuando la separación entre el El sistema de aparcamiento por sensor exterior y la pared lateral no ultrasonido no exime al varía durante tres segundos.
  • Página 174 Ayuda para aparcar Nota: En los vehículos equipados Maniobra con el sistema de con un brazo de remolcaje, los aparcamiento por ultrasonido sensores traseros se desactivan automáticamente cuando se conecta cualquier luz de remolque (o tableros de luces) a la toma de 13 terminales mediante un módulo de remolcaje homologado.
  • Página 175 Ayuda para aparcar Se oye un sonido intermitente cuando la distancia entre el obstáculo y el parachoques trasero es de 180 centímetros o menos, de 80 centímetros entre el obstáculo y el parachoques delantero y de 60 centímetros hacia los lados. A medida que se acorta la distancia el sonido intermitente se hace más rápido.
  • Página 176: Control De Velocidad

    Control de velocidad Para almacenar una FUNCIONAMIENTO velocidad El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD Activación del control de E70615 velocidad...
  • Página 177 Control de velocidad Anulación de la velocidad Desactivación del control almacenada de velocidad E70614 E70613 Pise el pedal del freno o apriete el Apriete el interruptor OFF. El sistema interruptor CAN. El sistema dejará no conservará la velocidad de controlar la velocidad. El indicador almacenada.
  • Página 178: Control De Velocidad Adaptativo (Acc)

    Control de velocidad adaptativo (ACC) FUNCIONAMIENTO AVISOS Durante la conducción, ud. es El sistema de control de velocidad el responsable de mantener la adaptativo está diseñado para distancia de seguridad y la velocidad ayudarle a mantener una separación adecuadas aunque esté utilizando el con respecto al vehículo que le control de velocidad adaptativo.
  • Página 179 Control de velocidad adaptativo (ACC) Problemas del haz de • Utilice el control de velocidad adaptativo solamente cuando las detección condiciones sean favorables, por ejemplo en autovías y carreteras principales con tráfico fluido y regular. • No lo utilice cuando la visibilidad no sea buena, especialmente cuando haya niebla, llueva o nieve mucho o cuando los vehículos...
  • Página 180: Uso Del Acc

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Frenado automático con el • Cuando se no circula exactamente en la misma línea que el vehículo que circula por El control de velocidad adaptativo delante (A). frena automáticamente por ud. si es • Con los vehículos que bordean su necesario para mantener la carril y que solo pueden separación ajustada con respecto al...
  • Página 181 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Si e acelerador se pisa Para almacenar una durante un periodo de tiempo corto, velocidad por ejemplo al adelantar, el ACC se desconecta de forma temporal, y se vuelve a conectar al soltar el pedal del acelerador.
  • Página 182 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Si el ACC no reacciona ante Si no se detecta ningún vehículo por estos cambios es posible que se delante solo su vehículo aparece en deba a que la separación con la pantalla debajo de las barras. Este respecto al vehículo que circula por es el modo de velocidad libre, en el delante evita que se aumente la...
  • Página 183 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: El ajuste de la separación Nota: El interruptor de desconexión depende del tiempo, y por tanto la del ACC no devuelve el sistema al distancia se ajustará modo de espera. La velocidad automáticamente con su velocidad. almacenada no se guarda.
  • Página 184: Función De Alerta De Alcance

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Si el régimen del motor baja Los avisos de colisión solo se demasiado, aparece un mensaje que producen si el sistema de alerta de le pide que reduzca una marcha alcance está activado, aunque la (cajas de cambios automáticas asistencia en frenadas siempre está...
  • Página 185 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Los avisos acústicos se Conexión/desconexión de pueden apagar con los ajustes de la la alerta de alcance pantalla informativa. El sistema de alerta de alcance no funciona en todas las situaciones de conducción y de tráfico, climatológicas y de la carretera.
  • Página 186: Transporte De Carga

    Transporte de carga 4 puertas y 5 puertas INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 187 Transporte de carga Nota: No es preciso apretar demasiado fuerte la manilla si se empuja ligeramente el piso hacia delante mientras se acciona la manilla. Portaobjetos En la parte de atrás del maletero hay un portaobjetos situado en el piso. Para acceder al portaobjetos, levante el piso deslizante del maletero como se indica a continuación:...
  • Página 188: Compartimentos Guardaobjetos Bajo El Piso Trasero

    Transporte de carga 1. Sujete el piso con una mano mientras con la otra suelta el pie de apoyo. 2. Vuelva a poner el pie de apoyo en el enganche. 3. Baje el suelo. 4. Presione la manilla y desplace un poco el piso hacia atrás hasta dejarlo en su posición sobre los carriles.
  • Página 189: Redes Para Carga

    Transporte de carga 2. Fije la red en los puntos de anclaje REDES PARA CARGA del equipaje. Véase Puntos de anclaje del equipaje (página Red de sujeción del 184). equipaje Montaje de la red E87054 3. Apriete las correas. E87052 Desmontaje de la red 1.
  • Página 190: Cubiertas Del Maletero

    Transporte de carga CUBIERTAS DEL BACAS Y MALETERO PORTAEQUIPAJES Baca AVISOS Si utiliza una baca, el consumo de combustible de su vehículo será mayor y puede notar distintos comportamientos en la conducción. Lea y siga las instrucciones del fabricante si va a montar una baca.
  • Página 191 Transporte de carga Montaje de la rejilla de 2. Fije la rejilla de seguridad para seguridad para perros perros en los puntos de anclaje inferiores. No apriete los tornillos. Montaje detrás de los asientos delanteros E86848 E87783 1. Acople a presión los extremos de 3.
  • Página 192 Transporte de carga Montaje detrás de los asientos traseros E86842 3. Apriete las ruedas de ajuste. E86848 Desmonte los componentes en el orden inverso. 1. Acople a presión los extremos de la barra en la rejilla e introdúzcalos en los fiadores en el techo. Empuje la barra hacia delante para introducirla en la sección estrecha de los fiadores.
  • Página 193: Remolcaje

    Remolcaje Pendientes pronunciadas CONDUCCIÓN CON REMOLQUE PELIGRO El freno de inercia del remolque PELIGRO no está controlado por el No supere el peso máximo de sistema antibloqueo de frenos. vehículo y remolque especificado en la placa de Reduzca de marcha antes de iniciar identificación del vehículo.
  • Página 194 Remolcaje Debajo del parachoques trasero se 2. Sujete el brazo de remolcaje. encuentra una toma de remolque de Saque la rueda de ajuste y gírela 13 terminales y el asiento del brazo en el sentido de las agujas del de remolcaje. Gire la toma de reloj hasta que haga "clic".
  • Página 195 Remolcaje 2. Introduzca el brazo de remolcaje • las marcas verdes están alineadas verticalmente y presiónelo hacia • la rueda de mano (A) está arriba hasta que se acople (1). No correctamente montada en el mantenga la mano cerca de la brazo de remolcaje.
  • Página 196 Remolcaje 3. Desmonte el brazo de remolcaje. 4. Suelte la rueda de ajuste. Si se desbloquea de este modo, el brazo de remolcaje de puede volver a insertar en todo momento. Conducción sin remolque PELIGRO Para evitar el riesgo de lesiones, no desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque enganchado.
  • Página 197: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE Neumáticos PELIGRO Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáticos nuevos. Durante este periodo es probable que experimente distintas características de conducción. Frenos y embrague PELIGRO En la medida de lo posible, evite el uso reiterado de los frenos y el embrague durante los primeros 150 kilómetros si se circula por...
  • Página 198: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia Familiar BOTIQUÍN 4 puertas E87656 E87654 TRIÁNGULO 5 puertas REFLECTANTE DE AVISO 4 puertas E87655 E87657...
  • Página 199 Equipo de emergencia 5 puertas Familiar con rueda de repuesto de tamaño normal E87658 E87772 Familiar con rueda de repuesto de tamaño Vehículos con kit de intermedio reparación de neumáticos E87659 E87771 Véase Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero (página 186).
  • Página 200: Estado Tras Una Colisión

    Estado tras una colisión INSPECCIÓN DE LOS INTERRUPTOR DE CORTE COMPONENTES DE LOS DE COMBUSTIBLE SISTEMAS DE Vehículos con motor SEGURIDAD Duratec Cinturones de seguridad Si los cinturones de seguridad han estado sometidos a un gran esfuerzo como consecuencia de un accidente, haga que un experto los sustituya y compruebe los anclajes.
  • Página 201 Estado tras una colisión El interruptor se encuentra en el panel lateral frente a la puerta izquierda. El botón de conexión sobresale cuando está activado el interruptor. Reposición de la posición original del interruptor PELIGRO No reposicione el interruptor de corte de combustible si huele a combustible o percibe alguna fuga.
  • Página 202: Ubicaciones De Las Cajas De Fusibles

    Fusibles UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E72590 2. Gire el pomo 90 grados y suelte la caja de fusibles del soporte de sujeción. 3. Baje la caja de fusibles y tire de ella hacia Ud. E72588 Caja central de fusibles E72622...
  • Página 203 Fusibles Caja de fusibles trasera - 4 Caja de fusibles trasera - puertas y 5 puertas Familiar E87481 E87479 1. Retire la tapa. 1. Suelte los dispositivos de bloqueo. 2. Retire la tapa. E87482 2. Desmonte la tapa de la caja de E87480 fusibles correspondiente.
  • Página 204: Cambio De Fusibles

    Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No toque ningún componente AVISOS metálico del interior de la caja de fusibles del compartimento motor No modifique el sistema con materiales o herramientas eléctrico del vehículo de ningún conductores. Existe el riesgo de modo. Encargue a técnicos lesiones y el riesgo de dañar el debidamente formados cualquier sistema eléctrico debido a un...
  • Página 205: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E75525 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Módulo de control de la caja de Rojo cambios Café Calentador (motor Diesel)
  • Página 206 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Servodirección electrohidráulica (2.0L Claro Duratorq-TDCi) Azul Bujías de incandescencia Azul Ventilador de refrigeración del motor Sensores HEGO 1 (control del motor), Rojo sistema de distribución variable (control del motor) Café Bobinas de relé Módulo de control del sistema de Rojo transmisión Sin uso...
  • Página 207 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Verde Módulo de limpiaparabrisas Verde Luneta trasera térmica Verde Lavafaros Verde Válvulas ABS naranja Bomba del ABS Verde Calefactor quemador de combustible naranja Ventilador de calefacción Sin uso Sin uso Azul Bocina Sin uso Módulo del interruptor de las luces, Café...
  • Página 208 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Sistema de nivelación de los faros, Café sistema de iluminación en curva (AFS) Amarillo Bomba de vacío (2.5L Duratec-HE) Azul Limpialuneta...
  • Página 209 Fusibles Caja de fusibles trasera 4 puertas y 5 puertas E87483...
  • Página 210 Fusibles Familiar E75526 Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje Módulo de la puerta delantera izquierda (subida/bajada de ventanilla, bloqueo Claro centralizado, retrovisor plegable, retro- visor térmico)
  • Página 211 Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje Módulo de la puerta delantera derecha (subida/bajada de ventanilla, bloqueo Claro centralizado, retrovisor plegable, retro- visor térmico) Módulo de la puerta trasera izquierda Claro (subida/bajada de ventanilla) Módulo de la puerta trasera derecha Claro (subida/bajada de ventanilla) Bloqueo trasero sin módulos de puerta...
  • Página 212 Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje Asiento calefactado trasero del lado Azul derecho Sin uso Asiento del acompañante de ajuste Verde eléctrico FB10 Rojo Bocina de la alarma antirrobo FB11 Sin uso FB12 Sin uso Ventanillas derivabrisas traseras eléc- Marrón tricas Sin uso...
  • Página 213 Fusibles Caja central de fusibles E75527 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Café Sensor de lluvia Rojo Alimentación del SRS (airbag) Sensor de derrape (ESP), freno eléc- Café trico de estacionamiento Alimentación del sistema electrónico, Marrón alimentación del pedal del acelerador, fusibles del sistema electrónico Azul Limpialuneta...
  • Página 214 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Azul Sistema de audio (incl. control de voz) Marrón Módulo del volante Café Cuadro de instrumentos Azul Luz larga Amarillo Techo corredizo eléctrico Marrón Luces de marcha atrás Sin uso Azul Faro antiniebla Azul Limpiaparabrisas Rojo Control de velocidad adaptativo (ACC)
  • Página 215: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo Vehículos sin kit de reparación PUNTOS DE REMOLCAJE de neumáticos Argolla de remolcaje delantera E87283 E87280 Vehículos con kit de reparación de neumáticos Enganche de remolque trasero E87281 El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto.
  • Página 216: Remolcaje Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    Remolcaje del vehículo Al remolcar, arranque siempre ATENCIÓN despacio y suavemente, evitando El enganche de remolque dar tirones al vehículo remolcado. roscado tiene rosca a la izquierda. Gírela a izquierdas Vehículos con caja de para montarla. cambios automática ADVERTENCIAS REMOLCAJE DEL No supere los 50 km/h ni recorra VEHÍCULO SOBRE LAS más de 50 kilómetros.
  • Página 217: Mantenimiento

    Mantenimiento Comprobaciones diarias INFORMACIÓN GENERAL • Luces exteriores. Realice las operaciones de • Luces interiores. mantenimiento con regularidad para ayudar a mantener el estado de • Luces de aviso y de control. conservación y el valor de posventa Al llenar el depósito de su vehículo.
  • Página 218: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento • Nivel del líquido de la servodirección. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 229). • Funcionamiento del aire acondicionado. • Funcionamiento del freno de estacionamiento. • Funcionamiento de la bocina. • Apriete de las tuercas de rueda. E87785 Véase Llantas y neumáticos 2.
  • Página 219: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) E87714 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha): Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 229). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226).
  • Página 220: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 229). Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 228).
  • Página 221: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 200). Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 230). Filtro de aire: No precisa mantenimiento. : Véase Comprobación del Varilla de nivel de aceite del motor aceite del motor (página 226). Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 229).
  • Página 222 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 228). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 229). Batería: Véase Batería del vehículo (página 237).
  • Página 223: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.5L Duratec-St (Vi5)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC-ST (VI5) E73232 Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 228). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 229).
  • Página 224: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 1.8L Duratorq-Tdci (Kent) Diesel

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 229). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 225: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento Batería: Véase Batería del vehículo (página 237). Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 200). Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 230). Filtro de aire: No precisa mantenimiento. Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226).
  • Página 226 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 228). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 229). Batería: Véase Batería del vehículo (página 237).
  • Página 227: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.2L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E87715 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha): Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 229). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226).
  • Página 228: Comprobación Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 226). Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 229). Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 228).
  • Página 229 Mantenimiento 1.8L DuraTorq-TDCi Retire la varilla de nivel y límpiela con un trapo limpio que no deje pelusa. Vuelva a colocar la varilla de nivel y extráigala de nuevo para comprobar el nivel de aceite. Asegúrese de que el nivel de aceite se encuentra entre las marcas MIN y MAX.
  • Página 230: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    Mantenimiento Reposición del nivel de Todos excepto 2.0L Duratorq-TDCi refrigerante Vuelva a colocar el tapón de llenado PELIGRO de aceite. Gírelo hasta oír un clic. No retire el tapón del depósito de expansión con el motor 2.0L Duratorq-TDCi solamente caliente. Espere a que se enfríe el Vuelva a colocar el tapón de llenado motor.
  • Página 231: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Mantenimiento Asegúrese de que el nivel del líquido COMPROBACIÓN DEL de frenos se encuentra entre las ACEITE DE LA CAJA DE marcas MIN y MAX. CAMBIOS AUTOMÁTICA COMPROBACIÓN DEL Su concesionario comprueba el nivel LÍQUIDO DE LA de líquido de la caja de cambios automática al efectuar los trabajos DIRECCIÓN ASISTIDA de mantenimiento habituales en su...
  • Página 232: Comprobación Del Líquido Lavalunetas

    Mantenimiento Los sistemas lavaparabrisas y COMPROBACIÓN DEL lavaluneta disponen de un depósito LÍQUIDO LAVALUNETAS común. Vuelva a colocar el tapón del depósito del líquido lavaparabrisas de forma segura después de reponer el nivel. Surtidores del lavalunetas Para asegurar el funcionamiento correcto del sistema mantenga los surtidores del lavalunetas libres de nieve y hielo.
  • Página 233: Especificaciones Técnicas

    Mantenimiento ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo Elemento Líquido recomendado Especificaciones Utilice aceite para motores Ford o Motor- Aceite del motor WSS-M2C913-B craft Formula E SAE 5W- Líquido de la dirección Líquido de servodirec- WSS-M2C204-A2 asistida ción Ford o Motorcraft Anticongelante Super- Anticongelante WSS-M97B44-D Plus de Motorcraft...
  • Página 234 Mantenimiento Capacidades Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de servodirec- Todos marca MAX ción Todos Sistema lavacristales 3,6 (0,8) Sistema de lubricación 1.6L Duratec-16V Ti-VCT del motor, filtro de aceite 4,1 (0,9) incluido Sistema de lubricación 1.6L Duratec-16V Ti-VCT del motor, filtro de aceite 3,8 (0,8) excluido...
  • Página 235 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de refrigeración Información no dispo- 2.3L Duratec-HE del motor nible Depósito de combus- 2.3L Duratec-HE 70 (15,4) tible Sistema de lubricación 2.5L Duratec-ST del motor, filtro de aceite 5,5 (1,2) incluido Sistema de lubricación 2.5L Duratec-ST del motor, filtro de aceite 5,5 (1,2)
  • Página 236 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de refrigeración 2.0L Duratorq-TDCi 8,1 (1,8) del motor Depósito de combus- 2.0L Duratorq-TDCi 70 (15,4) tible Sistema de lubricación 2.2L DuraTorq-TDCi del motor, filtro de aceite 6,1 (1,3) incluido Sistema de lubricación 2.2L DuraTorq-TDCi del motor, filtro de aceite 5,8 (1,3)
  • Página 237: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta PELIGRO ni utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta la cera del parabrisas.
  • Página 238: Limpieza Del Interior Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Se deben reparar los daños de LIMPIEZA DEL INTERIOR pintura causados por grava de la DEL VEHÍCULO carretera o arañazos tan pronto como sea posible. En su Taller Cinturones de seguridad Autorizado podrá encontrar una selección de productos. Lea y siga AVISOS las instrucciones del fabricante.
  • Página 239: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables MANTENIMIENTO DE LA de emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 240 Batería del vehículo Desconecte los cables en el orden Cable de conexión positivo inverso. Cable de conexión negativo 1. Aparque los vehículos de modo que no se toquen. 2. Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos. 3. Conecte el borne positivo (+) del vehículo A con el borne positivo (+) del vehículo B (cable C).
  • Página 241: Llantas Y Neumáticos

    Llantas y neumáticos Gato INFORMACIÓN GENERAL AVISOS ADVERTENCIAS El gato entregado con el Utilice sólo los tamaños de rueda vehículo solamente deberá y neumáticos homologados. El utilizarse para cambiar una rueda en uso de neumáticos de otro tamaño situaciones de emergencia. puede causar daños en su vehículo Antes de utilizar el gato del e invalidará...
  • Página 242 Llantas y neumáticos Puntos de elevación del AVISOS vehículo Desconecte el encendido y aplique el freno de ATENCIÓN estacionamiento. Utilice únicamente los puntos de Si el vehículo está equipado con colocación especificados. Si caja de cambios manual, utiliza otros puntos puede causar seleccione primera o marcha atrás.
  • Página 243 Llantas y neumáticos Nota: La rueda de repuesto se Montaje de una rueda encuentra debajo de la cubierta del AVISOS piso del maletero. Utilice solamente llantas y 1. Introduzca el extremo plano del neumáticos del tamaño berbiquí entre la llanta y el aprobado.
  • Página 244: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos 6. Apriete las tuercas de rueda por completo en el orden mostrado. Véase Especificaciones técnicas (página 253). 7. Monte el tapacubos golpeando con la mano. PELIGRO Haga que comprueben si las tuercas de rueda están bien apretadas y que la presión del neumático es correcta en cuanto le sea posible.
  • Página 245 Llantas y neumáticos Hay un ContiMobilityKit en el • El kit ContiMobilityKit se puede alojamiento de la rueda de repuesto. guardar con total seguridad en el maletero. No lo deje en el Información general compartimento de pasajeros, ya que podría golpear y lesionar a El kit ContiMobilityKit puede reparar algún ocupante del vehículo en de forma temporal la mayor parte de...
  • Página 246 Llantas y neumáticos • No intente sacar ningún objeto, AVISOS como clavos o tornillos, desde el Vigile los laterales del interior del neumático. neumático. Si detecta grietas, • Deje el motor en marcha mientras abolladuras o daños similares, utiliza el kit ContiMobilityKit, salvo apague el compresor y deje salir el si está...
  • Página 247 Llantas y neumáticos E75437 E75439 PELIGRO El sellador contiene goma natural de látex. Evite el contacto con la piel y la ropa. 1. Abra la tapa. Despegue la etiqueta A que indica una velocidad máxima permitida de 80 km/h y póngala en el panel de instrumentos, donde el conductor E75438...
  • Página 248 Llantas y neumáticos 4. Enrosque la botella en la sujeción 14. Quite el manguito del neumático F girándola en sentido horario y vuelva a colocar rápidamente la hasta que esté bien apretada. caperuza de protección G. Apriete de nuevo la caperuza de 5.
  • Página 249 Llantas y neumáticos 6. Asegúrese de que el interruptor PELIGRO del compresor J está en 0. Si durante la conducción nota 7. Conecte el enchufe C a la toma ruidos, vibraciones violentas o del mechero o a otra toma movimientos bruscos, reduzca la auxiliar.
  • Página 250: Neumáticos Antipinchazo

    Llantas y neumáticos cambiar después de usar el kit NEUMÁTICOS ContiMobilityKit, ya que éste ANTIPINCHAZO podría no funcionar correctamente debido al Principio de funcionamiento obturador depositado en el manguito usado. Neumático estándar Nota: Recuerde que los kits de emergencia para reparación de neumáticos sólo ofrecen una solución de carácter temporal.
  • Página 251 Llantas y neumáticos Qué hacer si el neumático Neumático autoportante desinflado tiene un pinchazo Debido a las propiedades autoportantes de estos neumáticos, es posible que no se note ningún defecto del neumático. Para asegurarse de que el conductor sepa que el neumático presenta un defecto, el vehículo cuenta con un sistema de control de la presión de E87667...
  • Página 252: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS AVISOS No repare nunca ni vuelva a NEUMÁTICOS utilizar un neumático autoportante que esté dañado o con el que se haya rodado en estado desinflado. Si hay que sustituir un neumático autoportante, haga examinar la llanta correspondiente por si presentara algún daño.
  • Página 253: Uso De Neumáticos De Invierno

    Llantas y neumáticos Utilice solamente cadenas USO DE NEUMÁTICOS DE antideslizantes con eslabones INVIERNO pequeños. Utilice solamente cadenas ATENCIÓN antideslizantes en las ruedas Asegúrese de que está utilizando delanteras. las tuercas de rueda correctas para el tipo de rueda para la que se SISTEMA DE CONTROL han montado los neumáticos de invierno.
  • Página 254 Llantas y neumáticos Comprobación de la ADVERTENCIAS presión de los neumáticos No doble ni dañe las válvulas al inflar los neumáticos. Los neumáticos deben ser Neumáticos montados por técnicos debidamente formados. El sistema vigila la presión de los neumáticos mediante unos sensores que se encuentran en las ruedas y un receptor que se encuentra en el vehículo.
  • Página 255: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Configuración de la carga La presión correcta de los del vehículo neumáticos depende de la carga del vehículo. Véase Especificaciones técnicas (página 253). El sistema solo puede detectar una presión baja Neumáticos si ha introducido la carga del vehículo. Desde el menú...
  • Página 256 Llantas y neumáticos Hasta 160 km/h Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 1.6L Duratec-Ti- 205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) 2.0L Duratec-HE...
  • Página 257 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 2.2L DuraTorq- 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) TDCi 2.2L DuraTorq- 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32)
  • Página 258 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 1.8L DuraTorq- 205/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,0 (44) TDCi 1.8L DuraTorq- 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32)
  • Página 259: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo PLACA DE NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO VEHÍCULO (VIN) E85610 E87496 Número de identificación del El número de identificación del vehículo vehículo está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado Peso bruto autorizado derecho, al lado del asiento Peso bruto de vehículo y delantero.
  • Página 260: Número Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Identificación del vehículo NÚMERO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) El número de serie del motor está troquelado en la parte posterior del bloque motor, en el lado izquierdo. NÚMERO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC-ST (VI5) El número de serie del motor está troquelado en la parte posterior del bloque motor, en el lado izquierdo.
  • Página 261: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo 4 puertas E87088 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4844 (190,7) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2078 (81,8) exteriores)
  • Página 262 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 1453 - 1500 Altura total (peso en orden de marcha CE) (57.2 - 59.1) Distancia entre ejes 2850 (112,2) 1579 - 1589 (62,2 - Ancho de vía delante 62,6) 1595 - 1605 (62,8 - Ancho de vía detrás 63,2)
  • Página 263 Especificaciones técnicas 5 puertas E87089 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 4778 - 4802 (188,1 - Longitud máxima 189,1) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2078 (81,8) exteriores) 1453 - 1500 Altura total (peso en orden de marcha CE) (57.2 - 59.1) Distancia entre ejes 2850 (112,2)
  • Página 264 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 1579 - 1589 (62,2 - Ancho de vía delante 62,6) 1595 - 1605 (62,8 - Ancho de vía detrás 63,2) Familiar E87090...
  • Página 265 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 4830 - 4856 (190,2 - Longitud máxima 191,2) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2078 (81,8) exteriores) Altura total con peso en orden de marcha CE 1466 - 1512 sin barras del techo (57.7 - 59.5) Altura total con peso en orden de marcha CE 1502 - 1548...
  • Página 266: Dimensiones Del Equipo De Remolque

    Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque 4 puertas E87091 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de 102 (4,0) remolcaje Punto de sujeción - centro de la bola de 1 (0,04) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de 1150 (45,3) remolcaje...
  • Página 267 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Lado interior del larguero 876 (34,5) Centro de la bola de remolque - centro del 434 (17,1) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 707 (27,8) segundo punto de sujeción 5 puertas...
  • Página 268 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de 100 (3,9) remolcaje Parachoques extremo de la bola de 90 (3,5) remolque (con parachoques deportivo) Punto de sujeción - centro de la bola de 1 (0,04) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de...
  • Página 269 Especificaciones técnicas Familiar E87093 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de 100 (3,9) remolcaje Punto de sujeción - centro de la bola de 1 (0,04) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de 1134 (44,7) remolcaje Centro de la bola de remolcaje - larguero...
  • Página 270 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - centro del 419 (16,5) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 692 (27,2) segundo punto de sujeción...
  • Página 271: Información General

    Teléfono Nota: El teléfono móvil no se INFORMACIÓN GENERAL desconecta inmediatamente después de quitar el contacto: el En esta sección se describen las retardo de desactivación está funciones y características del preestablecido en 10 minutos. Este sistema de control por voz y de periodo de tiempo puede ajustarse teléfono móvil Bluetooth.
  • Página 272 Teléfono Conecte su teléfono al soporte de Oficina conexión. Domicilio 1. Coloque la base del teléfono en el soporte de conexión. Nota: Asegúrese de que empuja el teléfono hacia atrás del todo en el Nota: Las entradas pueden soporte de conexión. aparecer sin categorizar.
  • Página 273: Configuración De Bluetooth

    Teléfono Teléfono Bluetooth Teléfono con soporte de conexión Después de vincular un teléfono Bluetooth al sistema, este teléfono Si tiene el teléfono colocado en el pasa a ser el teléfono activo. Para soporte de conexión para el teléfono más información remítase al menú móvil, no pasa a ser del teléfono.
  • Página 274 Teléfono Nota: Si existe una llamada en curso Compatibilidad de los cuando se selecciona como nuevo teléfonos teléfono activo el teléfono que se ATENCIÓN está utilizando, la llamada se pasa al sistema de audio del vehículo. Debido a que no existen estándares normalizados, los Nota: Aunque se conecte al sistema fabricantes de teléfonos móviles...
  • Página 275: Mandos Del Teléfono

    Teléfono Botón de voz y botón de MANDOS DEL TELÉFONO aceptar/rechazar Finalizar o rechazar llamadas Pulsando alguno de los botones de función de la unidad de audio o navegación (ejemplo: AM/FM, CD/AUX) se pueden finalizar llamadas activas o rechazar llamadas entrantes.
  • Página 276: Uso Del Teléfono - Vehículos Sin: Sistema De Navegación

    Teléfono Nota: Para salir del menú de Botón de modo solamente teléfono pulse cualquier de los botones de fuente de audio: CD, AM/FM, o AUX. Cómo hacer una llamada Marcación de un número Puede acceder a la agenda de su teléfono con el teléfono en el soporte E87664 de conexión o a través de Bluetooth.
  • Página 277 Teléfono Nota: Si el teléfono activo no 2. Marque el número con el teclado de teléfono de la unidad de audio. proporciona una lista de llamadas enviadas, se muestra el número o la 3. Pulse el botón de aceptar entrada de la agenda llamada.
  • Página 278 Teléfono Nota: La llamada en curso quedará Cómo rechazar una llamada entrante cancelada. Las llamadas entrantes se pueden Rechazo de una segunda rechazar de alguna de las siguientes llamada entrante maneras: Las segundas llamadas entrantes se • Pulsando el botón de rechazar pueden rechazar: llamada.
  • Página 279: Uso Del Teléfono - Vehículos Con: Travel Pilot Ex

    Teléfono 2. Pulse el botón MENU de la unidad USO DEL TELÉFONO - de audio. VEHÍCULOS CON: 3. Seleccione la opción ACTIVE TRAVEL PILOT EX PHONE en la unidad de audio. 4. Desplácese a través de los En este capítulo se describen las teléfonos guardados con los funciones de teléfono del sistema de botones de búsqueda para ver...
  • Página 280 Teléfono 5. Pulsando el botón INFO se Remarcación de un número - muestran los detalles de la Teléfono Bluetooth entrada de la agenda. 1. Pulse el botón PHONE de la 6. Pulse el mando giratorio de unidad de audio. entrada derecho. 2.
  • Página 281 Teléfono Nota: No puede rechazar una Cambio del teléfono activo llamada entrante con el botón MODE Nota: Los teléfonos deben del mando a distancia. vincularse al sistema para poder activarlos. Gestión de una segunda llamada entrante 1. Pulse el botón PHONE de la unidad de audio.
  • Página 282: Control Por Voz

    Control por voz Nota: El sistema de control por voz FUNCIONAMIENTO es específico para cada idioma. Si necesita que el sistema funcione en El sistema de reconocimiento de voz otro idioma, póngase en contacto permite controlar el sistema de audio con su Taller Autorizado.
  • Página 283: Uso Del Control Por Voz

    Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores NOMBRE" y "RELLAMAR". se posibilitan las funciones de los • Reproductor de CD: "CD" y sistemas de navegación, audio y "PISTA". teléfono mediante "GRABAR •...
  • Página 284: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz COMANDOS DE LA UNIDAD DE AUDIO Reproductor/cargador de El sistema de control por voz permite seleccionar un disco o pista directamente. Visión general En la visión general se muestran los comandos de voz disponibles que permiten controlar el reproductor de CD.
  • Página 285 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR" "CARGADOR" ¿NÚMERO DEL CD POR "CD" " FAVOR? "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Pista También es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 286 Control por voz "RADIO" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 287 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" Seleccionar emisora Esta función le permite sintonizar una emisora de radio grabada. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 288: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
  • Página 289 Control por voz "TELÉFONO" "AYUDA" a, b "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" a) Puede utilizarse como comando abreviado. b) Solamente si el teléfono móvil dispone de Bluetooth, sistema de control por voz y los identificadores memorizados.
  • Página 290 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" "¿QUÉ NÚMERO?" "<número de teléfono>" "<número de teléfono>" "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO" "<número de teléfono>"...
  • Página 291 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
  • Página 292 Control por voz Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?" "MARCAR" "MARCANDO"...
  • Página 293 Control por voz Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Nota: DTMF solamente puede DTMF (Marcación por tonos) utilizarse durante una llamada en...
  • Página 294: Comandos Del Sistema De Navegación

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" COMANDOS DE COMANDOS DEL CLIMATIZACIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN Climatización Los comandos de voz del control de Remítase al manual del sistema de climatización permiten regular los navegación para información ajustes de temperatura y velocidad detallada de los menús de...
  • Página 295 Control por voz Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿VELOCIDAD DEL VENTI- "VENTILADOR" LADOR POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA"...
  • Página 296 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿TEMPERATURA POR FAVOR? "TEMPERATURA" "MÍNIMA" "TEMPERATURA MÍNIMA" "<un número entre 15 y 29 °C "TEMPERATURA <número> con incrementos de 0,5>" o GRADOS" "<un número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA"...
  • Página 297: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices COMPATIBILIDAD AVISOS No monte transmisores, ELECTROMAGNÉTICA micrófonos, altavoces ni ningún otro artículo en el recorrido de AVISOS despliegue de los airbags. Su vehículo ha superado las No ate los cables de la antena pruebas y certicaciones al cableado original del vehículo, estipuladas por la legislación europea tuberías de combustible o tuberías en materia de compatibilidad...
  • Página 298 Apéndices E85998 Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia Watios (pico RMS) 50 W 3. 8 50 W 2. 3 87,5 50 W 1. 2. 3. 4. 5 50 W 1. 2. 3. 4. 5 50 W 1.
  • Página 299: Homologaciones

    Los logotipos y la marca Bluetooth transmisores de radiofrecuencia, son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. compruebe las interferencias que se Ford Motor Company dispone de producen con el resto de equipos autorización para hacer uso de los eléctricos del vehículo, en los modos mismos.
  • Página 301 Índice alfabético Apertura sin llave......42 Bloqueo del vehículo......43 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave....45 Véase: Climatización......115 Desbloqueo del vehículo....44 Información general......42 Véase: Frenos........162 Llave pasiva..........43 Llaves desactivadas......44 Véase: Control de velocidad adaptativo Apertura y cierre del capó...216 (ACC)..........176 Apertura del capó......216 Accesorio de seguridad para...
  • Página 302 Índice alfabético Asientos de ajuste eléctrico..133 Bloqueo y desbloqueo....38 Asiento de ajuste eléctrico de 2 Bloqueo repetido automático....41 posiciones........133 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Asiento de ajuste eléctrico de 8 con el mando a distancia....39 posiciones........134 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Asientos de ajuste manual...132 con la llave.........39 Ajuste de la altura del asiento del...
  • Página 303 Índice alfabético Caja de cambios automática..159 Cambio de bombillas.....66 Modos de conducción......160 Faro............67 Palanca de desbloqueo de la posición Faros antiniebla........69 de estacionamiento en caso de Intermitentes laterales......68 emergencia........161 Luces de lectura........73 Posiciones de la palanca Luces traseras........70 selectora..........159 Luz de espejo de cortesía....74 Recomendaciones para conducir un Luz del maletero........74 vehículo con cambio...
  • Página 304 Índice alfabético Climatización automática....119 Combustible y repostaje....153 Aire recirculado........122 Especificaciones técnicas....156 Compartimentos guardaobjetos Ajuste de la temperatura....120 bajo el piso trasero.....186 Climatización automática....119 Conexión/desconexión del aire Vehículos con piso de espacio de acondicionado.........121 carga corredizo......186 Desconexión del control de Vehículos sin piso de espacio de climatización automático....122 carga corredizo......186 Compartimentos...
  • Página 305 Índice alfabético Configuración de Bluetooth..271 Control de velocidad adaptativo Compatibilidad de los teléfonos..272 Véase: Uso del ACC......178 Control de velocidad.....174 Manipulación de los teléfonos..271 Requisitos para la conexión Funcionamiento........174 Control de velocidad Bluetooth........272 Configuración del teléfono..269 Véase: Control de velocidad....174 Categorías de la agenda....270 Véase: Uso del control de Colocación del teléfono en el soporte...
  • Página 306 Índice alfabético Elevalunas eléctricos......76 Función de alerta de alcance..182 Apertura global y cierre global...76 Ajuste de la sensibilidad de aviso..183 Apertura y cierre automático de las Conexión/desconexión de la alerta ventanillas..........77 de alcance........183 Función de memoria.....143 Función de protección......77 Interruptor de seguridad para las Ajuste de la programación de ventanillas traseras......77 memoria..........144...
  • Página 307 Índice alfabético Indicadores........83 Véase: Limpialunetas y lavalunetas...53 Lavaparabrisas........54 Indicador del nivel de Limpialunetas y lavalunetas...53 combustible........85 Indicador de temperatura del Especificaciones técnicas....58 Limpialunetas y lavalunetas refrigerante del motor.....84 Información general sobre traseros..........55 radiofrecuencias......35 Barrido en marcha atrás.....55 Inmovilizador electrónico....46 Barrido intermitente......55 Funcionamiento........46 Lavalunetas..........55 Inmovilizador...
  • Página 308 Índice alfabético Luces de aviso y de control..85 Mandos del teléfono....273 Indicador de faros........87 Finalizar o rechazar llamadas..273 Indicador de mensajes.......87 Mando a distancia......273 Mantenimiento de la batería..237 Indicador de régimen máximo del Mantenimiento.......215 motor..........87 Intermitentes........86 Especificaciones técnicas....231 Luz de aviso del ABS......85 Información general......215 Mensajes informativos....103 Luz de aviso del airbag.......85...
  • Página 309 Índice alfabético Piezas y accesorios......7 Ahora puede estar seguro de que las piezas de su vehículo Ford son Neumáticos antipinchazo...248 piezas Ford..........7 Principio de funcionamiento....248 Busque el logotipo de Ford en estas Qué hacer si el neumático desinflado piezas...........8 tiene un pinchazo......249 Pila del mando a distancia Sustitución de neumáticos Véase: Cambio de la pila del mando a...
  • Página 310 Índice alfabético Véase: Recomendaciones para la conducción con ABS.....162 Recomendaciones para la Seguridad infantil......20 conducción........195 Seguros para niños......27 Redes para carga......187 Sensor de lluvia.......54 Red de sujeción del equipaje...187 Señal de aviso del cinturón de Reloj..........139 seguridad........32 Ajuste de la fecha y la hora....140 Desactivación del aviso de cinturón Modo de 12 o de 24 horas....139 de seguridad........33...
  • Página 311 Índice alfabético Techo corredizo eléctrico....127 Uso de cadenas antideslizantes......251 Apertura y cierre del techo Uso de la ayuda para aparcar..171 corredizo.........128 Apertura y cierre del techo corredizo Conexión y desconexión del sistema de forma automática.....129 de aparcamiento por Basculamiento del techo ultrasonido........171 corredizo.........128 Maniobra con el sistema de...
  • Página 312 Índice alfabético Uso del teléfono........Cambio del teléfono activo....279 Cómo hacer una llamada....277 Eliminación de un teléfono vinculado.........279 Gestión de una llamada entrante..278 Gestión de una segunda llamada entrante...........279 Uso de neumáticos de invierno.........251 Utilización de la HLA......166 Activación del sistema HLA....167 Desactivación del sistema HLA..168 Utilización de la suspensión adaptable........169...
  • Página 314 Feel the difference...

Tabla de contenido