Página 1
CHA 28020 Instruction for use Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso БГ Инструкции за употреба...
Página 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Index Índice Safety first /1 La seguridad es lo primero /26 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /27 Transportation instructions /2 Instrucciones de transporte /27 Installation instructions /2 Instrucciones de instalación /27 Getting to know your appliance /3 Detalles del frigorífico /28 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Disposición recomendada de los alimentos en el frigorífico /28 Temperature control and adjustment /3...
Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
Instruction for use appliance, for which the manufacturer will not Electrical requirements be held liable. Before inserting the plug into the wall socket 4. The appliance must be protected against make sure that the voltage and the frequency rain, moisture and other atmospheric shown in the rating plate inside the appliance influences.
Instruction for use 9. Do not keep vegetable oil on door Getting to know your appliance shelves. Keep the food packed, wrapped or (Item 1) covered. Allow hot food and beverages to cool 1 - Setting knob and interior light before refrigerating.
Página 11
Instruction for use Please remember each time the door is Storing frozen food opened cold air escapes and the internal Your freezer is suitable for the long-term temperature rises. Therefore never leave the storage of commercially frozen foods and also door open and ensure it is closed immediately can be used to freeze and store fresh food.
Instruction for use pointed or sharp-edged objects such as Replacing the interior light bulb knives or forks to remove the droplets which (Item 11) have refrozen. In case that the light bulb is out of function it is If, at any time, the defrost water does not easily to replace.
Instruction for use 9. Check door seals regularly to ensure they Do- Wrap fish and offal in polythene bags. areclean and free from food particles. Do- Wrap food with a strong odour or which 10. Never: may dry out, in polythene bags, or •...
Instruction for use Don’t- Leave the door open for long periods, be thawed will be placed in a vessel so as this will make the appliance more that the water resulting from the thawing costly to run and cause excessive ice does not leak in the refrigerator formation.
(To done, as a charge will be made if no fault is found. Technical data Brand Model CHA 28020 Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type I Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.)
Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten •...
Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
Gebrauchsanweisung Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, einsetzen (Abb.3) können auf den Ablagengittern aufbewahrt 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen werden.Gemüse und Obst werden in den Untergrund stehen. Bodenunebenheiten Gemüseschubladen aufbewahrt. durch Ein-oder Herausdrehen der beiden 6.
Gebrauchsanweisung Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres 1. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker mittlere Position zu drehen und die oder schwächer ab (wie das Gemüsefach und Temperatur zu beobachten, um der oberste Bereich des Innenraums). Dies ist sicherzustellen, dass das Gerät die völlig normal.
Gebrauchsanweisung Decken Sie niemals Ablagen mit Folien oder Abtauen des Gerätes ähnlichen Materialien ab; dies behindert die Kühlabteil Luftzirkulation. Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gerät der Kompressor von dem Thermostat oder den Bedienelementen zu spielen. unterbrochen wird.
Gebrauchsanweisung Nach dem Austausch des Leuchtmittels setzen • Um eine Türablage zu entfernen, zunächst Sie die Abdeckung wieder wie zuvor auf. Achten den gesamten Inhalt der Ablage entfernen Sie darauf, dass die Abdeckung richtig und dann einfach vom Boden her nach oben einrastet.
Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere Schublade und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Ihres Gerätes wurde bei komplett gefülltem Betrieb zunehmen. Tiefkühlfach ohne mittlere Schublade und - Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten, obere Ablage ermittelt.
Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité , projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 12 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
Notice d’utilisation Installation Avertissements et conseils importants Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation. Si cet appareil devait condenseur et du compresseur.
Notice d’utilisation Presentation de l’appareil (boites, sachets en polyéthylene, feuille d'aluminium alimentaire) pour qu'elles ne (Fig. 1) s'impregnent ni ne dégagent d'odeur ou 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur d'humidité. 2 - Clayettes réglables Les produits lactés (oufs, beurre…) sont 3 - Clayette support bouteille conservés dans l'étagere supérieure de porte.
Notice d’utilisation Pensez à lire la température sur le thermomètre Congélation des produits frais immédiatement comme elle montera très Congelez exclusivement des produits de rapidement après l’avoir sorti du congélateur. premiere qualité apres les avoir ettoyés et Veuillez vous rappeler que l’air froid préparés si nécessaire.
Notice d’utilisation n'y a aucun risque d'altération des aliments Conservation des produits congelés congelés. Abstenez-vous cependant d'ouvrir Les produits congelés peuvent etre rangés a la porte (le temps de remontée en n'importe quel emplacement de la partie température peut sensiblement être diminué congélateur.
Notice d’utilisation Avertissements ! Arret prolongé Le ventilateur du compartiment congélateur Lorsque l'appareil doit rester a l'arret pendant fait circuler de l’air froid. N’insérez jamais un certain temps : débranchez la prise de d’objets derrière la protection. Veillez à ce que courant ;...
Página 31
Notice d’utilisation L'appareil n'est pas d'aplomb Informations concernant les bruits et Utilisez les pieds à vis ou placez quelque les vibrations susceptibles de se chose sous I'appareil pour Ie caler. produire pendant le fonctionnement Les parois de I'appareil appuient contre de l'appareil quelque chose 5.
Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 2. Si el frigorífico ha estado colocado horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 12 horas, para permitir que la frecuencia mostradas en la placa de el sistema se asiente.
Instrucciones de uso 4. El frigorífico sólo se debe colocar sobre en el compartimento especial incorporado en superficies lisas. Los dos pies delanteros se el revestimiento interior de la puerta. pueden ajustar si es necesario. Para 4. Los platos cocinados deben almacenarse garantizar la verticalidad del frigorífico, ajustar en recipientes herméticos.
Instrucciones de uso Al encender el aparato por primera vez, es Antes del uso preciso regular la perilla de ajuste de Comprobación final posiciones de manera que una vez Antes de empezar a utilizar el frigorífico, transcurridas 24 horas la temperatura media comprobar que: del frigorífico no supere los +5°...
Instrucciones de uso consumirlos inmediatamente o cocinarlos y No utilizar nunca objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o tenedores, para congelarlos de nuevo. retirar las gotas que se hayan vuelto a congelar. Congelación de alimentos frescos Si en algún momento el agua del deshielo no se desagua por el canal de recogida, comprobar Para obtener los mejores resultados, se que no haya restos de alimentos que obstruyan...
Instrucciones de uso Advertencia interior. Secarlo con un trapo. Su frigorífico se encuentra equipado con un 5. Asegurarse de que no entra agua en la ventilador de circulación que es esencial para caja de control de la temperatura. el funcionamiento del congelador. Asegúrese 6.
Instrucciones de uso Correcto- Envolver los alimentos congelados Prácticas correctas e incorrectas inmediatamente después de adquirirlos e Correcto- Limpiar y desescarchar introducirlos en el congelador lo antes periódicamente el frigorífico (consultar la posible. sección "Desescarchado") Correcto- Descongelar los alimentos en el Correcto- Conservar la carne cruda y de ave compartimento del frigorífico.
Instrucciones de uso Incorrecto- Intentar congelar de nuevo 2. Deposite en el frigorífico lo antes posible alimentos que se han descongelado. los alimentos refrigerados o congelados Deben consumirse antes de 24 horas o que adquiera, especialmente en verano. Se cocinarse y volverse a congelar. recomienda utilizar bolsas térmicas para Incorrecto- Retirar alimentos del congelador transportar los alimentos hasta su hogar.
Datos técnicos Marca Modelo CHA 28020 Tipo de frigorífico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELADOR de tipo I Capacidad bruta total (litros) Capacidad útil total (litros) Capacidad útil del congelador (litros) Capacidad útil del frigorífico...
Инструкции за употреба Поздравяваме ви с избора ви на качествен уред , създаден да ви служи дълги години. Безопасността преди всичко! Не включвайте уреда към електрическата мрежа, преди да отстраните изцяло опаковъчните материали и предпазители. • Оставете уреда изправен поне 12 часа, преди да го...
Инструкции за употреба Важно! Ел. инсталация – изисквания • При почистване/пренасяне на уреда, трябва Преди да включите щепсела в контакта, се да внимавате да не докосвате долната част на уверете, че напрежението и честотата, металните жици на кондензатора отзад на посочени...
Инструкции за употреба рафтове не трябва да се покриват с хартия или Запознаване с уреда други материали, които да пречат на (Фиг 1) свободната циркулация на студен въздух. 1 - Настройка на селектора и вътрешното 9. Не дръжте растително масло на рафтовете осветление...
Инструкции за употреба от фризера. възстановено за по-малко от 16 часа. При по- Помнете, че при всяко отваряне на вратата, от дълъг период проверете храната и или я фризера излиза студен въздух и вътрешната изяжте веднага, или я сгответе и замразете температура...
Инструкции за употреба вода върху електрическата инсталация или по като натиснете дръжката на отверката пода (Фиг 7). внимателно надясно. След като двете страни се разхлавят, капакът може лесно да бъде Б) Фризерно отделение свален. Типът хладилна система БЕЗ ЗАЛЕЖДАНЕ е Проверете...
Инструкции за употреба ДА- Съхранявайте храните възможно най- • За да свалите поставка от вратата, извадете всички продукти и я бутнете нагоре откъм кратко време и спазвайте сроковете на основата й. годност. 12. Проверявайте дали специалният ДА- Трябва да съхранявате вече замразените пластмасов...
Инструкции за употреба НЕ- Не трябва да давате на децата сладолед Информация за шумовете и или ледчета директно от фризера. вибрациите, които може да се Ниската температура може да нарани получат по време на работа на устните. уреда НЕ- Не трябва да замразявате газирани напитки.
• Предпазителят е изгорял/прекъсвачът се ако не бъде открита повреда. е изключен/главният прекъсвач е изключен. Технически данни Марка Модел CHA 28020 Вид на уреда ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР БЕЗ ЗАЛЕЖДАНЕ тип I Общ брутен обем (л) Общ използваем обем (л) Общ използваем обем на фризера (л) Използваем...