Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHA 27020 X
Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Réfrigérateur-Congélateur Anti-Givre de type I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko CHA 27020 X

  • Página 1 CHA 27020 X Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I Réfrigérateur-Congélateur Anti-Givre de type I...
  • Página 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Índice Safety first /1 La seguridad es lo primero /18 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /19 Transportation instructions /2 Instrucciones de transporte /19 Installation instructions /2 Instrucciones de instalación /19 Getting to know your appliance /3 Detalles del frigorífico /20 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Disposición recomendada de los alimentos en el Temperature control and adjustment /3...
  • Página 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Página 9: Electrical Requirements

    Instruction for use appliance, for which the manufacturer will not Electrical requirements be held liable. Before inserting the plug into the wall socket 4. The appliance must be protected against make sure that the voltage and the frequency rain, moisture and other atmospheric shown in the rating plate inside the appliance influences.
  • Página 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 6. Bottles can be kept in the door section. Getting to know your appliance 7. To store raw meat, wrap in polythene (Item 1) bags and place on the lowest shelf. Do not 1 - Setting knob and interior light allow to come into contact with cooked food, 2 - Adjustable Cabinet shelves to avoid contamination.
  • Página 11: Before Operating

    Instruction for use We recommend that you check the Storing frozen food temperature with an accurate thermometer to Your freezer is suitable for the long-term ensure that the storage compartments are storage of commercially frozen foods and also kept to the desired temperature. can be used to freeze and store fresh food.
  • Página 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Warning! Defrosting Your appliance is fitted with a circulating fan A) Fridge compartment which is essential for the performance of the The fridge compartment defrosts automatically. freezer. Please ensure the fan is not blocked The defrost water runs to the drain tube via a (stopped) or impaired by food or packaging.
  • Página 13: Repositioning The Door

    Instruction for use Do’s and don’ts 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from food particles. Do- Clean and defrost your appliance 10. Never: regularly (See "Defrosting") • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Keep raw meat and poultry below eg petroleum based products.
  • Página 14: Information About Operating Noises

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Information about operating noises compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be To keep the selected temperature constant, your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Página 15 Instruction for use • That the temperature control has been set Trouble - shooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. •...
  • Página 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Página 17: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Página 18: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, Verbrauchsdatum achten und die damit die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) angegebenen Lagerbedingungen unbedingt Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einhalten. einsetzen (Abb.3). 3. Bewahren Sie Milchprodukte im 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen speziellen Türfach auf.
  • Página 19: Temperaturkontrolle Und -Einstellung

    Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und - Bevor der Inbetriebnahme einstellung Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Die Betriebstemperatur wird über den 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Einstellknopf (5) im oberen Bereich des Luft frei zirkulieren kann Kühlfaches eingestellt.
  • Página 20: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Einfrieren von frischen Tiefkühlbereich Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Página 21: Wechsel Der Glühlampe

    Gebrauchsanweisung 8. Staub, der sich auf dem Kondensator Wechsel der Glühlampe hinter dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Jahr mit einem Staubsauger entfernt werden. sollte ausschließlich vom autorisierten 9. Überprüfen Sie die Türdichtung Kundendienst ausgetauscht werden. regelmäßig auf Sauberkeit und achten Sie Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind darauf, daß...
  • Página 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und gekühlt werden, solange sie eingewickelt abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Página 23: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne obere Betrieb zunehmen. Ablage ermittelt.
  • Página 24: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer noch nicht funktionieren, dann setzen steckt, und daß...
  • Página 25: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos Instrucciones de transporte Antes de conectar el enchufe a la toma de 1. El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. El embalaje debe quedar corriente, se debe comprobar que el voltaje y intacto tras el transporte. la frecuencia mostradas en la placa de 2.
  • Página 27: Detalles Del Electrodoméstico

    Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en Disposición recomendada de los torno al frigorífico para garantizar la alimentos en el frigorífico circulación de aire (figura 2). Normas para conseguir el almacenamiento e • Poner la tapa de ventilación posterior en la higiene óptimos: parte trasera del frigorífico para comprobar la 1.
  • Página 28: Control Y Ajuste De La Temperatura

    Instrucciones de uso 10. No congelar bebidas gaseosas. No Recuerde que debe leer la temperatura del consumir demasiado fríos productos tales termómetro inmediatamente, ya que ésta como los helados de agua con sabores. subirá muy rápidamente después de retirar el 11.
  • Página 29: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Instrucciones de uso Cubitos de hielo Almacenamiento de alimentos Rellenar la cubitera hasta el 3/4 de su congelados capacidad y colocarla en el congelador. El congelador es adecuado para almacenar Desprender las bandejas congeladas con una alimentos precongelados durante periodos cuchara o instrumento similar.
  • Página 30: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior No utilizar nunca secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros aparatos Para cambiar la bombilla utilizada para eléctricos similares para forzar el deshielo. iluminar el frigorífico, póngase en contacto Recoger con una esponja el agua de deshielo con el servicio técnico autorizado.
  • Página 31: Reposicionamiento De La Puerta

    Instrucciones de uso 9. Comprobar regularmente los cierres Correcto- Envolver el queso primero en papel herméticos de la puerta para asegurarse de resistente a la grasa y, a continuación, que estén limpios y sin restos de alimentos. en una bolsa de polietileno, sacando 10.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Incorrecto- Almacenar los plátanos en el Resolución de problemas compartimento del frigorífico. Si el frigorífico no funciona al conectarlo, Incorrecto- Almacenar melones en el comprobar: frigorífico. Se deben enfriar por cortos • Si se ha introducido correctamente el periodos y envolver para evitar que enchufe en la toma de corriente y si la den olor a otros alimentos.
  • Página 33 Instrucciones de uso Unos breves ruidos en forma de clic sólo se EI aparato se encuentra en posición escuchan cuando el termostato conecta y desnivelada desconecta el compresor. Nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo. Unos ruidos en forma de chasquido En caso de estar el aparato en contacto pueden surgir ...
  • Página 34: La Sécurité D'aBord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Página 35: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! vérifiez que la tension et la fréquence indiquées • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Página 36: Suggestion D'aGencement Des Denrées Dans L'aPpareil

    Notice d’utilisation 6. Les bouteilles peuvent être placées dans la Apprendre à connaître votre appareil porte. (Figure 1) 7. Pour conserver la viande crue, emballez-la dans des sachets plastiques et placez-la sur la 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur clayette la plus basse.
  • Página 37: Avant L'uTilisation

    Notice d’utilisation Nous vous conseillons de vérifier la température Conservation des denrées surgelées avec un thermomètre précis pour vous assurer Votre congélateur est destiné à la conservation à que les compartiments de conservation sont long terme d'aliments surgelés du commerce et maintenus à...
  • Página 38: Fabrication De Glaçons

    Notice d’utilisation Avertissements ! Fabrication de glaçons Le ventilateur du compartiment congélateur fait Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ circuler de l’air froid. N’insérez jamais d’objets et introduisez les dans le congélateur. Dégagez derrière la protection. Veillez à ce que les enfants ne les bacs à...
  • Página 39: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans A faire / A ne pas faire le boîtier de commande de température. À faire- À faire-Nettoyer et dégivrer votre appareil 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant régulièrement (voir «...
  • Página 40: Diagnostic

    Notice d’utilisation A ne pas faire- Conserver les bananes dans le Informations relatives aux bruits de compartiment réfrigérateur. fonctionnement A ne pas faire- Conserver le melon au Afin de maintenir la température sélectionnée, réfrigérateur. Il peut être réfrigéré votre appareil met le compresseur en marche de pendant de courtes durées dans la temps en temps.
  • Página 41 Notice d’utilisation • Que la commande de température soit réglée Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir correctement. effectué toutes les vérifications ci-dessus, • Que la nouvelle prise soit montée correctement contactez le fournisseur qui vous a vendu le si vous avec changé...
  • Página 42 4578331509/AD EN,D,ES,FR...
  • Página 44 4578331509/AD EN,D,ES,FR...

Tabla de contenido