Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL
MODELS 1651A & 1652
MODELOS 1651A & 1652
El Manual de la Instrucción
Triple Output
DC POWER SUPPLY
FUENTES DE PODER
De Triple Salida DC
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BK Precision 1651A

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MODELS 1651A & 1652 MODELOS 1651A & 1652 El Manual de la Instrucción Triple Output DC POWER SUPPLY FUENTES DE PODER De Triple Salida DC...
  • Página 2: Test Instrument Safety

    TEST INSTRUMENT SAFETY WARNING Normal use of test equipment exposes you to a certain amount of danger from electrical shock because testing must sometimes be performed where exposed high voltage is present. An electrical shock causing 10 milliamps of current to pass through the heart will stop most human heartbeats.
  • Página 3 Instruction Manual Triple Output DC POWER SUPPLY 22820 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887 www.bkprecision.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Page Page TEST INSTRUMENT SAFETY..inside front cover Parallel Tracking Operation........22 Fixed 5 V Power Supply Operation......25 INTRODUCTION............1 FEATURES ..............3 APPLICATIONS............ 29 General ..............29 SPECIFICATIONS............5 CONTROLS AND INDICATORS ......7 Electronics Servicing..........29 “A” Supply Controls And Indicators.......7 Electronics Manufacturing........
  • Página 5: Introduction

    INTRODUCTION The B & K-Precision Models 1651A & 1652 Triple Output The fixed 5V supply is ideal for powering digital logic DC Power Supplies are high quality, general purpose dc power circuitry. The 0-4 amp capacity allows the supply to be used sources.
  • Página 6 INTRODUCTION______________________________________________________________________________________ The features and versatility of these units, especially the The same features that make the Model 1651A and 1652 a triple output and tracking features, make them an ideal good choice for an engineering lab also make them a good choice...
  • Página 7: Features

    FEATURES TRIPLE OUTPUT SINGLE 0-24V 1 AMP SUPPLY Operates as three separate power supplies. Each has floating Parallel tracking feature allows use of “A” and “B” output and is completely isolated from the other two. supplies as a 0-to-24 V supply with a 1 amp current capacity (through “A”...
  • Página 8: Overload Protection

    FEATURES__________________________________________________________________________________________ ISOLATED OUTPUT REVERSE POLARITY PROTECTION Either polarity may be floated or grounded Prevents damage to power supply from external voltage of reverse polarity. OVERLOAD PROTECTION Fully adjustable current limiting (from 6% to 100% HOOK-UP CABLES of maximum output current) for “A” and “B” supplies Supplied with three sets of red and black hook-up leads.
  • Página 9: Specifications

    SPECIFICATIONS “A” AND “B” SUPPLIES Constant Current Operation: Adjustable Current Limits: ≤30mA to ≥500mA Output Voltage Range: 0V to 24VDC (0 ± 100mV) Current Regulation: Load: ≤0.2% + 6mA. Output Current Limit Range: 0 to 0.5A. Line (108 – 132V): ≤0.2% + 3mA.
  • Página 10 SPECIFICATIONS_____________________________________________________________________________________ Temperature Range FIXED 5V SUPPLY & Humidity: Output Voltage: 5V ± 100mV. Operation: 0°C to 40°C <80% R.H. Storage: -20°C to 60°C <70% Maximum Current: ≥4A. R.H. Load Regulation: ≤10mV. Dimensions (HxWxD): 4.5 x 11.75 x 10.375” Line Regulation 108 – 132 V: ≤5mV (114 x 298 x 264 mm) Ripple And Noise:...
  • Página 11: Controls And Indicators

    CONTROLS AND INDICATORS 1. POWER Switch. Turns power on and off. When the switch is in the middle position, the unit is in the PARALLEL TRACKING mode. In 2. Power ON light. Red LED lights to indicate a power on this mode the “A”...
  • Página 12 CONTROLS AND INDICATORS__________________________________________________________________________ Figure 1. Front panel controls and indicators...
  • Página 13: B" Supply Controls And Indicators

    __________________________________________________________________________CONTROLS AND INDICATORS 10. CURRENT Control. Adjusts current limit of “A” “B” SUPPLY CONTROLS AND INDICATORS supply in constant voltage mode. Adjusts constant 14. VOLTAGE Control. Adjusts the output voltage of the current value of “A” supply in constant current mode. “B”...
  • Página 14: Fixed 5V Supply Terminals And Indicator

    CONTROLS AND INDICATORS__________________________________________________________________________ FIXED 5V SUPPLY TERMINALS AND INDICATOR REAR PANEL CONTROLS 19. “+” Terminal (Red). Positive polarity output terminal 22. LINE VOLTAGE SELECT Switches. Combination for FIXED 5V supply. settings allow Universal Power Operation; 20. “-“ Terminal (Black). Negative polarity output terminal 23.
  • Página 15 __________________________________________________________________________CONTROLS AND INDICATORS Figure 2. Rear panel controls.
  • Página 16: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS EQUIPMENT PRECAUTIONS Avoid using the power supply in ambient temperatures above +40° C. Always allow sufficient air space around CAUTION the heat sink at the rear of the power supply for effective radiation to prevent internal heat build-up. Avoid contacting the heat sink at the rear of the power Although the power supply is protected against reverse supply.
  • Página 17 ___________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS 1. Observe proper polarity. If the circuit being powered Hook-up is not equipped with reverse polarity protection, 3. Set the INDEPENDENT/TRACKING mode switch to damage to the circuit can result from reverse polarity. the right position so that the power supply is in the Use color coded hook-up leads, for convenience in INDEPendent operating mode.
  • Página 18 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ Figure 3. Independent operation grounding possibilities (sheet 1 of 2)
  • Página 19 ___________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 3. Independent operation grounding possibilities (sheet 2 of 2)
  • Página 20 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ 8. If the load current exceeds the preset current limit, the CONSTANT CURRENT indicator will light. In this case, the power supply automatically switches to the constant current mode and further rotation of the VOLTAGE control will not increase the output voltage.
  • Página 21 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 5. Setting Current limit. 7. Increase the CURRENT control setting until the desired constant current value is read on the display, or set the current limit in advance (before connecting the load) as prescribed earlier Figure 6. Typical constant current operation. in the “Setting Current Limit”...
  • Página 22: Series Tracking Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ Constant Voltage/Constant Current Characteristic The working characteristic of this power supply is called a constant voltage/constant current automatic crossover type. This permits continuous transition from constant current to constant voltage modes in response to the load change. The intersection of constant voltage and constant current modes is called the crossover point.
  • Página 23 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 8. Series tracking (0-48 V) operation grounding possibilities (sheet 1 of 3).
  • Página 24 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ Figure 8. Series tracking (0-48 V) operation grounding possibilities (sheet 2 of 3)
  • Página 25 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS In the series tracking mode, the maximum output voltage of both the “A” and “B” supplies can be simultaneously varied with one control. The maximum “B” supply voltage can be set to the same value of the “A” supply by using the “A” VOLTAGE control.
  • Página 26: Parallel Tracking Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ output terminals are used for parallel tracking operation. In b. Similarly, the positive polarity can be grounded by the parallel tracking mode, the “B” supply output voltage strapping the red (+) terminal of the “A” supply to and current track the “A” supply output voltage and the green (GND) terminal as shown in Fig.
  • Página 27 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 9. Parallel tracking operation grounding possibilities (sheet 1 of 2).
  • Página 28 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ Figure 9. Parallel tracking operation grounding possibilities (sheet 2 of 2).
  • Página 29: Fixed 5 V Power Supply Operation

    __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS 1. Turn off the power supply and the equipment to be powered a. If the negative polarity of the equipment or circuit during hook-up. being powered is also the chassis or common, it may 2. Connect the positive polarity of the device being powered to be grounded to earth by strapping the black (-) the red (+) terminal of the FIXED 5 V supply.
  • Página 30 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ Figure 10. Grounding possibilities for fixed 5 V power supply (sheet 1 of 2).
  • Página 31 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 10. Grounding possibilities for fixed 5 V power supply (sheet 2 of 2).
  • Página 32 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ 6. Make sure that the hook-up leads offer sufficient current NOTE capability and low resistance between the power supply If decreasing the load does not cause the and the circuits being powered. The hook-up leads overload indicator turn off, supplied with the power supply are rated for 4 amps.
  • Página 33: Applications

    GENERAL variable dc voltage for certain tests, such as checking the The Model 1651A power supply has a very wide variety of effect of AGC bias in a television receiver. This requires an applications in electrical and electronics servicing, engineering isolated dc power supply, such as the Model 1651A.
  • Página 34: Electronics Design Lab

    SPLIT SUPPLY are easily demonstrated by the use of a power supply. Frequently, “split power supplies” are required for amplifiers and other electronic circuits. The Model 1651A is ideally suited for “split power supply” operation. This supply BATTERY CHARGING The power supply can be used as a battery charger to restore...
  • Página 35 _______________________________________________________________________________________APPLICATIONS Two Identical Positive Voltages With a Common Negative (Refer To Fig. 11) Some electronic equipment requires two identical positive voltages with a common negative. A good example of this would be a digital car clock where there are two +12 volt inputs and a common negative.
  • Página 36 APPLICATIONS_______________________________________________________________________________________ Two Differing Positive Voltages With a Common Negative (Refer To Fig. 12) Many electronic circuits require two different positive voltages with a common negative. A typical example of this would be a device that uses both TTL (+5 V) and analog (typically +15 V) circuitry.
  • Página 37 _______________________________________________________________________________________APPLICATIONS Two Identical Negative Voltages With a Common Positive (Refer To Fig. 13) When the same negative voltage is required at two points in the same circuit and a common positive is needed, perform the following: 1. Select the TRACKING PARALLEL operating mode and set the A/B Metering switch to monitor the “A”...
  • Página 38 APPLICATIONS_______________________________________________________________________________________ Two Differing Negative Voltages With a Positive Common (Refer To Fig. 14) Using both supplies, two differing negative voltages with a common positive are obtained as follows: 1. Select the INDEPendent operating mode and set the A/B Metering switch to monitor the “A” supply. 2.
  • Página 39 _______________________________________________________________________________________APPLICATIONS Identical Positive and Negative Voltages With a Separate Common (Refer To Fig. 15) Another typical “split supply” application is when a circuit uses operational amplifiers (op-amps). Typically, identical positive and negative voltages are required to power op-amp circuits. Using both supplies and the series tracking mode of operation, identical positive and negative voltages with a separate common are obtained as follows: 1.
  • Página 40 APPLICATIONS_______________________________________________________________________________________ Differing Positive and Negative Voltages With a Separate Common (Refer To Fig. 16) Using both supplies in the independent mode of operation, different positive and negative voltages with a separate common are obtained as follows: 1. Select the INDEPENDENT operating mode and set the A/B Metering switch to monitor the “A”...
  • Página 41: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING The following instructions are for use by qualified personnel only. To avoid electrical shock, do not perform any servicing other than contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. FUSE REPLACEMENT If the fuse blows, the LED indicator will not light and the power supply will not operate.
  • Página 42: Service Information

    Service Information Warranty Service: Please return the product in the original packaging with proof of purchase to the address below. Clearly state in writing the performance problem and return any leads, probes, connectors and accessories that you are using with the device. Non-Warranty Service: Return the product in the original packaging to the address below.
  • Página 43: Limited One-Year Warranty

    Limited One-Year Warranty B&K Precision Corp. warrants to the original purchaser that its products and the component parts thereof, will be free from defects in workmanship and materials for a period of one year from date of purchase. B&K Precision Corp. will, without charge, repair or replace, at its option, defective product or component parts. Returned product must be accompanied by proof of the purchase date in the form of a sales receipt.
  • Página 44 TEST INSTRUMENT SAFETY____________________________________________________________________________ (continued from inside front cover) If possible, familiarize yourself with the equipment being tested and the location of its high voltage points. However, remember that high voltage may appear at unexpected points in defective equipment. Use an insulated floor material or a large, insulated floor mat to stand on, and an insulated work surface on which to place equipment;...
  • Página 45: Spanish Manual

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES FUENTE DE PODER DE CD TRIPLE MODELOS 1651A & 1652 22820 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887 www.bkprecision.com...
  • Página 46 SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO DE PRUEBA ADVERTENCIA El uso normal de equipo de prueba lo expone a un posible riesgo de choque eléctrico debido a que las pruebas pueden realizarse cuando en presencia de alto voltaje expuesto. Un choque eléctrico que permita el paso de 10mA de corriente por el corazón causará que deje de latir. Voltajes tan bajos como 35 volts DC o AC RMS considerarse como de peligro dado que pueden causar corrientes letales bajo ciertas condiciones.
  • Página 47 TABLA DE CONTENDIDO SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO DE PRUEBA Operación de rastreo serial1..........60 INTRODUCCION............44 Operación de rastreo paralelo........64 CARACTERISTICAS ..........45 Operación de la fuente fija de 5V ........ ESPECIFICACIONES ..........47 APLICACIONES ..........71 CONTROLES E INDICADORES ......49 General ..............
  • Página 48: Introduccion

    INTRODUCCION Los modelos 1651A &1652 de BK Precision son fuentes de La fuente fija de 5V es ideal para activar circuitería poder de salida triple de CD de propósito general y alta lógica. La capacidad de corriente de 0-4amps permite que calidad.
  • Página 49: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS V UNA FUENTE DE 0-24V, 1A SALIDA TRIPLE La característica de rastreo en paralelo permite el uso de las fuentes Opera como tres fuentes de poder separadas. Cada una tiene salida “A” y “B” como una sola fuente de 0-24V y capacidad de corriente flotante y está...
  • Página 50: Salida Aislada

    CARACTERÍSTICAS SALIDA AISLADA Cualquier polaridad puede flotarse o conectarse a tierra PROTECCIÓN DE POLARIDAD INVERSA PROTECCIÓN CONTRA SOBREFLUJO CABLES Se entregan 3 juegos de cables de conexión La limitación de corriente totalmente ajustable (de 6% a 100% de la corriente máxima de salida) para las fuentes “A” y “B” protege tanto a la fuente de poder como al circuito bajo prueba.
  • Página 51: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Operación de corriente constante: FUENTES “A” Y “B” Límites de corriente ajustable: ≤30mA a ≥500mA Rango del voltaje de salida: Regulación de corriente: 0V a 24V (0+- 100mV) Carga: ≤0.2% + 6mA Rango de Corriente limitada de salida: Línea ≤0.2% + 3mA 0 a 0.5A Rizo y ruido de corriente:...
  • Página 52: Fuente Fija De 5V

    ESPECIFICACIONES FUENTE FIJA DE 5V Corriente máxima: ≥4A Rango de temperatura y humedad: Regulación de carga: ≥ 10mV Operación: 0°C a 40°C <80% R.H. Regulación de línea 108-132V: ≤5mV Almacenamiento -20°C a 60°C <70% R.H. Ondulaccion y ruido ≤2mV rms (5Hz a Dimensiones: 4.5”x11.75”x10.375”...
  • Página 53: Controles E Indicadores

    CONTROLES E INDICADORES En la posición izquierda la unidad está en Interruptor de encendido POWER. Enciende o modo de rastreo serial TRACK-SER. En apaga al equipo este modo, el voltaje máximo se fija Lámpara de encendido. El Led rojo prende al usando los controles de VOLTAGE de “A”...
  • Página 54 Figura 1. Controles e indicadores del panel frontal...
  • Página 55: De La Fuente A

    CONTROLES E INDICADORES 10. Control CURRENT. Ajusta la corriente límite de A en modo CONTROLES E INDICADORES DE LA FUENTE “B” de voltaje constante. Ajusta la corriente constante de A en modo de corriente constante. Ajusta el valor de corriente constante de 14 Control VOLTAGE.
  • Página 56: Indicadores Y Controles De La Fuente De 5V

    CONTROLES E INDICADORES INDICADORES Y CONTROLES DE LA FUENTE DE 5V CONTROLES DEL PANEL TRASERO 25. Terminal “+“ (roja). Terminal de polaridad positiva 23. Switches LINE VOLTAGE SELECT. Para de la fuente FIXED de 5V. establecer operación universal de potencia 26.
  • Página 57 Figura 2. Controles del panel trasero...
  • Página 58: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL EQUIPO Evite usar la fuente de poder a temperaturas mayores de PRECAUCION +40°C. Prevea suficiente espacio para el flujo de aire alrededor del disipador de calor en la parte trasera del aparato Evite tocar el disipador de calor en la parte trasera de la fuente de para una buena radiación que evite el aumento de calor poder.
  • Página 59: Conexiones

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Conexiones Tenga cuidado con la polaridad. Si el equipo por Ajuste el interruptor INDEP/TRACK a su posición de la probarse no incluye protección contra polaridad derecha para que la fuente opere en modo INDEP. inversa, dicho equipo puede dañarse con polaridad Seleccione la posición superior del interruptor A/B de los inversa.
  • Página 60 Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en operación independiente (1 de 2)
  • Página 61 Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en operación independiente (2 de 2)
  • Página 62: Estableciendo La Corriente Límite

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Si la corriente de carga excede del límite preestablecido, el indicador CONSTANT CURRENT se encenderá. En este caso, la fuente entra automáticamente en modo de corriente constante y no es posible aumentar el voltaje aunque rote aún más el control VOLTAGE. Estableciendo la corriente límite Determine la máxima corriente soportada con seguridad por el dispositivo por probar...
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Fig. 5. Estableciendo la corriente límite Incremente la corriente mediante CURRENT hasta Fig. 6. Operación de corriente constante típica que el valor deseado aparezca en el medidor, o establezca de antemano la corriente límite (antes de Si la corriente de carga se reduce por debajo conectar la carga) como se describe en el del valor de corriente constante, el indicador procedimiento “Estableciendo la corriente límite”...
  • Página 64: Voltaje Constante/Corriente Constante

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Característica de voltaje constante/corriente constante La característica de trabajo de la fuente es del tipo de cruce automático de voltaje/corriente. Esto permite la transición continua de los modos de corriente constante a voltaje constante en respuesta a cambios de la carga. La intersección de los modos de corriente y voltaje constantes se llama el punto de cruce.
  • Página 65 Fig. 8. Posibilidades de conexión a tierra en la operación de rastreo en serie (0-48V) (1 de 3)
  • Página 66 Fig. 8. Posibilidades de conexión a tierra en la operación de rastreo en serie (0-48V) (2 de 3)
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN En este modo, el voltaje máximo de salida de ambas fuentes “A” y “B” puede variarse simultáneamente con un control. El voltaje máximo de “B” puede fijarse al mismo valor de la fuente “A” mediante el control VOLTAGE de A. El voltaje total a través de ambas fuentes es de hecho el doble de la lectura del medidor.
  • Página 68: Operación De Rastreo Paralelo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Similarmente, polaridad positiva puede .Sólo las terminales de la fuente “A” se usan en el modo de aterrizarse uniendo la terminal roja (+) de “A” a la rastreo en paralelo. El voltaje y corriente de salida de la fuente verde (GND) de “A”...
  • Página 69 Fig. 9. Posibilidades de conexión a tierra en operación de rastreo en paralelo (1 de 2)
  • Página 70 Fig. 9. Posibilidades de conexión a tierra en operación de rastreo en paralelo (2 de 2)
  • Página 71: Operación De La Fuente Fija De 5V

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Apague tanto la fuente como el dispositivo por Si la polaridad negativa del circuito bajo prueba es activar durante su conexión. también el chasis o común, puede conectarse a tierra Conecte la polaridad positiva del dispositivo a la uniendo la terminal (-) negra de “A”...
  • Página 72 Fig. 10. Posibilidades de conexión a tierra para la fuente fija de 5V (1 de 2)
  • Página 73 Fig. 10. Posibilidades de conexión a tierra para la fuente fija de 5V (2 de 2)
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Asegúrese que los cables de conexión permiten la corriente NOTA: Si al reducir la carga no se suficiente y poseen resistencia baja entre la fuente y el apaga el indicador de sobrecarga, es que circuito por probar. Los cables suministrados soportan 4A. se ha activado el circuito de protección.
  • Página 75: Aplicaciones

    GENERAL La fuente de poder modelo 1651A tiene una gran variedad de polarización AGC en un receptor de TV. Esto requiere una aplicaciones en servicio eléctrico y electrónico, laboratorios de fuente aislada, como el modelo 1651A.
  • Página 76: Laboratorio De Diseño Electrónico

    El modelo 1651A es ideal para la operación de “fuente poder de dc. dividida”, con dos voltajes positivos y un negativo común, dos voltajes negativos y un positivo común, o bien uno negativo,...
  • Página 77 APLICACIONES Dos voltajes positivos idénticos con un negativo común (Refiérase a la Fig. 9-11) Algunos equipos electrónicos requieren dos voltajes positivos idénticos con un negativo común. Un buen ejemplo es el de un reloj digital automotor con dos voltajes positivos de +12V y negativo común.
  • Página 78: Voltage Y Current De A

    APLICACIONES Dos voltajes positivos diferentes con un negativo común (Refiérase a la Fig. 12) Muchos circuitos electrónicos requieren de dos voltajes positivos con un negativo común. Un ejemplo típico es el de un dispositivo que usa TTL (5V) y componentes analógicos (15V). Usando dos fuentes, la operación deseada se obtiene como sigue: Seleccione el modo independiente INDEP y el medidor para monitoreo de la fuente A...
  • Página 79 APLICACIONES Dos voltajes negativos idénticos con un positivo común (Refiérase a la Fig. 13) Cuando se requiera el mismo voltaje negativo en dos puntos del mismo circuito y un positivo común, realice lo siguiente: 1. Seleccione el modo TRACKING PARALLEL y el medidor para monitoreo de la fuente A 2.
  • Página 80 APLICACIONES Dos voltajes negativos diferentes con un positivo común (Refiérase a la Fig. 14) Usando ambas fuentes, se obtienen dos voltajes negativos diferentes con un positivo común como sigue: Seleccione el modo independiente INDEP y el medidor para monitoreo de la fuente A Fije el voltaje y corriente límite de A mediante los controles VOLTAGE y CURRENT de A Seleccione el medidor para monitoreo de la fuente B...
  • Página 81 APLICACIONES Voltajes positivos y negativos idénticos con un común separado (refiérase a la Fig. 15) Otra aplicación típica de “fuente dividida” ocurre con amplificadores operacionales. Estos requieren típicamente voltajes positivo y negativo idénticos. Usando dos fuentes en modo de rastreo en serie se obtienen voltajes positivo y negativo idénticos con un común separado como sigue: Seleccione...
  • Página 82 APLICACIONES Voltajes positivo y negativo diferentes con un común separado (Refiérase a la Fig. 16) Usando las dos fuentes en modo independiente, puede obtener voltajes positivos y negativos diferentes con un común separado como sigue: Seleccione el modo de operación INDEPENDENT y fije el medidor para monitorear voltaje de A Fije el voltaje y la corriente límite de A con los controles VOLTAGE y CURRENT de A...
  • Página 83: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las instrucciones siguientes son para personal calificado solamente. Para evitar choque eléctrico, no realice ningún ningún servicio diferente a los incluidos en estas instrucciones de operación a menos que esté calificado para hacerlo. REEMPLAZO DE FUSIBLES Si el fusible se abre, el indicador LED no encenderá y la fuente no funcionará.
  • Página 84: Información Sobre Servicio

    Información de Servicio Servicio de Garantía: Por favor regrese el producto en el empaquetado original con prueba de la fecha de la compra a la dirección debajo. Indique claramente el problema en escritura, incluya todos los accesorios que se estan usado con el equipo. Servicio de No Garantía: Por favor regrese el producto en el empaquetado original con prueba de la fecha de la compra a la dirección debajo.
  • Página 85: Garantia Limitada De Un Año

    Garantía Limitada de Un Ano B&K Precision Corp. Autorizaciones al comprador original que su productos y componentes serán libre de defectos por el periodo de un ano desde el día en que se compro. B&K Precision Corp. sin carga, repararemos o sustituir, a nuestra opción, producto defectivo o componentes. Producto devuelto tiene que ser acompañado con prueba de la fecha del la compra en la forma de un recibo de las ventas.
  • Página 86: Seguridad De El Equipo De Prueba

    SEGURIDAD DE EL EQUIPO DE PRUEBA (Continua por dentro de portada) Párese sobre un material aislante en el piso, o tapete aislante, y coloque el equipo sobre una superficie aislante. Asegúrese que dichas superficies no estén húmedas o mojadas. Use la probada técnica de “una mano en el bolsillo” al manejar una punta de prueba. Evite particularmente el tocar algún objeto metálico cercano que pueda proveer una trayectoria a tierra.
  • Página 87: Declaration Of Ce Conformity

    Declares that the below mentioned product DC Power Supplies Product Name: 1651A, 1652, 1653A, 1655A, 1710A, 1711A, 1715A, 1730A, 1735A, 1740A, 1740B, 1743A, 1744, 1745, Part Numbers: 1745A, 1746A, 1760A, 1761 complies with the essential requirements of the following applicable European Directives: Low Voltage Directive 73/23/EEC (19.02.73) amended by 93/68/EEC (22.07.93)
  • Página 88 22820 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887 www.bkprecision.com © 2005 B&K Precision Corp. 481-325-9-001 Printed in Taiwan...

Este manual también es adecuado para:

1652

Tabla de contenido