2 Informations de sécurité
Les symboles de précaution soulignent les informations de sécurité qui doivent être
soigneusement respectées.
1. Toute variation des performances au niveau du mouvement de la cheville (par
ex. amplitude restreinte, rigidité du mouvement, mouvement difficile) doit être
immédiatement signalée à votre orthoprothésiste.
2. Toujours tenir la rampe lors d'un déplacement dans des escaliers et chaque fois que
c'est possible.
3. Les variations excessives de la hauteur de talon après programmation auront un effet
négatif sur le fonctionnement de la cheville, elles doivent donc être immédiatement
signalées à votre orthoprothésiste pour reprogrammation et étalonnage.
4. Il est possible qu'après une utilisation continue, le corps de la cheville devienne
chaude au toucher.
5. Éviter les champs magnétiques trop forts, les sources d'interférences électriques, les
atmosphères contenant des liquides et/ou des poussières.
6. Éviter une exposition à une chaleur/un froid extrême.
7. Les composants électroniques sont protégés par des joints étanches pour une
résistance à l'eau. Cependant, Elan n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau
ou être utilisé sous la douche. Si la cheville entre en contact avec de l'eau, l'essuyer
immédiatement.
8. Veiller à ce qu'aucune eau ne s'infiltre dans l'interface/la prise du câble de charge.
9. Elan n'est pas approprié aux sports extrêmes comme : la course à pied et le cyclisme en
compétition, les sports sur neige ou sur glace et les pentes fortes et les marches hautes.
La pratique de telles activités se fait sous l'entière responsabilité de l'utilisateur. Par
contre il n'y a aucune contre-indication à la pratique du vélo comme loisir.
10. Contactez votre orthoprothésiste pour obtenir des conseils si Elan est utilisé avec un
pacemaker ou tout autre appareil médical électronique.
11. Le montage, la programmation et les réparations de Elan ne doivent être effectués
que par un orthoprothésiste qualifié, agréé par Blatchford.
12. L'utilisateur ne doit pas ajuster ni toucher au réglage de Elan.
13. L'utilisateur doit contacter son orthoprothésiste si sa situation change.
14. Elan détecte les stations debout, la marche sur les plans inclinés en descente et/ou en
montée, ainsi que les variations de vitesse sur une surface normale. Les mouvements
non identifiés tels que sur tapis ou trottoir roulant peuvent être à l'origine d'un
comportement anormal de la cheville.
15. Ne jamais brancher le chargeur à Elan lorsque la prothèse est encore sur l'utilisateur.
16. Charger les batteries de Elan uniquement avec le chargeur fourni avec le produit.
Ne pas utiliser ce chargeur avec d'autres produits. Veiller à toujours bien remettre en
place le couvercle du connecteur après le chargement. Le remplacer s'il est endommagé.
17. Conduire uniquement sur des véhicules convenablement mis en conformité. Chaque
personne doit respecter les règles de la route du pays où elle se trouve lorsqu'elle
utilise un véhicule motorisé.
18. Vérifier que le câble de chargement et la clé Bluetooth sont correctement emboîtés
avant de procéder au branchement. Vérifier que l'accès au port de chargement est
convenable (Voir Section 5).
19. Afin de minimiser les risques de glissades et/ou de faux pas, il faut toujours utiliser
des chaussures appropriées qui tiennent bien à l'enveloppe esthétique.
20. Sachez que vous risquez toujours de vous pincer les doigts.
15
938318SPK1/1-0321