Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 99

Enlaces rápidos

®
POWERWARE
3110
300–700 VA
User's Guide
Käyttöohje
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Instrukcja u¿ytkownika
Руководство пользователя
Guía del usuario
Bruksanvisning
www.powerware.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Powerware 3110

  • Página 1 ® POWERWARE 3110 300–700 VA User’s Guide Käyttöohje Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale utente Instrukcja u¿ytkownika Руководство пользователя Guía del usuario Bruksanvisning www.powerware.com...
  • Página 2 Powerware es una marca registrada de Powerware Corporation. Powerware är ett inregistrerat varumärke som tillhör Powerware Corporation. Copyright 2001-2002 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ............Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 4 ........Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 5 ..........Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 6 ..............Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 7 ..........Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 8 ............Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com...
  • Página 9: Installation

    UPS is not connected to an AC supply. Do not remove or unplug the input cord when the UPS is turned on. This removes the safety ground from the UPS and the equipment connected to the UPS. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 10: Quick Startup

    Quick Startup The Powerware 3110 provides protection against many power problems, including power outages. It also provides spike suppression and line noise filtering to protect your equipment. 1. On 230V models, plug the UPS power cord into the input connector on the UPS side panel.
  • Página 11: Ups Top And Side Panels

    230V (European) models, which have a connector for the input line cord as well as IEC output receptacles. Fault Indicator Power Indicator Output Receptacles Output Receptacles (Battery and Surge Protection) (Surge Protection Only) Figure 1. 120V Model Top Panel Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 12 Output Receptacles (Battery and Surge Protection) (Surge Protection Only) Figure 3. 230V Model Top Panel RJ-11 Surge Protectors Communication Port Circuit Breaker Input Connector On/Standby Switch Figure 4. 230V Model Side Panel Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 13: Features

    : Using the communication port : Starting the UPS on battery Communication Port Powerware Corporation offers an accessory interface kit that allows you to connect many types of computer systems to the UPS communication port. For specific information on Powerware Corporation interface kits, call your service representative.
  • Página 14: Battery Start Feature

    230V models. 1. Connect the input connector of the equipment you are protecting to the jack labeled IN. 2. Connect the output connector to the jack labeled OUT. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 15: Ups Maintenance

    Attempting to alter wiring can cause injury. Replace batteries with the same number and type of batteries as originally installed in the UPS. DO NOT DISCONNECT the batteries while the UPS is in Battery mode. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 16 8. Replace the battery. See “Recycling the Used Battery” for proper disposal. 9. Reconnect the cables to the new battery; red to positive ( – black to negative ( ), and slide the battery back into the case. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 17: Recycling The Used Battery

    Do not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be disposed of properly. For more information, contact your local recycling or hazardous waste center. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 18 UPS Maintenance Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 19: Specifications

    C H A P T E R 4 PECIFICATIONS Powerware Corporation reserves the right to change specifications without prior notice. Table 2. Electrical 120V Model 230V Model Nominal Voltage 120V 230V Power Factor Voltage Range Online: 90–152V Online: 176–272V On Battery: 0–100V and 152–160V On Battery: 0–192V and 272–290V...
  • Página 20 IEC 61000-4-5, Level 3 Safety Conformance UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 and EN 60950 CAN/CSA C22.2, No. 107.1 Safety Markings UL, cUL NEMKO, CE EMC (Class B) FCC Part 15, ICES-003 EN 50091-2 Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 21: Troubleshooting

    24 hours, the alarm changes to 3 beeps every 5 seconds and the battery must be replaced. See “Replacing 3 beeps every 5 minutes. Batteries” on page 7 to replace the battery. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 22: Service And Support

    Please have the following information ready when you call the Help Desk: : Model number : Serial number : Version number (if available) : Date of failure or problem : Symptoms of failure or problem : Customer return address and contact information Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 23 A replacement or repair unit will be shipped, freight prepaid for all warrantied units. NOTE For critical applications, immediate replacement may be available. Call the Help Desk for the dealer or distributor nearest you. Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 24 Troubleshooting Powerware 3110 User’s Guide Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 25: Asennus

    Tämä UPS sisältää oman energialähteen (akut). Lähtöliittimissä voi olla jännite, vaikka UPS ei ole kytkettynä vaihtovirtaverkkoon. Älä poista tai kytke irti virransyöttökaapelia UPSista kun laite on päällä. Tämä poistaa suojamaadoituksen UPS-laitteelta ja siihen kytkettyinä olevilta laitteilta. Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 26: Nopea Käynnistys

    Mikäli sinulla ei ole soveltuvaa liitintä, kysy neuvoa sähköalan ammattilaiselta. 3-johdinliitännässä, johon UPS kytketään, tulee olla (matalaimpedanssinen) maadoitusliitäntä (suojamaa) turvallisen vuotovirtapolun takaamiseksi. Nopea käynnistys Powerware 3110 suojaa monilta tehohäiriöiltä, mukaan lukien virtakatkokset. Se suojaa laitteistoasi myös virtapiikeiltä ja verkkokohinalta. 1. 230V:n mallissa liitä UPSin virransyöttökaapeli UPSin sivupaneelissa olevaan sisääntuloliittimeen.
  • Página 27: Upsin Ylä- Ja Sivupaneelit

    Kuva 3 ja Kuva 4 näkyvät 120V:n mallin (USA) ominaisuudet, kiinteästi asennettuine virransyöttökaapeleineen. Vikaosoitin Virtaosoitin Ulostuloliitännät Ulostuloliitännät (Akku ja ylijännitesuojaus) (Vain ylijännitesuojaus) Kuva 1. 230V:n mallin yläpaneeli Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 28 Kuva 2. 230V:n mallin sivupaneeli Vikaosoitin Virtaosoitin Ulostuloliitännät Ulostuloliitännät (Akku ja ylijännitesuojaus) (Vain ylijännitesuojaus) Kuva 3. 120V:n mallin yläpaneeli RJ-11 tai RJ-45 -ylijännitesuojat COM- (tiedonsiirto) portti Verkkovirran Syöttökaapeli Virta/valmiustilakytkin katkaisija Kuva 4. 120V:n mallin sivupaneeli Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 29: Ominaisuudet

    MINAISUUDET Tässä osassa selvitetään: : COM- (tiedonsiirto) portin käyttö : UPSin käynnistys akkutilassa COM-portti Powerware Corporation tarjoaa lisävarusteena liitäntäsarjan, joka mahdollistaa erilaisten tietokonejärjestelmien kytkemisen UPSin COM-porttiin. Yksityiskohtaista tietoa Powerware Corporationin liitäntäsarjoista saat soittamalla huoltoedustajallesi. Nastajärjestys Koskettimet koostuvat avoimista kollektoripiireistä, jotka pystyvät kytkemään jopa +30 VDC, 6 mA resistiivisen kuorman.
  • Página 30: Akkukäynnistystoiminto

    HUOM Puhelin ainoastaan 230V:n mallissa; älä kytke muita verkkolaitteita piiriin. Tätä UPS-laitetta saa käyttää puhelimen tai faksin/modeemin suojaamiseen ainoastaan 230V:n mallina. 1. Kytke laitteen sisääntuloliitäntä, jonka haluat suojata, IN-liittimeen. 2. Kytke ulostuloliitäntä OUT-liittimeen. Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 31: Upsin Huolto

    Se saattaa olla myös myrkyllistä. V A R O Älä hävitä UPS-laitetta tai UPSin akkuja talousjätteen mukana. Tämä tuote sisältää suljetun lyijyhappoakun, ja se on hävitettävä asianmukaisesti. Lisätietoja saat paikalliselta ongelmajätteiden kerääjältä. Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 32 UPSin huolto Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 33: Tekniset Tiedot

    L U K U 4 EKNISET TIEDOT Powerware Corporation pidättää oikeuden teknisten tietojen muutoksiin ennalta siitä ilmoittamatta. Taulukko 2. Sähköiset tiedot 120V:n malli 230V:n malli Nimellisjännite 120V 230V Tehokerroin Jännitealue Verkkokäytössä: 90–152V Verkkokäytössä: 176–272V Akkukäytössä: 0–100V ja 152–160V Akkukäytössä: 0–192V ja 272–290V...
  • Página 34 IEC 61000-4-5, Taso 3 Noudattaa UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 ja EN 60950 turvallisuusohjeita CAN/CSA C22.2, No. 107.1 Turvallisuusmerkintä UL, cUL NEMKO, CE EMC (Luokka B) FCC Part 15, ICES-003 EN 50091-2 Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 35: Vianmääritys

    HUOM Mikäli UPS ei ole ladannut akkua 24 tunnin jälkeen, hälytys muuttuu muotoon 3 piippausta joka 5. sekunti, ja akku täytyy vaihtaa. Ota yhteyttä 3 piippausta joka 5 minuuttia. huoltoedustajaasi. Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 36: Huolto Ja Tukipalvelut

    Mikäli Sinulla on kysymyksiä tai ongelmia koskien UPS-laitetta, soita paikalliselle jälleenmyyjällesi. Pidä seuraavat saatavilla, kun soitat puhelinpäivystykseen: : Mallinumero : Sarjanumero : Versionumero (jos löytyy) : Vian tai ongelman ilmenemisaika : Vian tai ongelman oireet Powerware 3110 Käyttöohje Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 37: Installation

    Ne retirez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’onduleur UPS est mis sous tension. Vous supprimeriez la prise de terre de l’onduleur et de l’équipement qui y est connecté. Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com...
  • Página 38: Mise En Route Rapide

    Mise en route rapide Le Powerware 3110 assure une protection contre de nombreux problèmes d’alimentation, y compris les coupures de courant. Il assure aussi la suppression des surtensions et l’antiparasitage des lignes pour protéger votre équipement.
  • Página 39: Panneaux Latéral Et Supérieur De L'oNduleur Ups

    Indicateur d’alimentation Indicateur de panne Prises de sortie (batterie et Prises de sortie (protection protection contre les contre les surtensions surtensions) uniquement) Figure 1. Modèle 230V Panneau supérieur Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 40 Figure 3. Modèle 120V Panneau supérieur Protecteur de transitoires Port de communication pour réseau Disjoncteur Cordon d’alimentation Commutateur Marche/Attente Figure 4. Modèle 120V Panneau latéral Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 41: Fonctions

    : La mise en route de l’onduleur UPS à l’aide de la batterie Port de communication Powerware Corporation offre un ensemble d’interfaces accessoire qui vous permet de connecter plusieurs types de systèmes informatiques au port de communication de l’onduleur UPS. Pour des informations spécifiques sur les ensembles d’interface de Powerware Corporation,...
  • Página 42: Fonction De Mise En Route De La Batterie

    1. Raccordez le connecteur d’entrée de l’équipement que vous protégez à la prise jack étiquetée IN. 2. Raccordez le connecteur de sortie à la prise jack étiquetée OUT. Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 43: Entretien De L'oNduleur Ups

    Rangement de l’onduleur UPS Si vous devez ranger l’onduleur UPS pendant une période prolongée, rechargez la batterie tous les 6 mois en branchant l’onduleur UPS à une prise de courant. Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 44: Recyclage D'uNe Batterie Usagée

    être mis au rebut de manière adéquate. Pour de plus amples informations, contactez votre centre de récupération ou de déchets dangereux local. Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 45: Spécifications

    C H A P I T R E 4 PÉCIFICATIONS Powerware Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Tableau 2. Circuit électrique Modèle 120V Modèle 230V Tension nominale 120V 230V Facteur de puissance Plage de tension En ligne : 90–152V...
  • Página 46 UL 1778 ; UL 497A ; EN 50091-1-1 et EN 60950 sécurité CAN/CSA C22.2, n° 107.1 Marques de sécurité UL, cUL NEMKO, CE CEM (classe B) FCC Section 15, ICES-003 EN 50091-2 Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 47: Dépannage

    électrique pendant 24 heures pour charger la batterie. Mettez l’onduleur UPS en marche pour tester la batterie. Si l’alarme émet de nouveau un bip, contactez le votre représentant de service. 3 bips toutes les 5 secondes. Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 48: Service Après-Vente Et Assistance Technique

    : Numéro de version (si disponible) : Date de la panne ou du problème : Symptômes de la panne ou du problème : Adresse retour du client et informations sur le contact Guide de l’utilisateur de Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 49: Installation

    Strom führen, wenn die USV nicht an eine Netzstromversorgung angeschlossen ist. Bei eingeschalteter USV das Zuleitungskabel nicht entfernen oder dessen Stecker herausziehen. Dadurch würde die Schutzerde von der USV und von der an die USV angeschlossenen Ausrüstung entfernt. Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 50: Schnelle Inbetriebnahme

    (niederohmige) Erdverbindung (Schutzerde) haben, um einen sicheren Weg für den Leckstrom zu gewährleisten. Schnelle Inbetriebnahme Die Powerware 3110 bietet Schutz vor vielen Stromversorgungsproblemen, einschließlich Stromausfälle. Zum Schutz Ihrer Geräte werden von ihr auch Spannungsspritzen unterdrückt und Leitungsrauschen herausgefiltert. 1. Bei einem Modell 230V das Netzkabel der USV in den Eingangsanschluß...
  • Página 51: Abdeck- Und Seitenplatten Der Usv

    Netzkabel und anderen Ausgangssteckdosen ausgestattet sind. Abbildung 3 und Abbildung 4 zeigen Merkmale der Geräte des Typs Modell 120V (USA) mit fest angebrachtem Netzkabel. Fehleranzeigeleuchte Betriebsstrom-Kontrolleuchte Ausgangssteckdosen Ausgangssteckdosen (Batterie und Überspannungsschutz) (Nur Überspannungsschutz) Abbildung 1. Modell 230V Abdeckplatte Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 52 Eingangsanschluß Schalter Ein/Bereitschaftsbetrieb Abbildung 2. Modell 230V Seitenplatte Fehleranzeigeleuchte Betriebsstrom-Kontrolleuchte Ausgangssteckdosen Ausgangssteckdosen (Batterie und Überspannungsschutz) (Nur Überspannungsschutz) Abbildung 3. Modell 120V Abdeckplatte Netzüberspannungsschutz Datenübertragungsanschluß Schalter Netzkabel Schalter Ein/Bereitschaftsbetrieb Abbildung 4. Modell 120V Seitenplatte Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 53: Merkmale

    Dieser Abschnitt erläutert: : Benutzung des Datenübertragungsanschlusses : Inbetriebnahme der USV mittels Batterie Datenübertragungsanschluß Powerware Corporation bietet einen Zubehör-Schnittstellensatz, der den Anschluß vieler unterschiedlicher Computersysteme an den Datenübertragungsanschluß der USV ermöglicht. Für spezifische Informationen über Powerware Corporation-Schnittstellensätze rufen Sie bitte den Ihr Servicetechniker an.
  • Página 54: Batteriestart-Funktion

    V-Modelle ist nur Telefon- bzw. Fax-/Modem-Schutz verfügbar. 1. Stecken Sie den Eingangsstecker des zu schützenden Geräts in die mit IN (EINGANG) gekennzeichnete Buchse. 2. Schließen Sie den Ausgangsstecker an die mit OUT (AUSGANG) gekennzeichnete Buchse an. Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 55: Wartung Der Usv

    Um die vollständige Lebensdauer der Batterie zu erreichen, die Umgebungstemperatur der USV auf 25°C (77°F) halten. Lagern der USV Wird die USV lange Zeit gelagert, die Batterie alle 6 Monate aufladen, indem die USV an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 56: Recycling Der Gebrauchten Batterie

    Die USV oder die Batterien der USV nicht in den Müll geben. Dieses Produkt enthält verschlossene Bleibatterien und muß ordnungsgemäß entsorgt werden. Wenden Sie sich wegen weiterer Informationen an Ihr Amt für Abfallwirtschaft oder Ihre Sondermüllberatungsstelle. Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 57: Technische Daten

    K A P I T E L 4 ECHNISCHE ATEN Powerware Corporation behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Ankündigung zu ändern. Tabelle 2. Elektrik Modell 120V Modell 230V Nennspannung 120V 230V Leistungsfaktor Spannungsbereich An Netz: 90–152V An Netz: 176–272V An Batterie: 0–100V und 152–160V...
  • Página 58 IEC 61000-4-5, Stufe 3 Sicherheitskonformität UL 1778; UL 497A; CAN/CSA C22.2, Nr. 107.1 EN 50091-1-1 und EN 60950 Sicherheitskennzeich- UL, cUL NEMKO, CE nungen EMB (Klasse B) FCC Teil 15, ICES-003 EN 50091-2 Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 59: Fehlersuche

    Hat die USV die Batterie nach 24 Stunden nicht geladen, ändert sich der Alarm auf 3 Signaltöne alle 5 Sekunden, und die Batterie muß ausgetauscht Alle 5 Minuten 3 Signaltöne. werden. Wenden Sie sich an Ihr Servicetechniker. Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 60: Kundendienst Und Unterstützung

    Halten Sie für den Anruf beim Kundenservice bitte die folgenden Informationen bereit: : Modellnummer : Seriennummer : Versionsnummer (falls verfügbar) : Datum, an dem das Versagen bzw. Problem auftrat : Anzeichen des Versagens oder Problems : Kundenadresse und Ansprechpartner Powerware 3110 Benutzerhandbuch Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 61: Installazione

    è collegato all’alimentazione elettrica CA. Non rimuovere o disinserire il cavo di ingresso quando l’UPS è acceso. Ciò escludebbe la messa a terra di sicurezza dell’UPS e delle attrezzature collegate all’UPS. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 62: Avvio Rapido

    (bassa impedenza) di protezione per fornire un percorso sicuro alla corrente di dispersione. Avvio rapido Il Powerware 3110 fornisce protezione contro molti problemi concernenti la corrente elettrica, compresa l’interruzione dell’erogazione elettrica e protegge l’attrezzatura con la soppressione dei picchi di tensione e il filtraggio dei disturbi di linea.
  • Página 63: Pannelli Superiore E Laterali Dell'UPs

    Modello 120V (USA), con cavo di ingresso attaccato. Indicatore di errore Indicatore di alimentazione Prese in uscita (Batteria e Prese in uscita (solo protezione protezione dalla sovratensione) dalla sovratensione) Figura 1. Modello 230V Pannello superiore Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 64 Figura 3. Modello 120V Pannello superiore Protezione programma non Porta di comunicazione residente in rete Interruttore di Cavo alimentazione Interruttore di accensione/standby circuito Figura 4. Modello 120V Pannello laterale Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 65: Caratteristiche

    : Uso della porta di comunicazione : Avvio dell’UPS a batteria Porta di comunicazione Powerware Corporation offre un kit di interfaccia accessorio che consente di collegare molti tipi di sistemi informatici alla porta di comunicazione dell’UPS. Per informazioni specifiche sui kit di interfaccia Powerware Corporation, chiamare al rappresentante del servizio di assistenza.
  • Página 66: Caratteristica Di Avvio Batteria

    V è disponibile soltanto la protezione per telefono o fax/modem. 1. Collegare il connettore di ingresso dell’attrezzatura che si sta proteggendo al jack indicato come IN. 2. Collegare il connettore di uscita al jack indicato come OUT. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 67: Manutenzione Ups

    Per una durata completa della batteria, mantenere l’UPS a una temperatura ambiente di 25°C (77°F). Conservazione della UPS Se si intende conservare la UPS per un lungo periodo, ricaricare la batteria ogni 6 mesi collegando l’UPS a una presa elettrica. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 68: Riciclare La Batteria Usata

    Non gettare l’UPS o le batterie dell’UPS nella spazzatura. Questo prodotto contiene batterie sigillate, al piombo e deve essere smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni contattare il locale centro di riciclaggio e smaltimento rifiuti pericolosi. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com...
  • Página 69: Specifiche

    C A P I T O L O 4 PECIFICHE Powerware Corporation si riserva il diritto di cambiare le specifiche senza previa notifica. Tabella 2. Elettriche Modello 120V Modello 230V Tensione nominale 120V 230V Fattore d’alimentazione Variazione di tensione Alla linea elettrica: 90–152V Alla linea elettrica: 176–272V...
  • Página 70 Conformità per la UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 e EN 60950 sicurezza CAN/CSA C22.2, No. 107.1 Marchi di sicurezza UL, cUL NEMKO, CE EMC (Classe B) FCC Parte 15, ICES-003 EN 50091-2 Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 71: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    Spegnere l’UPS e collegarla a una presa di corrente per o riparata. 24 ore, per caricare la batteria. Accendere l’UPS per verificare la batteria. Se l’allarme suona ancora, contattare al rappresentante del servizio di assistenza. 3 segnali acustici ogni 5 secondi. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 72 La tensione di ingresso non Spegnere l’UPS finché non è ripristinata una tensione di rientra nei limiti quando l’UPS è ingresso accettabile. accesa. Segnale acustico continuo. Errore UPS. Contattare al rappresentante del servizio di assistenza. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 73: Assistenza E Supporto

    : numero di serie; : numero di versione (se disponibile); : data del guasto o del problema; : sintomi del guasto o del problema; : il proprio indirizzo e numero/i di telefono. Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 74 Individuazione e soluzione dei problemi Manuale utente Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 75: Instalacja

    15 dni nale¿y wys³aæ kopiê reklamacji do przedstawiciela serwisu. Zasady dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przed rozpoczêciem instalacji zasilacza UPS nale¿y przeczytaæ poni¿sze zasady dotycz¹ce bezpieczeñstwa. WA¯NE WSKAZÓWKI DOTYCZ¥CE BEZPIECZEÑSTWA O S T R Z E ¯ E N I E Rev A www.powerware.com ® Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika...
  • Página 76: Szybkie Uruchomienie

    OSTRO¯NIE Wa¿na uwaga Szybkie uruchomienie Zasilacz Powerware 3110 jest wyposa¿ony w zabezpieczenie przeciwdzia³aj¹ce wielu zak³óceniom zasilania sieciowego, z zanikami napiêcia w³¹cznie. Zapewnia tak¿e t³umienie zak³óceñ impulsowych i filtrowanie szumu w celu ochrony zasilanych urz¹dzeñ. W modelach 230 V nale¿y w³¹czyæ przewód zasilaj¹cy zasilacza UPS do gniazda wej ciowego na bocznym panelu urz¹dzenia.
  • Página 77: Górne I Boczne Panele Zasilacza Ups

    (europejski), które maj¹ gniazdo wej ciowe do przewodu zasilaj¹cego, a tak¿e odmienne gniazda wyj ciowe. Na Rysunek 3 i Rysunek 4 przedstawiono widok urz¹dzeñ modelu 120 V (USA), z pod³¹czonym przewodem zasilaj¹cym. Rysunek 1. Panel górny modelu 230 V Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 78 Instalacja Rysunek 2. Panel boczny modelu 230 V Rysunek 3. Panel górny modelu 120 V Rysunek 4. Panel boczny modelu 120 V Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika ® Rev A www.powerware.com...
  • Página 79: Funkcje

    W tym rozdziale opisano: U¿ytkowanie portu komunikacyjnego Uruchamianie zasilacza UPS z akumulatora Port komunikacyjny Firma Powerware Corporation oferuje zestaw interfejsu umo¿liwiaj¹cy po³¹czenie portu komunikacyjnego zasilacza UPS z systemami komputerowymi ró¿nych typów. Aby uzyskaæ szczegó³owe informacje na temat zestawów interfejsu Powerware Corporation, nale¿y siê...
  • Página 80: Funkcja Uruchomienia Z Akumulatora

    PBX (Private Branch Exchange). UWAGA Wej ciowe z³¹cze chronionego urz¹dzenia nale¿y po³¹czyæ z gniazdem oznaczonym etykiet¹ IN. Z³¹cze wyj ciowe nale¿y po³¹czyæ z gniazdem oznaczonym etykiet¹ OUT. Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika ® Rev A www.powerware.com...
  • Página 81: Konserwacja Zasilacza Ups

    Skontaktuj siê z lokaln¹ sk³adnic¹ z³omu lub sk³adnic¹ niebezpiecznych odpadów, aby uzyskaæ informacje, jak nale¿y siê pozbyæ zu¿ytych akumulatorów. O S T R Z E ¯ E N I E Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 82 Konserwacja zasilacza UPS OSTRO¯NIE Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika ® Rev A www.powerware.com...
  • Página 83: Dane Techniczne

    R O Z D Z I A £ 4 ANE TECHNICZNE Firma Powerware Corporation zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. Tabela 2. Dane elektryczne Model 120 V Model 230 V Napiêcie nominalne Wspó³czynnik mocy Zakres napiêcia Czêstotliwo æ...
  • Página 84 Model 230 V ° ° Temperatura pracy ° ° Temperatura przechowywania ° Wentylacja Wilgotno æ wzglêdna Ha³as (tryb normalny) Nominalna energia przepiêcia T³umienie przepiêcia Zgodno æ bezpieczeñstwa Oznaczenia bezpieczeñstwa EMC (Klasa B) Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika ® Rev A www.powerware.com...
  • Página 85: Rozwi¥Zywanie Problemów

    UPS (zobacz Tabela 6). Sygna³ d wiêkowy jest generowany zawsze wtedy, gdy urz¹dzenie pracuje z akumulatorów lub kiedy wystêpuje alarm. Tabela 6. Rozwi¹zywanie problemów Alarm lub warunek Prawdopodobna przyczyna Co nale¿y zrobiæ Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 86: Serwis I Obs³Uga

    UPS, nale¿y skontaktowaæ siê z lokalnym dystrybutorem Telefonuj¹c do biura obs³ugi, nale¿y zawczasu przygotowaæ nastêpuj¹ce informacje: Numer modelu Numer seryjny Numer wersji (je li jest dostêpny) Data wyst¹pienia uszkodzenia lub problemu Symptomy uszkodzenia lub problemu Powerware 3110 Instrukcja u¿ytkownika ® Rev A www.powerware.com...
  • Página 87: Установка

    ИБП имеет собственный источник питания (аккумуляторы). Выходная розетка находится под напряжением, даже если ИБП не подсоединен к источнику переменного тока. Не отсоединяйте входной кабель при включенном ИБП. Это нарушит заземление ИБП и подсоединенного к нему оборудования. Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 88: Быстрый Запуск

    иметь надежное заземление (с низким сопротивлением), обеспечивающее безопасный отвод тока утечки. Быстрый запуск Устройство Powerware 3110 обеспечивает защиту от различных сбоев электропитания, включая прекращение подачи энергии, а также подавление пиков перенапряжения и фильтрацию шумов на линии с целью защиты оборудования.
  • Página 89: Верхняя И Боковая Панели Ибп

    представлены компоненты блоковМодель 120В (США) с подсоединенным кабелем входной линии. Индикатор сбоев Индикатор электропитания Выходные розетки Выходные розетки (Аккумулятор и Защита от (Только Защита от бросков напряжения) бросков напряжения) Рисунок 1. Модель 230В Верхняя панель Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 90 (Аккумулятор и Защита от (Только Защита от бросков напряжения) бросков напряжения) Рисунок 3. Модель 120В Верхняя панель Устройство защиты сети Коммуникационный порт Выключатель Силовой кабель Переключатель цепи Включение/Ожидание Рисунок 4. Модель 120В Боковая панель Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 91: Функции

    Powerware Corporation предлагает вспомогательный комплект сопряжения, позволяющий подсоединять многие типы компьютерных устройств к коммуникационному порту ИБП. Для получения информации о вспомогательных комплектах сопряжения производства Powerware Corporation звоните в Вашим представителем службы технической поддержки. Штыревые контакты Контакты состоят из разомкнутых цепей коллектора, способных...
  • Página 92: Функция Включения Аккумулятора

    моделям на 230 В; для моделей на 230 В обеспеивается только защита телефона или факса/модема. Вставьте входной соединитель защищаемого оборудования в разъем с меткой IN. Вставьте выходной соединитель в разъем с меткой OUT. Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 93: Обслуживание Ибп

    очистите место вокруг ИБП пылесосом. Для продления срока службы аккумуляторов содержите ИБП при температуре окружающего воздуха 25°C (77°F). Хранение ИБП При длительном хранении ИБП аккумуляторы следует перезаряжать раз в 6 месяцев, включив ИБП в сетевую розетку. Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 94: Утилизация Использованных Аккумуляторов

    О С Т О Р О Ж Н О Не выбрасывайте ИБП на помойку. Блок комплектуется герметичными свинцово-кислотными аккумуляторами и требует правильной утилизации. Подробнее об этом можно узнать в местном центре по утилизации вредных отходов. Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 95: Технические Характеристики

    Г Л А В А 4 Т ЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Powerware Corporation сохраняет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления. Таблица 2. Электрические Модель 120В Модель 230В Номинальное 120В 230В напряжение Коэффициент мощности Диапазон напряжений От сети: 90–152В От сети: 176–272В...
  • Página 96 (ранее IEEE 587) Соответствие UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 и EN 60950 стандартам CAN/CSA C22.2, . 107.1 безопасности Стандарты UL, cUL NEMKO, CE безопасности EMC (Класс B) FCC часть 15, ICES-003 EN 50091-2 Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 97: Устранение Неисправностей

    источнику электропитания на 24 часа для зарядки аккумулятора. Включите ИБП для проверки работы аккумулятора. Если сигнал предупреждения не прекращается, oбратитесь в Вашим представителем службы технической 3 гудка каждые поддержки, как заменить аккумулятор. 5 секунд. Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 98: Обслуживание И Поддержка

    : Серийный номер : Номер версии (если имеется) : Дата выхода из строя или возникновения неисправности : Признаки выхода из строя или неисправности : Обратный адрес и информация о том, как связаться с пользователем Руководство пользователя Powerware 3110 Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 99: Instalación

    No extraiga ni desenchufe el cable de entrada de tensión cuando el SAI está encendido. Esto extrae la toma de tierra de seguridad del SAI y del equipo conectado al SAI. Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 100: Arranque Rápido

    Arranque rápido El Powerware 3110 ofrece protección contra muchos problemas de tensión, entre los que se incluyen el corte de corriente. También ofrece supresión de punta y filtro antirruidos para proteger el equipo.
  • Página 101: Panel Superior Y Lateral Del Sai

    Tomas de salida de tensión Tomas de salida de tensión (Batería y Protección contra (sólo con la Protección contra las subidas de tensión) las subidas de tensión) Figura 1. Modelo 230V Panel superior Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 102 Figura 3. Modelo 120V Panel superior Protector transitorio de la red Puerto de comunicaciones Interruptor Cable de alimentación Conmutador Encendido/En pausa Figura 4. Modelo 120V Panel lateral Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 103: Características Técnicas

    Powerware Corporation ofrece un kit de interfaz de accesorios que permite conectar diversos tipos de sistemas informáticos al puerto de comunicaciones del SAI. Para recibir información específica sobre los kits de interfaz de Powerware Corporation póngase en contacto con su representante de servicios técnicos. Patillas de conexión Los contactos consisten en circuitos abiertos de recopiladores con capacidad para conmutar más de 30 Vcc, 6 mA de carga resistiva.
  • Página 104: Característica Arranque De Batería

    1. Enchufe el conector de entrada de tensión del equipo que está protegiendo al enchufe hembra con la etiqueta IN (entrada). 2. Enchufe el conector de salida de tensión al enchufe hembra con la etiqueta OUT (salida). Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 105: Mantenimiento Del Sai

    25°C (77°F). Almacenamiento del SAI Si almacena el SAI durante un período de tiempo largo, recargue la batería cada seis meses conectando el SAI a una toma de alimentación. Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 106: Reciclado De La Batería Usada

    ácido acumulador de plomo y deben eliminarse adecuadamente. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de material de reciclaje o de material de desecho peligroso más cercano. Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 107: Especificaciones

    C A P Í T U L O 4 SPECIFICACIONES Powerware Corporation se reserva el derecho para modificar las especificaciones sin previo aviso. Tabla 2. Especificaciones eléctricas Modelo 120V Modelo 230V Tensión nominal 120V 230V Factor de potencia Escala de tensión En línea: 90–152V...
  • Página 108 Conformidad de UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 y EN 60950 seguridad CAN/CSA C22.2, No. 107.1 Marcas de seguridad UL, cUL NEMKO, CE EMC (Tipo B) FCC Parte 15, ICES-003 EN 50091-2 Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 109: Resolución De Problemas

    24 horas, la alarma empieza a emitir 3 avisos de sonido cada 5 segundos y ésta se debe sustituir. 3 avisos de sonido cada 5 minutos. Póngase en contacto con su representante de servicios técnicos. Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 110: Servicio Técnico Y De Mantenimiento

    : Número de versión (si está disponible) : Fecha de la falla o problema : Síntomas de la falla o problema : Dirección de remitente del usuario e información sobre una persona de contacto Powerware 3110 Guía del usuario Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 111: Installation

    är kopplad till växelströmsnätet, kan det förekomma spänning i apparaterna vid utgångsanslutningarna. Nätspänningskabeln får ej borttagas eller kopplas bort från UPS-enheten då apparaten är påkopplad. Detta avlägsnar skyddsjordningen från UPS-enheten och därtill kopplade apparaterna. Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 112: Snabb Uppstartning

    (låg-impedans) jordnings (skyddsjord) anslutning för att uppnå en trygg läckströmsstig. Snabb uppstartning Powerware 3110 skyddar för många effektstörningar, inklusive strömavbrott. Den skyddar din apparatur också genom att den dämpar spänningspikar och filtrerar linje brus. 1. 230V Modellerna, anslut UPS-enhetens nätspänningskabel till ingångsanslutningen vid sidopanelen i UPS-enheten.
  • Página 113: Ups Över- Och Sidpanelerna

    ävensom separata anslutningar för utgångsapparaterna. Bild 3 och Bild 4 visar 120V Modell (USA) enhetens egenskaper, med en ansluten nätspänningskabel. Felindikator Strömindikator Utgångsanslutningarna Utgångsanslutningarna (Batteri och stötvågsskydd) (Stötvågsskydd endast) Bild 1. 230V Modell överpanelen Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 114 Bild 2. 230V Modell sidpanelen Felindikator Strömindikator Utgångsanslutningarna Utgångsanslutningarna (Batteri och stötvågsskydd) (Stötvågsskydd endast) Bild 3. 120V Modell överpanelen Elnätets transientskydd COM (dataöverförings) port Nätströmsbrytare Anslutningsledning Brytare för ström och funktionsberedskap Bild 4. 120V Modell sidpanelen Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 115: Egenskaper

    : COM (dataöverförings) portens användning : uppstartning av UPS-enheten vid batteridrift COM port Powerware Corporation erbjuder som tillval en anslutningssats som möjliggör uppkoppling av olika datasystem till UPS-enhetens COM port. Mera detaljerad information om Powerware Corporations anslutningssatser får du genom att ringa din servicerepresentant.
  • Página 116: Batteriuppstartningsegenskap

    OBSERVERA Anslut INTE någon nätverksutrustning till 230V-modellerna. För 230V-modellerna finns endast skydd för telefon eller fax/modem tillgängligt. 1. Koppla den skyddade apparatens ingångsanslutning till anslutningen märkt IN. 2. Koppla utgångsanslutningen till anslutningen som är märkt OUT. Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 117: Ups-Enhetens Service

    Batteriernas bästa livslängd uppnås genom att hålla UPS-enheten i en omgivningstemperatur av 25°C (77°F). Lagring av UPS-enheten Om du lagrar UPS-enheten långa tider bör du ladda batterierna var 6 månad genom att ansluta UPS-enheten till nätspänningsanslutningen. Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 118: Återvinning Av Använda Batterier

    ögonen och huden. Den kan vara giftig. V I K T I G T Släng inte UPS-enheten eller UPS-enhetens batterier i den allmänna sophanteringen. Denna produkt innehåller, bly -syre batterier och skall förstöras ändamålsenligt. Tilläggsuppgifter ger den lokala avfallshanteringscentralen. Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 119: Tekniska Specifikationer

    K A P I T E L 4 EKNISKA PECIFIKATIONER Powerware Corporation förbehåller rätten att ändra tekniska specifikationer utan förvarning. Tabell 2. El 120V Modell 230V Modell Nominell spänning 120V 230V Effektfaktor Spänningsområde Online: 90–152V Online: 176–272V Batteridrift: 0–100V and 152–160V Batteridrift: 0–192V and 272–290V...
  • Página 120 IEC 61000-4-5, Nivå 3 Uppfyller UL 1778; UL 497A; EN 50091-1-1 och EN 60950 säkerhetsföreskrifter CAN/CSA C22.2, No. 107.1 Säkerhetsmärkning UL, cUL NEMKO, CE EMC (Klass B) FCC Part 15, ICES-003 EN 50091-2 Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 121: Felsökning

    är laddade på nytt. OBSERVERA Ifall UPS-enheten inte har laddat batteriet efter 24 timmar, ändras alarmet till 3 pipningar var 5 sekund och batteriet måste bytas. Kontakta din 3 pipningar var 5 minuter. servicerepresentant. Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 122: Service Och Stöd

    Om du har frågor eller problem gällande UPS-enheten, ring din lokala återförsäljare. Tag följande uppgifter fram färdigt innan du ringer till Help Desk: : Modellnummer : Serienummer : Versionsnummer (om tillgängligt) : Felets eller problemets datum : Symptomen för felet eller problemet Powerware 3110 Bruksanvisning Rev A www.powerware.com ®...
  • Página 123: Class B Emc Statements

    89/336/EEC, Council Directive relating to electromagnetic compatibility 92/31/EEC, Amending Directive 89/336/EEC relating to EMC The EC Declaration of Conformity is available upon request for products with a CE mark. For copies of the EC Declaration of Conformity, contact: Powerware Corporation Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finland...
  • Página 124: Déclarations De Cem De Classe B

    93/68/ETY, muutosdirektiivi 73/23/ETY 89/336/ETY, Neuvoston direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta 92/31/ETY, muutosdirektiivi 89/336/ETY, koskee EMC:tä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana pyynnöstä tuotteille, joissa on CE- merkki. Kopioita EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavaina seuraavasta osoitteesta: Powerware Corporation Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finland Puhelin: +358-9-452 661 Faksi: +358-9-452 665 68 Déclarations de CEM de classe B...
  • Página 125 89/336/EWG, Richtlinie des Rates über elektromagnetische Verträglichkeit 92/31/EWG zur Änderung der Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit Die EG-Übereinstimmungserklärung ist für Produkte, die mit einer CE-Kennzeichnung versehen sind, auf Antrag erhältlich. Wenden Sie sich für Kopien der EG-Übereinstimmungserklärung an: Powerware Corporation Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finnland Tel.: +358-9-452 661...
  • Página 126 92/31/EEC, Dyrektywa uzupe³niaj¹ca 89/336/EEC dotycz¹ca EMC W przypadku produktów oznaczonych znakiem CE, Deklaracja o zgodno ci EC jest dostêpna na ¿yczenie. Aby uzyskaæ kopiê Deklaracji o zgodno ci EC, nale¿y siê skontaktowaæ z: Powerware Corporation Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finlandia Tel.: +358-9-452 661...
  • Página 127: Petición De Una Declaración De Conformidad

    92/31/EEC, Directiva de reforma 89/336/EEC sobre EMC La Declaración de conformidad de productos con la marca CE está disponible previa petición. Para obtener copias de la Declaración de conformidad con la UE, póngase en contacto con: Powerware Corporation Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finland Teléfono: +358-9-452 661...

Tabla de contenido