13
Repeat steps 10-12 for the top module (2). If the soundbar has an
external power supply as shown in Step 8, run the cord from the
output side of the power supply through the trim ring, module and
gasket of the upper module, through the wall and out the center
rectangular hole to provide power to the soundbar.
Répétez les étapes 10 – 12 pour le module supérieur (2). Si la
barre de sondispose d'une alimentation électrique externe comme
indiqué dans l'étape 8, faites passer le cordon du côté sortie de
l'alimentation électrique à travers l'anneau de tirage, le module et le
joint du module supérieur, à travers le mur, et faites-le sortir par le
trou rectangulaire central pour alimenter la barre de son.
Repita los pasos 10 a 12 para el módulo superior (2). Si la barra de
sonido tiene una fuente de alimentación externa como se muestra
en el Paso 8, extienda el cable desde el lado de salida de la fuente
de alimentación a través del anillo de ajuste, el módulo y la junta del
módulo superior, a través de la pared y fuera del rectángulo central
para proporcionar energía a la barra de sonido.
NOTE: The gasket can be removed if desired to allow for cables
with larger connectors to fit through the opening.
NOTE: Si vous le préférez, la garniture peut être retirée pour
permettre aux câbles à connecteurs plus gros de passer
dans l'ouverture.
NOTA: Si lo desea puede retirar la junta para permitir el paso
de los cables con conectores de mayor tamaño por la
abertura.
NOTE: The upper trim ring is labeled "TOP" on the
back of the ring.
NOTE: L'anneau de garniture supérieur porte
l'inscription « TOP » à l'endos de l'anneau.
NOTA: El anillo de ajuste superior tiene la leyenda
"TOP" [ARRIBA] en laparte posterior.
CAUTION:
Attention : Les pinces murales sont desserrées lors de
Precaución: Las abrazaderas de pared se envían sin ajustar.
Wall clamps are shipped in the loosened state.
Do not loosen wall clamp screws. Doing so will
cause clamp to detach from screw.
l'envoi. Ne pas desserrer les vis des pinces du
mur, sous peine de détacher les vis des pinces.
No afloje los tornillos de la abrazadera de
pared. Esto podría causar que la abrazadera se
separe del tornillo.
8
Wall Clamps
Fixations murals
Abrazaderas de pared