Luces indicadoras: mezcla baja (MIX LOW) y sin mezcla (MIX OUT) ....14 Botón de restablecimiento ..................14 MIX REF (Refrigeración de mezcla) ..............14 Modalidad de espera .................... 14 Lavado ........................15 Automático ......................15 Bomba ........................15 Palanca de extracción ajustable ................15 Modelo 8756 Índice...
Página 4
Nota: Nuestras actividades de investigación generan mejoras constantes. Por lo tanto, la información en este manual está sujeta a cambios sin aviso previo. Taylor Company La palabra Taylor y el diseño de la corona son 750 N. Blackhawk Blvd. marcas registradas en Estados Unidos de Rockton, IL 61072 América y ciertos otros países.
Nota: Todas las reparaciones deben ser realizadas costados del congelador, y de 12” (305 mm) en la por un técnico de servicio autorizado por Taylor. parte superior, para permitir el flujo correcto de aire por los condensadores. La falta de espacio libre...
(GFI), para proteger contra fugas de corriente, los cuales ¡OBEDEZCA LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS deberán ser instalados por personal DE SU LOCALIDAD! autorizado de conformidad con los códigos locales. Modelo 8756 Notas para el instalador...
En consideración de nuestro medio elastómero sintético equivalente ambiente, Taylor se enorgullece en utilizar sólo (designación de código 60245 IEC 57), refrigerantes HFC ecológicos. El refrigerante HFC instalado con el anclaje para cordones utilizado en esta unidad es R404A.
Taylor no tendrá la obligación de en la máquina, si se realizaron modificaciones al proveer o reemplazar el refrigerante, en ninguna sistema no recomendadas por la fábrica o si se...
Seguridad En Taylor Company nos preocupa la seguridad del operador cuando tiene en contacto con el congelador o sus piezas. Taylor ha hecho un gran esfuerzo por diseñar y fabricar características de • NO use el congelador si no está bien seguridad incorporadas que lo protejan a usted y al puesto a tierra.
78 dB(A) al medirse a una distancia sostener el despachador. El incumplimiento de 1,0 metros de la superficie de la máquina y a de esta instrucción puede causar lesiones una altura de 1,6 metros del piso. en los dedos o daños al equipo. Modelo 8756 Seguridad...
1.010" DIÁM. INT., 6 PUNTAS ZAPATA, HÉLICE DELANTERA, CONJUNTO DE VÁLVULA DE X18303 050346 POSTERIOR EXTRACCIÓN COJINETE, ZAPATA TUERCA DE PERNO CORTO 050348 034383 DELANTERA TUERCA DE PERNO LARGO 034382 ZAPATA, HÉLICE DELANTERA, 050347 FRONTAL Modelo 8756 Identificación de piezas para el operador...
CONJUNTO DE LÍNEA DE X27139 PRESIÓN DE BOMBA DIAFRAGMA, INTERRUPTOR 020249 DE PRESIÓN TUBO DE VINILO, 5/8 DIÁM. 020945-18 INT. X 1/8 PARED CONTRAPESO, TUBO DE 020452 SUCCIÓN *INCLUYE LOS ARTÍCULOS 3a-3h Figure Modelo 8756 Identificación de piezas para el operador...
INTERRUPTOR DE ENERGÍA (PALANCA) BOTÓN DE MODALIDAD AUTOMÁTICA INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO BOTÓN DE BOMBA CONTROL DE REFRIGERACIÓN DE MEZCLA INDICADOR, MEZCLA BAJA BOTÓN DE MODALIDAD DE ESPERA INDICADOR, SIN MEZCLA BOTÓN DE LAVADO Modelo 8756 Información importante para el operador...
El mecanismo de funciones de varios de los interruptores y botones restablecimiento se activa si hay una sobrecarga. del tablero de operación. Este equipo Taylor ha Para restablecer el congelador en forma correcta, sido diseñado con estos símbolos internacionales.
Note: Se iluminará una lámpara indicadora y sonará un aviso al oprimir un botón de modalidad operativa. Para cancelar cualquier función, oprima de nuevo la tecla y se apagarán la lámpara y el funcionamiento de la modalidad operativa. Modelo 8756 Información importante para el operador...
Sección 6 Procedimientos operativos El modelo 8756 tiene dos cilindros refrigerantes. Cada cilindro refrigerante tiene una capacidad de 0,85 galones (3,2 litros). La mezcla se almacena en el compartimiento de mezcla refrigerado en la parte inferior delantera, y es bombeada al cilindro refrigerante por una bomba de aire y mezcla.
Página 21
Nota: El agujero de la cuchilla raspadora debe ajustar firmemente en el poste para evitar daños Repita estos pasos en el otro lado del congelador. costosos. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 22
Figura 13 Paso 8 Deslice las dos juntas tóricas en las ranuras de los tapones de cebado. Aplique una capa uniforme de lubricante a las juntas tóricas y los ejes. Figura 16 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 23
Deslice las dos juntas tóricas hasta las ranuras de Deslice las dos juntas tóricas hasta las ranuras de las válvulas de extracción. Lubrique las juntas los pasadores pivote. Lubrique las juntas tóricas. tóricas. Figura 20 Figura 18 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 24
Consulte la página 15 para obtener más puertas. información sobre el ajuste de estas palancas. Paso 16 Instale las boquillas de moldeado en la parte inferior de los surtidores de la puerta. Figura 24 Figura 22 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Deslice la junta tórica pequeña hasta la ranura del mezcla orificio de aire. No lubrique esta junta tórica. El modelo 8756 utiliza una bomba de una etapa. El propósito de la bomba es transferir cantidades específicas de aire y mezcla al cilindro refrigerante.
Página 26
Figura 33 Figura 31 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 27
Sujete un extremo de la línea de salida al conector roscado en el lado inferior del cuerpo de la bomba. Permita que el otro extremo cuelgue libremente. Figura 37 Figura 35 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 28
Paso 15 Enrosque el tapón firmemente en la estructura. Figura 39 Paso 13 Figura 42 Lubrique ambos lados del diafragma del interruptor Repita estos pasos en el otro lado del congelador. de presión. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Paso 4 Conecte el extremo libre de la línea de salida al conector roscado del tubo de entrada de mezcla. Figura 46 Paso 7 Mueva el interruptor de energía a la posición de Figura 44 encendido. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 30
Paso 9 motor de la batidora. Drene la línea de presión. Conecte el extremo libre de la línea de presión al interruptor de presión. Figura 50 Figura 48 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Página 31
USE AGUA TIBIA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. Paso 17 Lleve la siguientes piezas al fregadero para desinfectarlas: tanques de mezcla, tapas de tanques de mezcla, sondas de mezcla, tapas de almacenamiento de mezcla y embudos. Figura 52 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Cierre la válvula de Coloque el extremo libre de la línea de succión en extracción cuando la mezcla comience a salir con el tanque de mezcla. concentración normal por el surtidor de la puerta. Figura 57 Figura 55 Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Procedimiento de cierre Para desarmar el congelador modelo 8756 Figura 59 necesitará los siguientes artículos: Paso 9 Oprima el botón AUTO. El indicador de •...
Repita estos pasos en el segundo cilindro refrigerante. Figura 61 Paso 4 Drene y conecte el extremo libre de la línea de SIEMPRE OBEDEZCA LOS CÓDIGOS DE presión al interruptor de presión. SALUD DE SU LOCALIDAD. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Repita este procedimiento con agua tibia limpia Figura 65 hasta que el agua de descarga salga limpia. Paso 5 Drene y conecte el extremo libre de la línea de Repita estos pasos en el segundo cilindro presión al interruptor de presión. refrigerante. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Repita los pasos 3 y 4 en el otro lado del Figura 67 congelador. Paso 4 Quite la bandeja de goteo delantera y el escudo Repita estos pasos en el otro lado del congelador. contra salpicaduras. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Paso 11 Quite los pistones de los cilindros de la bomba. Limpie todas las superficies exteriores del Quite todas las juntas tóricas y bandas de congelador y del gabinete de mezcla. retención. Modelo 8756 Procedimientos operativos...
Asegúrese de aplicar 6. Siga todos los procedimientos de lubricación cantidades abundantes de solución descritos en la sección “Armado”. limpiadora al cepillo. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Los dobleces pueden ocurrir al mover reductor del motor, ya que de lo contrario la máquina hacia delante y hacia atrás para podrían ocurrir daños muy graves y tareas de limpieza o mantenimiento. costosos. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Cintas de retención o juntas c. Reemplace las piezas 21 / 41 tóricas desgastadas o regularmente. Nunca defectuosas en el conjunto lubrique las bandas de de bomba de aire y mezcla. retención. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Página 41
Mezcla caducada. c. Use mezcla fresca. 28/ 41 d. El control de viscosidad está d. Comuníquese con un - - - ajustado a un valor técnico de servicio. demasiado frío. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Página 42
(Reemplace estas piezas surtidor de la puerta. válvula de extracción. cada tres meses.) b. Lubricación incorrecta de c. Lubrique las piezas de las juntas tóricas de la manera correcta. válvula de extracción. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Página 43
Interruptor de presión c. Comuníquese con un - - - defectuoso en la bomba de técnico de servicio para que aire y mezcla. reemplace el interruptor de presión. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Página 44
La línea de succión de - - - mezcla pierde el cebado. mezcla está agrietada o la unión al conector de entrada de mezcla está suelta. Reemplace la línea de succión de mezcla. Modelo 8756 Importante: Lista de comprobación para el operador...
Inspeccione y Como mínimo reemplace si es necesario Cepillo pequeño de cerdas blancas, 1/8” Inspeccione y Como mínimo reemplace si es necesario Juego de cepillos Inspeccione y Como mínimo reemplace si es necesario Modelo 8756 Calendario de reemplazo de piezas...