Descargar Imprimir esta página

Super Ego WATERPLAY 85 INOX Manual De Usario

Bomba de fuente

Publicidad

Enlaces rápidos

WATERPLAY 85 INOX
E
Bomba de fuente
GB Fountain pump
P
Fonte de jardim
F
Pompe compliètes pour bassins
SE8170000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Super Ego WATERPLAY 85 INOX

  • Página 1 WATERPLAY 85 INOX SE8170000 Bomba de fuente GB Fountain pump Fonte de jardim Pompe compliètes pour bassins...
  • Página 2 Intro SPANISH Página 4 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas. ENGLISH Page 4 Please read retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
  • Página 3 l/h. 1.500 1.900 3.000...
  • Página 4: Instalación

    SPANISH ENGLISH Caracteristicas técnicas Technical characteristics Potencia: 85 W Power: 85 W Corriente: 230V/50Hz Electric current: 230V/50Hz Máximo caudal: 3.000 l/h. Max. pump rate: 3.000 l/h. Altura máxima: 3,2 m. Max. height: 3,2 m. Profundidad de inmersión: 3 m. Max. depth: 3 m. Longitud de cable: 10 m. Longitud de cable: 10 m. Normas de seguridad General safety instructions Antes de llevar a cabo cualquier tarea en la bomba, Prior to carrying out any maintenance work on the hay que desconectar siempre la alimentación pump, always disconnect the power supply. The eléctrica. No es posible sustituir el cable de la bomba, pump power cable may not be replaced, so that if...
  • Página 5: Normas De Segurança

    PORTUGUES FRANÇAIS Caracteristicas tecnicas Caractéristiques techniques Potencia: 85 W Puissance: 85 W Tipo de corrente: 230V/50Hz Courant: 230V/50Hz Máximo caudal: 3.000 l/h. Débit maximum: 3.000 l/h. Altura máxima: 3,2 m. Hauteur maximale : 3,2 m. Profundidad de inmersión: 3 m. Profondeur d’immersion : 3 m. Longitud de cable: 10 m. Longueur de câble : 10 m. NORMAS DE SEGURANÇA Normes de sécurité Antes de qualquer intervenção na bomba, desligar Avant d’effectuer une quelconque tâche sur la sempre a alimentação. O cabo de alimentação desta pompe,...
  • Página 6 SPANISH Una vez acabada la vida útil de la máquina, no la tire en la basura doméstica, por favor entréguela para su reciclaje en los lugares autorizados. ENGLISH When its useful life is over, do not dipose or the machine into the domestic waste, please send it to auhorised places for recycling.
  • Página 7 Notes...
  • Página 8 ROTHENBERGER, S.A. Ctra. Durango-Elorrio, km. 2 48220 Abadiano • SPAIN www.super-ego.es...

Este manual también es adecuado para:

Se8170000