Honda EU22i Manual De Explicaciones
Ocultar thumbs Ver también para EU22i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Honda EU22i
MANUAL DE EXPLICACIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda EU22i

  • Página 1 Honda EU22i MANUAL DE EXPLICACIONES...
  • Página 2 La información y las especificaciones incluidas en esta publicación estaban vigentes en el momento de la aprobación para la impresión. Sin embargo, Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a descontinuar o cambiar las especificaciones o el diseño en cualquier...
  • Página 3: Introducción

    Honda está especialmente capacitado para dar servicio a los generadores Honda. Su distribuidor de servicio Honda está dedicado a su satisfacción y se complacerá en responder sus preguntas e inquietudes. Nuestros mejores deseos,...
  • Página 4: Unas Palabras Sobre La Seguridad

    UNAS PALABRAS SOBRE LA SEGURIDAD Su seguridad y la de otros son de suma importancia. Y usar este generador de manera segura es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones informadas sobre la seguridad, hemos proporcionado procedimientos operativos y otra información en las etiquetas y en este manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO SEGURIDAD DEL GENERADOR ...............6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE........6 Responsabilidad del operador............6 Peligros del monóxido de carbono ..........6 Riesgos de descarga eléctrica............7 Riesgos de incendio y quemaduras ..........7 Reabastezca el combustible con cuidado ........8 UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ......9 CONTROLES Y FUNCIONES..............13 UBICACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES ....13 CONTROLES..................16...
  • Página 6 CONTENIDO OPERACIÓN .....................27 PRECAUCIONES PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ......27 ARRANQUE DEL MOTOR..............28 CÓMO PARAR EL MOTOR ..............31 OPERACIÓN DE CA................33 Aplicaciones de CA ................35 OPERACIÓN PARALELA DE CA (equipo opcional) ......36 Operación paralela con EU20i ............39 Aplicaciones para operaciones paralelas de CA ......40 OPERACIÓN DE CC................42 SISTEMA DEL ACELERADOR ECONÓMICO........45 POTENCIA EN MODO DE ESPERA .............46...
  • Página 7 CONTENIDO TRANSPORTE ..................66 ATENCIÓN A LOS PROBLEMAS INESPERADOS........67 EL MOTOR NO ARRANCA ..............67 EL MOTOR NO TIENE POTENCIA............68 NO HAY CORRIENTE ELÉCTRICA EN LOS RECEPTÁCULOS DE CA ....................69 NO HAY CORRIENTE ELÉCTRICA EN LOS RECEPTÁCULOS DE CC ....................69 INFORMACIÓN TÉCNICA................70 Ubicación del número de serie............70 Modificación al carburador debido a un funcionamiento en altitudes elevadas ................71...
  • Página 8: Seguridad Del Generador

    SEGURIDAD DEL GENERADOR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Los generadores de Honda están diseñados para usarse con equipo eléctrico que tiene requisitos adecuados de energía. Otros usos pueden resultar en lesiones al operador o daños al generador y otra propiedad. La mayoría de las lesiones o daños a la propiedad pueden prevenirse si sigue todas las instrucciones en este manual y en el generador.
  • Página 9: Riesgos De Descarga Eléctrica

    EU22i y EU22i EU22i y EU20i * * Un EU22i solo puede emparejarse con modelos EU20i que tengan números de serie dentro de los intervalos indicados a continuación. EAAJ -2032188 y posterior Número de serie del bastidor aplicable...
  • Página 10: Reabastezca El Combustible Con Cuidado

    SEGURIDAD DEL GENERADOR Reabastezca el combustible con cuidado La gasolina es extremadamente inflamable y el vapor de la gasolina puede explotar. No reabastezca el combustible durante la operación. Espere a que el motor se enfríe si ha estado en funcionamiento. Recargue el combustible únicamente en exteriores, en un área con buena ventilación y sobre una superficie nivelada.
  • Página 11: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    Estas etiquetas le advierten de potenciales riesgos que pudieran causar lesiones graves. Léalas con atención. Si una etiqueta se desprende o es difícil de leer, comuníquese con su distribuidor de servicio de Honda para obtener un reemplazo. [Ejemplo: Tipo R]...
  • Página 12 SEGURIDAD DEL GENERADOR [Tipo RA y tipo CL] PRECAUCIÓN: TOMA ELÉCTRICA [Solo tipo CL] PRECAUCIÓN: CALIENTE LEA EL MANUAL DEL PALANCA DEL ESCAPE ESTRANGULADOR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN: CONEXIÓN ELÉCTRICA...
  • Página 13 SEGURIDAD DEL GENERADOR • El generador Honda está diseñado para proporcionar un servicio seguro y fiable si se opera de acuerdo con las instrucciones. Lea y entienda el Manual del propietario antes de operar el generador. Si no lo hace así, podrían ocasionarse lesiones corporales...
  • Página 14 SEGURIDAD DEL GENERADOR • La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el motor y espere a que se enfríe antes de repostar. • Conecte y extraiga la caja de receptáculos para operación en paralelo cuando el motor esté parado. •...
  • Página 15: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES UBICACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES Use las ilustraciones en estas páginas para ubicar e identificar los controles que se usan con mayor frecuencia. PALANCA DE VENTILACIÓN LIMPIADOR DE AIRE PALANCA DEL DE LA TAPA DE LLENADO ESTRANGULADOR DE COMBUSTIBLE TAPA DE LLENADO...
  • Página 16 CONTROLES Y FUNCIONES [Tipos R, S] SALIDAS DE OPERACIÓN PARALELA INTERRUPTOR DEL RECEPTÁCULOS DE CA ACELERADOR ECONÓMICO INDICADOR DE AVISO DEL ACEITE INDICADOR DE SOBRECARGA RECEPTÁCULO DE CC INDICADOR DE SALIDA PROTECTOR DEL CIRCUITO DE CC TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA [Tipo L] SALIDAS DE OPERACIÓN PARALELA INTERRUPTOR DEL...
  • Página 17: Controles Y Características

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS [Tipo RA] SALIDAS DE OPERACIÓN EN PARALELO RECEPTÁCULO DE CA INTERRUPTOR DEL ACELERADOR ECO INDICADOR DE AVISO DEL ACEITE INDICADOR DE SOBRECARGA RECEPTÁCULO DE CC INDICADOR DE SALIDA PROTECTOR DE CIRCUITO CC TERMINAL DE TIERRA [Tipo CL] SALIDAS DE OPERACIÓN EN PARALELO RECEPTÁCULOS DE CA INTERRUPTOR DEL ACELERADOR ECO...
  • Página 18: Controles

    CONTROLES Y FUNCIONES CONTROLES Interruptor del motor INTERRUPTOR DEL MOTOR El interruptor del motor controla el sistema de ignición y la válvula ENCENDIDO de combustible. APAGADO: Detiene el motor y cierra la válvula de combustible. COMBUSTIBLE APAGADO: COMBUSTIBLE Mantiene el sistema de ignición APAGADO encendido y cierra únicamente la APAGADO...
  • Página 19: Palanca De Ventilación De La Tapa De Llenado De Combustible

    CONTROLES Y FUNCIONES Palanca de ventilación de la tapa de llenado de combustible La tapa de llenado de combustible se proporciona con una palanca de ventilación para sellar el tanque de combustible. La palanca de ventilación debe estar en la posición ENCENDIDO para poner en marcha el motor.
  • Página 20: Interruptor Del Acelerador Económico

    Salidas de operación paralela Estas salidas se utilizan para conectar ambos tipos de generadores EU22i o EU20i para una operación paralela (consulte las páginas 36 a 41). Se requiere una caja de receptáculos aprobada por Honda (equipo opcional) para la operación paralela. Este receptáculo puede comprarse con un distribuidor de generadores Honda autorizado.
  • Página 21: Protector Del Circuito De Ca [Tipo Cl]

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Protector del circuito de CA [tipo CL] El protector del circuito de CA se desconectará (OFF) automáticamente si se produce un cortocircuito o una sobrecarga significativa en los receptáculos del generador. Si el protector del circuito se desconecta (OFF) automáticamente, compruebe si el aparato está...
  • Página 22: Receptáculo De Cc

    CONTROLES Y FUNCIONES Receptáculo de CC El receptáculo de CC SOLO debe usarse para cargar baterías de tipo automotriz de 12 voltios. La salida de carga de CC no está regulada. Esto significa que la salida de carga no disminuye a medida que la batería alcanza la carga completa.
  • Página 23: Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES FUNCIONES Terminal de conexión a tierra La terminal de conexión a tierra del generador se conecta al bastidor del generador, a las piezas de metal que no conducen corriente del generador y a las terminales de conexión a tierra de cada receptáculo. Antes de usar la terminal de conexión a tierra, consulte con un electricista calificado, inspector eléctrico o agencia local que tenga jurisdicción sobre los códigos u ordenanzas locales que aplican al uso...
  • Página 24: Indicador De Salida

    CONTROLES Y FUNCIONES Indicador de salida El indicador de salida (verde) se ilumina cuando el generador opera de manera normal. Indica que el generador está produciendo corriente eléctrica en los receptáculos. Además, el indicador de salida tiene una función simplificada de medidor de horas.
  • Página 25: Alarma De Sobrecarga (Indicador)

    CONTROLES Y FUNCIONES Alarma de sobrecarga (indicador) Si el generador está sobrecargado (más de 2,2 kVA), o si hay un cortocircuito en un aparato conectado, se encenderá el indicador de sobrecarga (rojo). El indicador de sobrecarga (rojo) queda encendido y, después de unos cuatro segundos, se corta la corriente del(los) aparato(s) conectado(s), y se apaga el indicador de salida (verde).
  • Página 26: Patrones De Las Luces Led

    CONTROLES Y FUNCIONES Patrones de las luces LED INDICADOR DE AVISO DEL ACEITE INDICADOR DE SOBRECARGA INDICADOR DE SALIDA Estado Causa posible Indicador de INDICADOR DE Indicador de aviso salida SOBRECARGA del aceite Normal Funcionamiento normal Falla de la unidad funcionamiento del inversor Anormal...
  • Página 27: Antes De La Operación

    ANTES DE LA OPERACIÓN ¿ESTÁ LISTO PARA COMENZAR? La seguridad es responsabilidad suya. Invertir un poco de tiempo en la preparación reducirá considerablemente su riesgo de sufrir lesiones. Conocimiento Lea y entienda este manual. Sepa qué hacen los controles y cómo operarlos. Familiarícese con el generador y su operación antes de comenzar a usarlo.
  • Página 28: Verificación Del Motor

    ANTES DE LA OPERACIÓN Para prevenir un posible incendio, mantenga el generador al menos 1 metro alejado de muros de construcción y otros equipos durante la operación. No coloque objetos inflamables cerca del motor. Antes de comenzar su verificación previa a la operación, asegúrese de que el generador esté...
  • Página 29: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Antes de operar el generador por primera vez, lea los capítulos SEGURIDAD DEL GENERADOR ANTES DE LA (vea la página 6) y OPERACIÓN (vea la página 25). Por su seguridad, no opere el generador en un área encerrada como una cochera.
  • Página 30: Arranque Del Motor

    OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR Para prevenir un posible incendio, mantenga el generador al menos 1 metro alejado de muros de construcción y otros equipos durante la operación. No coloque objetos inflamables cerca del motor. • Operar este generador a menos de 1 metro de retirado de un edificio u otra obstrucción puede causar sobrecalentamiento y daños al generador.
  • Página 31 OPERACIÓN 3. Asegúrese de que el interruptor INTERRUPTOR DEL ACELERADOR del acelerador económico esté ECONÓMICO en la posición APAGADO o se necesitará más tiempo para el calentamiento. APAGADO PALANCA DEL ESTRANGULADOR 4. Para arrancar un motor frío, mueva la palanca del estrangulador a la posición CERRADO.
  • Página 32 OPERACIÓN 6. Jale la empuñadura del motor de arranque suavemente hasta que sienta resistencia, luego jale enérgicamente en la dirección de la flecha como se muestra. Jalar en esta dirección No permita que la empuñadura del motor de arranque se retraiga bruscamente contra el generador.
  • Página 33: Cómo Parar El Motor

    OPERACIÓN CÓMO PARAR EL MOTOR Para parar el motor en una emergencia, simplemente cambie firmemente el interruptor del motor a la posición APAGADO. En condiciones normales, use el siguiente procedimiento. 1. Apague o desconecte todos los aparatos que estén conectados al generador. 2.
  • Página 34 OPERACIÓN 4. Si se conectaron dos generadores para una operación paralela, desconecte la caja de receptáculos para operación paralela después de parar los motores si no desea reanudar la operación paralela. CAJA DE RECEPTÁCULOS PARA OPERACIÓN PARALELA (equipo opcional) Si el generador no se utilizará por un periodo de tiempo prolongado, Cómo drenar el consulte la página 62 para obtener información sobre tanque de combustible y el carburador...
  • Página 35: Operación De Ca

    OPERACIÓN OPERACIÓN DE CA Antes de conectar un aparato al generador, asegúrese de que esté en buenas condiciones y de que la clasificación eléctrica no supere la del generador. La mayoría de los aparatos requieren más de su clasificación eléctrica para el arranque.
  • Página 36 OPERACIÓN 2. Conecte el aparato en el receptáculo. TAPÓN 3. Encienda el aparato. Si el generador está sobrecargado (consulte la página 35), o si hay un cortocircuito en un aparato conectado, se encenderá el indicador de sobrecarga (rojo).El indicador de sobrecarga (rojo) permanecerá encendido y, pasados unos cuatro segundos, se corta la corriente del(los) aparato(s) conectado(s) y se apaga el indicador de salida (verde).
  • Página 37: Aplicaciones De Ca

    OPERACIÓN Aplicaciones de CA Antes de conectar un aparato o cable de corriente al generador: • Asegúrese de que esté en buenas condiciones. Un aparato o cable de corriente defectuoso puede crear el potencial una descarga eléctrica. • Si un aparato comienza a funcionar de manera anormal, se vuelve más lento o se detiene repentinamente, apáguelo inmediatamente.
  • Página 38: Operación Paralela De Ca (Equipo Opcional)

    OPERACIÓN OPERACIÓN PARALELA DE CA (equipo opcional) Ambos tipos de generador EU22i pueden conectarse entre sí para aumentar la potencia disponible utilizando una caja de receptáculos. Antes de conectar un aparato a cualquiera de los generadores, asegúrese de que esté en buenas condiciones y que su clasificación eléctrica no supere la del receptáculo.
  • Página 39 OPERACIÓN 2. Conecte los conectores del cable y las terminales de conexión a tierra de la caja de receptáculos para operación paralela a los generadores y sujete la abrazadera del cable al mango. • Coloque los dos generadores con al menos 1 metro de distancia entre ellos durante la operación paralela.
  • Página 40 OPERACIÓN 4. Arranque los motores y asegúrese de que los indicadores de salida (verde) se enciendan. 5. Confirme que el aparato a utilizar esté apagado y conecte el aparato. 6. Encienda el equipo a utilizar. LUZ INDICADORA DE SALIDA (VERDE) TAPÓN Si los generadores están sobrecargados (consulte la página 41), o si hay un cortocircuito en un aparato conectado, se encenderá...
  • Página 41: Operación Paralela Con Eu20I

    Consulte las instrucciones acerca de cómo conectar el cable de operación paralela en las páginas 36 a 38. Un generador EU22i solo puede conectarse a un generador EU20i que tenga unos números de serie del bastidor específicos. Consulte la tabla siguiente para confirmar que su generador EU20i es compatible con un EU22i.
  • Página 42: Aplicaciones Para Operaciones Paralelas De Ca

    • Nunca conecte modelos de generador distintos a los especificados (consulte la página 7). • Para la operación paralela, utilice solo una caja de receptáculos aprobada por Honda (equipo opcional). • Nunca conecte o retire la caja de receptáculos cuando el generador esté en funcionamiento.
  • Página 43 Asegúrese de que la clasificación eléctrica de la herramienta o aparato no supere la clasificación de potencia máxima del generador. La potencia máxima en operación paralela es: EU22i y EU22i 4,4 kVA EU22i y EU20i 4,2 kVA Para una operación continua, no supere la potencia nominal.
  • Página 44: Operación De Cc

    OPERACIÓN OPERACIÓN DE CC El receptáculo de CC SOLO debe usarse para cargar baterías de tipo automotriz de 12 voltios. La salida de carga de CC no está regulada. Esto significa que la salida de carga es constante; no disminuye a medida que la batería alcanza la carga completa.
  • Página 45 Si el protector del circuito de CC continúa apagado, interrumpa la carga y consulte con su distribuidor de generador de Honda autorizado. El protector del circuito no previene la sobrecarga de la batería.
  • Página 46 OPERACIÓN Cómo desconectar el cable de carga de la batería: 1. Detenga el motor. 2. Desconecte el cable negro del cable de carga de la batería de la termina negativa (–) de la batería. 3. Desconecte el cable rojo del cable de carga de la batería de la terminal positiva (+) de la batería.
  • Página 47: Sistema Del Acelerador Económico

    OPERACIÓN SISTEMA DEL ACELERADOR ECONÓMICO Con el interruptor en la posición ENCENDIDO, la velocidad del motor disminuye automáticamente cuando las cargas se reducen, apagan o desconectan. Cuando se encienden o reconectan aparatos, el motor regresa a la velocidad adecuada para energizar la carga eléctrica. En la posición APAGADO, el sistema del acelerador económico no funciona.
  • Página 48: Potencia En Modo De Espera

    OPERACIÓN POTENCIA EN MODO DE ESPERA Conexiones al sistema eléctrico de un edificio Las conexiones para una potencia en modo de espera al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista calificado. La conexión debe aislar la corriente del generador de la corriente de la compañía eléctrica y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos correspondientes.
  • Página 49: Requisitos Especiales

    OPERACIÓN Requisitos especiales No coloque el generador sobre un lado cuando lo mueva, almacene u opere. Puede causar una fuga de aceite que dañará el motor o su propiedad. Puede haber leyes, códigos locales u ordenanzas correspondientes que aplican al uso previsto del generador. Consulte con un electricista calificado, inspector eléctrico o la dependencia local que tiene jurisdicción.
  • Página 50: Mantenimiento De Su Generador

    Recuerde que un distribuidor de servicio de Honda autorizado conoce mejor su generador y está plenamente equipado para darle mantenimiento y reparaciones. Para asegurar la mejor calidad y confiabilidad, use únicamente piezas genuinas nuevas de Honda o sus equivalentes para la reparación y reemplazo.
  • Página 51: Seguridad Del Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO A continuación, se ofrecen algunas de las precauciones de seguridad más importantes. Sin embargo, no podemos advertirle sobre todos los riesgos concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Solo usted puede decidir si debe realizar una tarea determinada. El mantenimiento inadecuado puede causar una condición insegura.
  • Página 52: Programa De Mantenimiento

    (2) Estos elementos deben recibir mantenimiento de su distribuidor de servicio a menos que usted tenga las herramientas correctas y tenga habilidades en mecánica. Consulte el manual del taller de Honda para obtener los procedimientos del servicio. (3) Para uso comercial, registre las horas de funcionamiento para determinar los intervalos de...
  • Página 53: Reabastecimiento Del Combustible

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR REABASTECIMIENTO DEL COMBUSTIBLE Con el motor detenido, retire la tapa de llenado de combustible y revise el nivel del combustible. Vuelva a llenar el tanque de combustible si el nivel de combustible es bajo. La gasolina es altamente inflamable y explosiva.
  • Página 54: Recomendaciones De Combustible

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR TAPA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE MARCA DE NIVEL SUPERIOR (ROJO) FILTRO DEL COMBUSTIBLE Después de reabastecer el combustible, apriete la tapa de llenado de combustible firmemente. RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE Este motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo regular con un índice de octanaje de investigación de 91 o más alto (un índice de octanaje de bomba de 86 o más alto).
  • Página 55: Verificación Del Nivel De Aceite De Motor

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR Verifique el nivel del aceite de motor con el generador en una superficie nivelada y el motor detenido. 1. Afloje el tornillo de la cubierta de mantenimiento y retire la cubierta de mantenimiento.
  • Página 56: Cambio De Aceite De Motor

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Drene el aceite mientras el motor esté caliente para asegurar un drenado rápido y completo. 1. Cambie el interruptor del motor y la palanca de ventilación de la tapa de llenado de combustible a la posición APAGADO (vea la página 31) para reducir la posibilidad de una fuga de combustible.
  • Página 57: Recomendaciones De Aceite De Motor

    TEMPERATURA AMBIENTE La viscosidad del aceite SAE y la categoría de servicio se encuentran en la etiqueta de API en el recipiente del aceite. Honda recomienda que use un aceite SE de la categoría de servicio API o más reciente (o...
  • Página 58: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR MANTENIMIENTO DEL TORNILLO DE LA CUBIERTA LIMPIADOR DE AIRE DE MANTENIMIENTO 1. Afloje el tornillo de la cubierta de mantenimiento y retire la cubierta de mantenimiento. CUBIERTA DE MANTENIMIENTO 2. Afloje el tornillo de la cubierta FILTRO PRINCIPAL del limpiador de aire y retire la cubierta.
  • Página 59 MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR 5. Vuelva a instalar los filtros de CUBIERTA DEL LIMPIADOR DE AIRE aire. 6. Asegúrese de que el sello de caucho esté colocado en la ranura de la cubierta del limpiador de aire. 7. Vuelva a instalar la cubierta del SELLO DE CAUCHO limpiador de aire y apriete el tornillo de la cubierta del...
  • Página 60: Limpieza De Los Filtros Principal Y Exterior

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR LIMPIEZA DE LOS FILTROS PRINCIPAL Y EXTERIOR Los filtros de aire sucios restringirán el flujo de aire al carburador, reduciendo el rendimiento del motor. Si opera el generador en áreas con mucho polvo, limpie los filtros principal y exterior con más frecuencia a la especificada en el programa de mantenimiento.
  • Página 61: Mantenimiento De La Bujía

    MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA Bujía: CR5HSB (NGK) Para asegurar el funcionamiento correcto del motor, la bujía debe tener una separación correcta y estar libre de depósitos. Una bujía incorrecta puede causar daños al motor. Si el motor está caliente, espere a que se enfríe antes de dar mantenimiento a la bujía.
  • Página 62 MANTENIMIENTO DE SU GENERADOR 5. Inspeccione la bujía. ELECTRODO LATERAL Reemplácela si los electrodos ARANDELA DE están desgastados o si el SELLADO 0.6–0.7 mm aislante está agrietado, astillado o estropeado. 6. Mida la separación del electrodo de la bujía con un calibrador de AISLANTE alambre para bujías.
  • Página 63: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO La preparación correcta para el almacenamiento es esencial a fin de mantener su generador libre de problemas y en buenas condiciones. Los siguientes pasos ayudarán a evitar que el óxido y la corrosión deterioren la función y apariencia de su generador, y harán que el motor sea más fácil de arrancar cuando use de nuevo el generador.
  • Página 64 ALMACENAMIENTO Cómo drenar el tanque de combustible y el carburador La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Puede quemarse o lesionarse gravemente cuando maneja combustible. • Detenga el motor y déjelo enfriar antes de manejar el combustible. • Mantenga el calor, chispas y llamas alejadas. •...
  • Página 65 ALMACENAMIENTO 3. Afloje el tornillo del drenado del carburador, y drene la gasolina del carburador hacia un recipiente adecuado. TORNILLO DEL DRENADO DEL CARBURADOR 4. Retire la cubierta de mantenimiento de la bujía y la tapa de la bujía (vea la página 59). 5.
  • Página 66: Aceite De Motor

    ALMACENAMIENTO Aceite de motor Cambie el aceite de motor (vea la página 54). Cilindro del motor 1. Retire la bujía (vea la página 59) y vierta aproximadamente una cucharada (5 cc) de aceite de motor limpio en el cilindro. Accione el motor varias revoluciones para distribuir el aceite y luego vuelva a instalar la bujía.
  • Página 67: Precauciones Del Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO PRECAUCIONES DEL ALMACENAMIENTO Si su generador se almacenará con gasolina en el tanque de combustible y el carburador, es importante reducir el riesgo de ignición del vapor de gasolina. Seleccione un área de almacenamiento con buena ventilación lejos de cualquier aparato que funcione con llamas como un horno, calentador de agua o secadora de ropa.
  • Página 68: Transporte

    TRANSPORTE No coloque el generador sobre un lado cuando lo mueva, almacene u opere. Puede causar una fuga de aceite que dañará el motor o su propiedad. Si el generador se ha utilizado, déjelo enfriar durante al menos 15 minutos antes de cargar el generador al vehículo de transporte.
  • Página 69: Atención A Los Problemas Inesperados

    Seque y reinstale la bujía. (motor ahogado). Filtro del combustible restringido, Lleve el generador a un mal funcionamiento del distribuidor de servicio de Honda carburador, mal funcionamiento autorizado o consulte el manual de la ignición, válvulas atascadas, del taller. etc.
  • Página 70: El Motor No Tiene Potencia

    (vea la página 51). gasolina deteriorada. Filtro del combustible restringido, Lleve el generador a un mal funcionamiento del distribuidor de servicio de Honda carburador, mal funcionamiento autorizado o consulte el manual de la ignición, válvulas atascadas, del taller. etc.
  • Página 71: No Hay Corriente Eléctrica En Los Receptáculos De Ca

    Verifique la entrada de aire de enfriamiento. Detenga y vuelva a arrancar el motor. Indicador de sobrecarga Lleve el generador a un intermitente. distribuidor de servicio de Honda autorizado o consulte el manual del taller. Herramienta eléctrica o aparato Reemplace o repare la defectuoso.
  • Página 72: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Ubicación del número de serie NÚMERO DE SERIE DEL BASTIDOR Anote el número de serie del bastidor y la fecha de compra en los siguientes espacios. Esta información será necesaria para ordenar piezas y al hacer preguntas técnicas o sobre la garantía. Número de serie del bastidor: Fecha de compra:...
  • Página 73: Modificación Al Carburador Debido A Un Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Si siempre opera su generador a altitudes mayores a 1,500 metros pida a su distribuidor de servicio Honda autorizado que realice esta modificación al carburador. Este motor, cuando opera a una altitud elevada con las modificaciones al carburador para un uso a altitudes elevadas, cumplirá...
  • Página 74: Especificaciones

    Consulte la página 59. Holgura de válvulas INTERIOR: 0.15 ± 0.04 mm Consulte con su distribuidor (fría) EXTERIOR: 0.20 ± 0.04 mm Honda autorizado. Otras especificaciones No se necesitan otros ajustes. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 75 INFORMACIÓN TÉCNICA Ruido Modelo EU22iT Tipo Nivel de presión sonora en 72 dB (A) la estación de trabajo (con el acelerador Eco activado) (2006/42/CE) Punto del micrófono PANEL DE CONTROL Centro 1.60 m 1.0 m Incertidumbre 2 dB (A) Nivel de potencia sonora medida 88 dB (A) (2000/14/CE, 2005/88/CE) (con el acelerador Eco activado)
  • Página 76: Diagrama De Cableado

    INFORMACIÓN TÉCNICA DIAGRAMA DE CABLEADO ACOR Receptáculo de salida de CA NEGRO Enchufe de operación paralela AMARILLO Bloque de panel de control AZUL DC, CP Protector del circuito de CC VERDE DC, D Diodo de CC ROJO DCOR Receptáculo de salida CC BLANCO DC, W Bobina de CC...
  • Página 77: Tipo L

    INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo L...
  • Página 78: Tipo S

    INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo S...
  • Página 79: Tipo R

    INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo R...
  • Página 80: Tipo Cl

    INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo CL...
  • Página 81: Tipo Ra

    INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo RA...
  • Página 82: Información Para El Consumidor

    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR Información sobre el distribuidor de Chile NAME OF FIRM TEL: FAX: Correo elec- ADDRESS trónico: (COMPANY) Honda Motor De Chile San Ignacio 031 Quilicura Tel. : +56 2 2709800 Cod. Postal 8720018-Santiago Fax : +56 2 7386511 E-mail: contacto@honda.cl...

Tabla de contenido