Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

66
4W MOBILE CB TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
www.ttikorea.co.kr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TTI TCB-660

  • Página 1 4W MOBILE CB TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL www.ttikorea.co.kr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Introduction Supplied Accessories Installation Transceiver Controls and Functions Microphone Jack LCD Display Down Button Up Button AM/FM and LCR Button Scan and Lcok Button Emergency and Calling Button Squelch Control Knob Volume and Power On/Off Knob Antenna Connector Power 13.2DC EXT-SPK Jack LCD Display Microphone...
  • Página 3: Introduction

    The transceiver should normally be mounted horizontally, but may be mounted vertically. The bracket supplied can be fitted above or below the case allowing the TCB-660 to be cradled by the bracket or suspended from it. TCB-660...
  • Página 4 Connect the power cable to the transceiver cable. Mount the microphone bracket on one side of the transceiver, or near it using two screws included. Connect the microphone to the transceiver’s microphone receptacle. Now you are ready operate transceiver. TCB-660...
  • Página 5 Make sure that you have a solid metal-to-metal ground connection. Be careful not to damage the cable during the installation. Warning : Never try the operation of your transceiver before connecting a proper antenna in order not to cause any damage. TCB-660...
  • Página 6: Transceiver Controls And Functions

    2) LCD Display Most operational information is displayed. Please see item no. 5 for the details of information. 3) Down Button Press this button briefly to select the channel one by one that you like to use. TCB-660...
  • Página 7: Up Button

    If you press the PTT button during scanning, the radio will return to your original channel. Scanning will resume after the scan receive time and/or the scan delay time. Use the channel selector or quick up/quick down selector to resume scanning immediately. TCB-660...
  • Página 8: Emergency And Calling Button

    Insert the mail connector of the antenna cable into this female antenna connector. 11) Power 13.2 DC Connect the power supply cable to this port. 12) EXT-SPK Jack Connecting a loud speaker to this port makes the built-in speaker turned off. TCB-660...
  • Página 9: Lcd Display

    Also, this lock works same as the lock button on the transceiver front panel. PTT Button : While pressing this button, you can transmit. Microphone Connector Connect this to the microphone jack on the front panel of the transceiver. TCB-660...
  • Página 10: Menu Setting Mode

    Or the selections and changes will be automatically confirmed after 5 seconds of the selections and changes. Using Scan button to return to the previous main menu features will be accompanied by the automatic confirmation of the selected values and changes. TCB-660...
  • Página 11: How To Operate The Transceiver

    This transceiver has "EC" band setting when it is shipped out from the factory. Settings Display Band Europe 40 Ch FM 4W Spain 40 Ch AM/FM 4W France 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W TCB-660...
  • Página 12: Trouble Shooting

    Europe 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W 10. Trouble Shooting If you experience problems with your TCB-660 transceiver, first check the power supply source. Poor connection of the power supply source can cause problems such as no transmission, no reception or poor reception, and weak or no sound.
  • Página 13: Ce Declaration

    11. CE Declaration CE versions of the TCB-660 which display the CE symbol on the product label, comply with the essential requirements of the European Radio Telecommunication Terminal Directive 1999/5/CE. This warning symbol indicates that this equipment operates in non-harmonised frequency bands and/or may be subject to licensing conditions in the country of use.
  • Página 14: Specification

    60 dB Adjacent Channel Rejection 60 dB Conducted Spurious More than 60 dB Frequency Response 300 to 2500Hz Built-in Speaker 8 Ohms, round Squelch Adjustable; Threshold less than 1 microvolt * Specification is subject to change without prior notice. TCB-660...
  • Página 15: Restrictions On The Use

    40 Ch - 1W AM - Individual licence is required 40 Ch - 4W FM - Individual licence is required UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE - S.IL. 2000:730 POLAND PL EU 40 Ch - 4W FM / AM - Free use TCB-660...
  • Página 16: Frequency Table

    27.365 27.365 27.365 27.365 27.360 27.95125 27.375 27.375 27.375 27.375 26.925 27.375 27.370 27.96125 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.380 27.97125 26.935 27.395 27.395 27.395 27.395 26.945 27.395 27.390 27.98125 27.405 27.405 27.405 27.405 26.955 27.405 27.400 27.99125 AM/FM TCB-660...
  • Página 17: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We, TTI Tech Co.,Ltd (TTI house, 163-4, Poi-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea) declare on our sole responsibility that this equipment complies with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive, 1999/5/EC, and that any applicable Essential Test Suite measurements have been performed.
  • Página 19: Manuale D'IStruzioni

    4W MOBILE CB TRANSCEIVER MANUALE D'ISTRUZIONI www.tti-italia.it...
  • Página 20 INDICE 1. Introduzione ....... . . 3 2. Accessori in dotazione .
  • Página 21: Introduzione

    1. Introduzione Il ricetrasmettitore TCB-660 è stato progettato per fornire buone prestazioni in qualsiasi condizione di funzionamento grazie al telaio rivestito, alle PCB e ai componenti. Inoltre il presente ricetrasmettitore risulterà comodo da utilizzare data la forma ergonomica con cui è...
  • Página 22 Il supporto fornito con l’apparecchio può essere installato sopra o sotto l’apparecchio di modo che il TCB-660 sia sostenuto dal supporto o sia appeso a esso. Il ricetrasmettitore deve essere collocato in un punto in cui non intralci il conducente e i passeggeri. Scegliere un punto in cui sia possibile accedere facilmente al microfono e a tutti i dispositivi di controllo.
  • Página 23 4) Verificare che la connessione di messa a terra metallo-metallo sia salda. 5) Prestare attenzione a non danneggiare il cavo durante l’installazione. Attenzione: non cercare in alcun caso di mettere in funzione il ricetrasmettitore prima di averlo collegato a un’antenna adatta per evitare danni. TCB-660...
  • Página 27: Microfono

    Up e Down del microfono. Inoltre ha la stessa funzione del Lock sul pannello frontale del ricetrasmettitore. Tasto PTT: l’utente può trasmettere premendo questo tasto. Connettore microfonico a 6 poli: collegare questo connettore al jack microfonico sul pannello frontale del ricetrasmettitore. TCB-660...
  • Página 28: Impostazioni

    5 secondi.Se si utilizza il tasto Scan per tornare alle funzioni precedenti del menu principale, queste saranno accompagnate dalla conferma automatica dei valori selezionati e delle modifiche. TCB-660...
  • Página 29: Uso Dell'aPparecchio

    Il ricetrasmettitore è impostato su banda "EC". Settings Display Band Europa 40 Ch FM 4W Spagna 40 Ch AM/FM 4W Francia 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W TCB-660...
  • Página 30: Guida Ai Guasti

    Germania 40 Ch FM 4W, 12 Ch AM 1W Europa 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W 10. Guida ai guasti Qualora si riscontrassero problemi con il ricetrasmettitore TCB-660, controllare innanzitutto l’alimentazione. La connessione scorretta del cavo di alimentazione può causare problemi come trasmissione assente, ricezione assente o di scarsa qualità, suono debole o...
  • Página 31: Sicurezza

    11. CE Declaration La marcatura CE sul prodotto TCB-660 indica che gli apparati hanno tutti I requisiti per adempiere alla "European Radio and Telecommunication Terminal" Direttiva 1999/5/CE. Questo simbolo sta ad indicare che la frequenza di lavoro non è Armonizzata e potrebbe essere necessario una autorizzazione all’uso ( dipende dal paese in cui si utilizza l’apparato ) , siate...
  • Página 32: Dati

    Reiezione del canale adiacente 60 dB Spuria di conduzione Superiore a 60 dB Risposta in frequenza 300 - 2500Hz Altoparlante integrato 8 Ohm, rotondo Silenziamento Regolabile; soglia inferiore a 1 microvolt * Queste specifiche possono essere modificate senza preavviso. TCB-660...
  • Página 33: Restrizioni All'uSo

    40 Ch - 1W AM - è necessaria una licenza personale 40 Ch - 4W FM - è necessaria una licenza personale UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE - S.IL. 2000:730 POLONIA PL EU 40 Ch - 4W FM / AM – Utilizzo libero TCB-660...
  • Página 34: Tabella Delle Frequenze

    27.365 27.365 27.365 27.365 27.360 27.95125 27.375 27.375 27.375 27.375 27.375 27.375 27.370 27.96125 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.380 27.97125 27.395 27.395 27.395 27.395 27.395 27.395 27.390 27.98125 27.405 27.405 27.405 27.405 27.405 27.405 27.400 27.99125 AM/FM TCB-660...
  • Página 35 MOBILER 4W CB-SENDE-EMPFÄNGER GEBRAUCHSANWEISUNG www.ttikorea.co.kr...
  • Página 36 INHALT Einleitung Mitgeliefertes Zubehör Installation Bedienung und Funktionsweise des Sende-Empfängers Mikrofonanschluss LCD-Anzeige Cursortaste ABWÄRTS Cursortaste AUFWÄRTS AM/FM- und LCR-Taste Scan- und Lock-Taste Notruf- und Ruftaste Squelch-Regelknopf Lautstärke- und EIN/AUS-Knopf Antennenanschluss Speisespannung 13,2 V-Gleichstrom EXT. Lautsprecheranschluss LCD-Anzeige Mikrofon Einstellungen Bedienung des Sende-Empfängers Bandwahl Störungen suchen Konformitätserklärung...
  • Página 37: Einleitung

    Mikrofon, an dem Sie am einfachsten zu bedienen sind. Die waagerechte Befestigung des Sende-Empfängers ist die üblichste; senkrecht ist jedoch auch möglich. Der mitgelieferte Halter kann an der Ober- oder Unterseite befestigt werden, so dass der TCB-660 darin liegen oder daran hängen kann. TCB-660...
  • Página 38 An der Batterie und im Sicherungskasten des Autos werden dieselben Farben verwendet. Verbinden Sie das Speisekabel mit dem Sende-Empfänger-Kabel. Befestigen Mikrofonhalter zwei mitgelieferten Schneidschrauben neben dem Sende- Empfänger oder in dessen Nähe. Schließen Mikrofon Mikrofonanschluss Sende-Empfängers Damit Sende- Empfänger betriebsbereit. TCB-660...
  • Página 39 Sorgen Sie für eine gute Erdung (Metall an Metall). Achten Sie darauf, dass die Kabel während der Installation nicht beschädigt werden. Achtung : Probieren Sie den Sende-Empfänger erst aus, wenn eine gute Antennenverbindung vorliegt; ansonsten sind Schäden nicht auszuschließen. TCB-660...
  • Página 40: Bedienung Und Funktionsweise Des Sende-Empfängers

    Verwenden Sie die Anschlusshilfe. 2) LCD-Anzeige Praktisch alle Informationen über die Funktion werden auf dem Display angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie in Kapitel 5. 3) Cursortaste ABWÄRTS Wenn Sie kurz auf diese Taste drücken, wählen Sie die Kanäle Stück für Stück. TCB-660...
  • Página 41: Cursortaste Aufwärts

    Wenn Sie auf die PTT-Taste (Sprechtaste) drücken, wenn ein Signal erfasst wurde, können Sie auf dem gleichen Kanal senden. Wenn die Scan-Empfangszeit oder die Scan- Unterbrechungszeit verstrichen ist, wird der Scan-Vorgang fortgesetzt. Mit dem Drehknopf für die Kanalwahl oder mit der Aufwärts-/Abwärts-Schnelltaste können Sie den Scan-Vorgang TCB-660...
  • Página 42: Notruf- Und Ruftaste

    9) Lautstärke- und EIN/AUS-Knopf Drehen Sie den Knopf nach rechts, um den Sende- VOLUME Empfänger einzuschalten. Beim Einschalten des Sende-Empfängers hören Sie ein Klicken. Je weiter Sie den Knopf nach rechts drehen, um so ON/OFF lauter wird die Lautstärke. TCB-660...
  • Página 43: Antennenanschluss

    Schließen Sie das Speisekabel an diesen Anschluss 12) EXT. Lautsprecheranschluss Wenn Sie an diesen Anschluss einen externen Lautsprecher anschließen, wird der eingebaute Lautsprecher ausgeschaltet. 5. LCD-Anzeige Kanalwiedergabe Senden Empfangen Mittelwelle FM-Frequenzen Gewählter Frequenzbereich Sperre der Tastatur Scannen Wiedergabe Notrufkanal TCB-660...
  • Página 44: Mikrofon

    Einstellmodus mit verschiedenen Menüfunktionen (siehe unten). Mit dem Einstellmodus können Sie persönliche Vorzüge programmieren, sowie Hauptfunktionen besondere Funktionen aktivieren. Display Funktionen Einstellmöglichkeiten Signalton EIN( ) /AUS( Max. Sende AUS( ) und 1~99 Sek -Empfangszeit Scan-Empfangszeit Ständig ( ) und 1-99 Sek. TCB-660...
  • Página 45: Bedienung Des Sende-Empfängers

    2) Kontrollieren Sie, ob das Speisekabel richtig angeschlossen ist. 3) Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. 4) Drehen Sie den SQUELCH-Regelknopf vorzugsweise ganz nach links. 5) Schalten Sie den Sende-Empfänger ein und stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Wert ein. TCB-660...
  • Página 46: Bandwahl

    Polen 40 Ch AM / FM 4W (polnische Frequenzen: 5 kHz) UK 40 Ch FM 4W (britische Frequenzen) UK 40 Ch FM 4W (britische Frequenzen) (EU/UK) + CEPT (EU-Norm) 40 Ch FM 4W (EC) Italien 40 Ch AM / FM 4W TCB-660...
  • Página 47: Störungen Suchen

    Dadurch werden die Werkseinstellungen des Sende- Empfängers wieder hergestellt. Alle Ihre eigenen Einstellungen werden dabei gelöscht. Auf diese Weise können die meisten Störungen behoben werden. Sollten Sie dennoch weiterhin Probleme haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Website. TCB-660...
  • Página 48: Konformitätserklärung

    11. Konformitätserklärung Die CE-Versionen des TCB-660 mit dem CE- Symbol auf dem Produktaufkleber erfüllen die wesentlichen Anforderungen der Europäischen Richtlinie für Radio- und Telekommunikationsgeräte 1999/5/EG. Dieses Warnzeichen zeigt an, dass dieses Gerät auf nicht harmonisierten Frequenzbereichen funktioniert und/oder dass im Verwendungsland Lizenzen erforderlich sein können.
  • Página 49: Technische Angaben

    Weniger als 8 % bei 130 kHz Spiegelunterdrückung 60 dB Nachbarkanalunterdrückung 60 dB Störungsunterdrückung Mehr als 60 dB Frequenzrespons 300 -2500 Hz Eingebauter Lautsprecher 8 Ohm, rund Squelch Regelbar; Schwellenwert weniger als 1 µV * Die technischen Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. TCB-660...
  • Página 50: Einschränkende Nutzungsbestimmungen

    40 CH - 4W FM - Freie Nutzung EU F SCHWEDEN 40 CH - 1W AM - Persönliche Lizenz erforderlich 40 CH - 4W FM - Persönliche Lizenz erforderlich UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE -S.IL. 2000:730 POLEN 40 CH - 4W FM/AM - Freie Nutzung PL EU TCB-660...
  • Página 51: Frequenztabelle

    27.365 27.365 26.915 27.365 27.360 27.95125 27.375 27.375 27.375 27.375 27.375 27.370 27.96125 26.925 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.380 27.97125 26.935 27.395 27.395 27.395 27.395 26.945 27.395 27.390 27.98125 27.405 27.405 27.405 27.405 26.955 27.405 27.400 27.99125 AM/FM TCB-660...
  • Página 53 4 W RECEPTOR-TRANSMISOR CB MOVIL MANUAL DE USO www.ttikorea.co.kr...
  • Página 54 INDICE Introducción Accesorios en dotación Instalación Comandos y funciones 1) Toma micrófono 2) Display LCD 3) Control Down canales 4) Control Up canales 5) Tecla AM/FM y LCR 6) Tecla Scan/Lock 7) Tecla canal emergencia (9) y canal (19) 8) Silenciador 9) Manopla volumen y encendido/apagado 10) Conector de antena 11) Toma alimentación 13,2 V.
  • Página 55: Introducción

    1. Introducción El receptor- transmisor TCB-660 ha sido diseñado para suministrar buenos rendimientos en cualquier condición de funcionamiento gracias a su bastidor recubierto, a su PCB y a sus componentes. Además este receptor-transmisor es cómodo de utilizar debido a la forma ergonómica con la cual ha sido concebido y que ha permitido posicionar las manoplas y las teclas en los sitios más idóneos y correctos.
  • Página 56 El soporte suministrado con el equipo puede ser instalado por arriba o por debajo del equipo de manera que el TCB-660 quede sostenido por el soporte o pueda ser colgado al mismo. El equipo tiene que ser colocado en un sitio que no obstaculice al conductor ni a los pasajeros.
  • Página 57 Atención: No tratar de ninguna forma de poner en funcionamiento el equipo antes de haberlo conectado a una antena y de haber comprobado el ROE. Nota: TTI recomienda la utilización de dispositivos manos libres (Hands Free K2) para su seguridad, siguiendo las normativas de la Dirección General de Trafico.
  • Página 58: Comandos Y Funciones

    2) Display LCD Visualiza la mayoria de las i n f o r m a c i o n e s funcionamiento. Ver punto 5 para mayor informacion. 3) Tecla Down Pulsador bajada de canales. TCB-660...
  • Página 59: Tecla Am/Fm Y Lcr

    Lock: presione esta tecla durante más de 2 segundos para (des) activar la función bloqueo de las teclas. Esta función bloquea solamente el selector de canales, las teclas rápidas UP/DOWN, la tecla Scan. Las demás teclas y demás selectores quedan disponibles. TCB-660...
  • Página 60: Silenciador

    Introducir el conector macho del cable de la antena en el conector hembra de la antena. 11) Toma de alimentación 13,2 V. DC. Conectar cable alimentación a alimentación externa. 12) Toma EXT-SPK jack Toma altavoz exterior (altavoz integrado se desactiva) TCB-660...
  • Página 61: Display Lcd

    Además esta tecla tiene la misma función que la tecla Lock del panel frontal del equipo. Tecla PTT: usuario puede transmitir presionando esta tecla. Conector micrófono 6 Pin: Conectar este conector al jack microfonito en el panel frontal del equipo. TCB-660...
  • Página 62: Ajustes

    Presionar la tecla Lock o PTT del micrófono para completar las selecciones y las modificaciones y volver a la modalidad Stand-by. De lo contrario, las selecciones y las modificaciones serán confirmadas automáticamente después de 5 segundos. Si el usuario utiliza la tecla Scan TCB-660...
  • Página 63 Presionar la tecla AM/FM mientras en el visor parpadean las informaciones relativas a la banda o esperar 5 segundos para completar la selección y acceder a la modalidad de transmisión y recepción. Este equipo tiene ajuste de banda "EC". TCB-660...
  • Página 64: Guía De Averías

    Europa 40 Ch FM 4 W, 40 Ch AM 1 W 10. Guía a las averías En caso de tener problemas con el equipo TCB-660, controlar antes de todo la alimentación. La conexión incorrecta del cable de alimentación puede ocasionar problemas como ausencia de transmisión, ausencia de recepción o de escasa calidad,...
  • Página 65: Declaración Ce

    Este procedimiento permite resolver la mayoría de los problemas. De lo contrario, contactar con el vendedor o visitar nuestra Web. 11. Declaración CE El marcaje CE sobre el equipo TCB-660, indica que el aparato cumple todos los requisitos de la " European Radio and Telecommmunication Terminal"...
  • Página 66: Especificaciones

    60 dB Atenuación canal adyacente 60 dB Espuria por conducción Superior a 60 dB Respuesta en frecuencia 300-2500 Hz. Altavoz integrado 8 ohmios, redondo Silenciador Ajustable umbral inferior a 1 micro voltio *estas especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso. TCB-660...
  • Página 67: Restricciones Al Uso

    40 Ch - 1W AM – es necesaria una licencia personal 40 Ch - 4W FM – es necesaria una licencia personal UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE - S.IL. 2000:730 POLONIA PL EU 40 Ch - 4W FM / AM – Utilizo libre TCB-660...
  • Página 68 27.365 27.365 27.365 27.365 27.360 27.95125 27.375 27.375 27.375 27.375 27.375 27.375 27.370 27.96125 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.380 27.97125 27.395 27.395 27.395 27.395 27.395 27.395 27.390 27.98125 27.405 27.405 27.405 27.405 27.405 27.405 27.400 27.99125 AM/FM TCB-660...
  • Página 71 MOBIELE 4W CB-TRANSCEIVER GEBRUIKSAANWIJZING www.ttikorea.co.kr KBC import / export Argonstraat 6 6718 WT Ede The Netherlands www.k-po.com...
  • Página 72 INHOUDSOPGAVE Inleiding Meegeleverd toebehoren Installatie Bediening en functies van de transceiver Microfoonaansluiting LCD-display Cursortoets NEER Cursortoets OP AM/FM- en LCR-toets Scan- en Lock-toets Noodoproep- en oproeptoets Squelch-regelknop Volume- en AAN/UIT-knop Antenneaansluiting Voedingsspanning 13,2 V DC EXT luidsprekeraansluiting LCD-display Microfoon Instellingen Bediening van de transceiver Bandkeuze Storingen zoeken...
  • Página 73: Inleiding

    1. Inleiding De TCB-660 transceiver is zo ontworpen dat hij onder alle condities goed kan functioneren met zijn schokbestendige kast, elektronica en andere onderdelen. In het ontwerp is tevens rekening gehouden met het gebruikscomfort: de knoppen en toetsen zijn ergonomisch correct geplaatst. De hanteerbare...
  • Página 74 Verbind de voedingskabel met de transceiverkabel. Bevestig de microfoonhouder met de twee meegeleverde parkers naast of in de buurt van de transceiver. Sluit de microfoon aan op de microfooningang van de transceiver. Hiermee is de transceiver klaar voor gebruik. TCB-660...
  • Página 75 Zorg voor een goede massa-aansluiting (metaal aan metaal). Pas op dat de kabel tijdens de installatie niet beschadigt. Waarschuwing : Probeer de transceiver pas uit als er een goede antenneverbinding is; anders is schade niet uit te sluiten. TCB-660...
  • Página 76: Bediening En Functies Van De Transceiver

    Gebruik de aansluithulp. 2) LCD-display Vrijwel alle informatie over de werking verschijnt op het display. Gedetailleerde informatie is te vinden in hoofdstuk 5. 3) Cursortoets NEER Door kort op deze toets te drukken kiest u de kanalen stuk voor stuk. TCB-660...
  • Página 77: Cursortoets Op

    Drukt u tijdens het scannen op de PTT-toets, dan keert de transceiver terug naar het laatst gebruikte kanaal. Als de scan- ontvangsttijd of -uitsteltijd is verstreken, wordt het scannen hervat. Met de draaiknop voor kanaalkeuze of de snel op/neer- keuzetoets kunt u het scannen zelf onmiddellijk hervatten. TCB-660...
  • Página 78: Noodoproep En Oproeptoets

    Hoe verder u de knop rechtsom draait, des te sterker wordt het geluidsvolume. ON/OFF 10) Antenne-aansluiting Steek de plug aan de antennedraad in de antenne- aansluiting (stopcontact). 11) Voedingsspanning 13,2 V DC Sluit de voedingskabel op deze poort aan. TCB-660...
  • Página 79: Ext Luidsprekeraansluiting

    OP en NEER van de microfoon. Hij werkt hetzelfde als de Lock-toets op het voorpaneel van de transceiver. PTT-toets: als u deze toets ingedrukt houdt, kunt u zenden. 6-polige microfoonplug: sluit deze aan op microfooningang aan de voorzijde van de transceiver. TCB-660...
  • Página 80: Instellingen

    5 seconden geen toets aangeraakt, dan worden de ingevoerde keuzen en wijzigingen automatisch bevestigd. Als u met de Scan- toets terugkeert naar het keuzeniveau van hoofdfuncties (zie 4), krijgt u een automatische bevestiging van de gekozen waarden en wijzigingen. TCB-660...
  • Página 81: Bediening Van De Transceiver

    5 seconden tot de selectiefunctie stopt en de zend- /ontvangstmodus start. Deze transceiver is in de fabriek voorgeprogrammeerd voor de "EC"-band. Instelmog- Display Band elijkheden Europa 40 Ch FM 4W Spanje 40 Ch AM/FM 4W Frankrijk 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W TCB-660...
  • Página 82: Storingen Zoeken

    Duitsland 40 Ch FM 4W, 12 Ch AM 1W Europa 40 Ch FM 4W, 40 Ch AM 1W 10. Storingen zoeken Controleer bij eventuele problemen met uw TCB-660 transceiver eerst de stroomtoevoer. Een slecht voedingscontact kan problemen geven zoals uitval van de transmissie, geen of een slechte ontvangst en een zwak of geen geluid.
  • Página 83: Conformiteitsverklaring

    11. Conformiteitsverklaring De CE-versies van de TCB-660 met het CE- symbool op de productsticker, voldoen aan de essentiële eisen van de Europese Richtlijn voor Radio- Telecommunicatieapparatuur 1999/5/EG. Dit waarschuwingsteken geeft aan dat dit apparaat op niet-geharmoniseerde frequentiebanden werkt en/of dat in het land van gebruik licenties vereist kunnen zijn.
  • Página 84: Specificatie

    Minder dan 8 % bij 130 kHz Spiegelonderdrukking 60 dB Nabuurkanaalonderdrukking 60 dB Storingonderdrukking Meer dan 60 dB Frequentierespons 300 - 2500 Hz Ingebouwde luidspreker 8 ohm, rond Squelch Regelbaar; drempelwaarde minder dan 1 µV * De specificatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. TCB-660...
  • Página 85: Beperkende Bepalingen Voor Gebruik

    40 CH - 4W FM - Vrij gebruik EU F 40 CH - 1W AM - Persoonlijke licentie vereist 40 CH - 4W FM - Persoonlijke licentie vereist UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE -S.IL. 2000:730 POLEN PL EU 40 CH - 4W FM / AM - Vrij gebruik TCB-660...
  • Página 86: Tabel Van Frequenties

    27.365 27.365 27.365 27.365 27.360 27.95125 27.375 27.375 27.375 27.375 26.925 27.375 27.370 27.96125 27.385 27.385 27.385 27.385 27.385 27.380 27.97125 26.935 27.395 27.395 27.395 27.395 26.945 27.395 27.390 27.98125 27.405 27.405 27.405 27.405 26.955 27.405 27.400 27.99125 AM/FM TCB-660...
  • Página 88 9. Âûáîð ñåòêè ÷àñòîò • • • • • • • • • • • • • • • • • • •12 10. Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåïîëàäîê • • • • • • • • • • • •14 11. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè • • • • • • • • • • • • • •15 TCB-660...
  • Página 89: Ââåäåíèå

    Ââåäåíèå Òðàíñèâåð TCB-660 ðàçðàáîòàí òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû îáåñïå- ÷èâàòü âûñîêèå ýêñïëóàòàöèîííûå õàðàêòåðèñòèêè â ñëîæíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû, â íåì èñïîëüçóþòñÿ ýëåìåíòû ïîâûøåííîé ïðî÷íîñòè. Ñî÷åòàíèå õîðîøî ïðîäóìàííîãî äèçàéíà, ïðà- âèëüíî âûáðàííîãî ðàñïîëîæåíèÿ ðåãóëÿòîðîâ è êíîïîê è äðó- æåñòâåííîãî èíòåðôåéñà èíäèêàòîðà ãàðàíòèðóåò áûñòðîòó...
  • Página 90: Óñòàíîâêà

    íà çàäíåé ïàíåëè òðàí- ñèâåðà, ïîìå÷åííîìó ñèìâîëîì "ANTENNA" [ÀÍÒÅÍÍÀ]. 5) Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïè- òàíèÿ íåïîñðåäñòâåííî ê àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåå èëè ê êîðîáêå ïðåäîõðà- íèòåëåé àâòîìîáèëÿ. Ñîáëþäàéòå ïîëÿðíîñòü è ïîäêëþ÷àéòå êàáåëè ïî ñëåäóþùåé ñõåìå: êðàñ- íûé êàáåëü - "ïëþñ", ÷åð- íûé êàáåëü - "ìèíóñ". TCB-660...
  • Página 91 6) Ñîåäèíèòå êàáåëü ïèòàíèÿ ñ êàáåëåì òðàíñèâåðà. 7) Óñòàíîâèòå êðîíøòåéí äëÿ êðåïëåíèÿ ìèêðîôîííîé ãàðíè- òóðû â âûáðàííîì âàìè ìåñòå, èñïîëüçóÿ äëÿ ýòîãî äâà âõî- äÿùèõ â êîìïëåêòå ïîñòàâêè âèíòà. 8) Ïîäêëþ÷èòå ìèêðîôîííóþ ãàðíèòóðó ê ñîîòâåòñòâóþùåìó ðàçúåìó íà ïåðåäíåé ïàíåëè òðàíñèâåðà. TCB-660...
  • Página 92 6) Àíòåííà äîëæíà áûòü íàñòðîåíà è ïðîâåðåíà íà äîñòèæåíèå îïòèìàëüíîãî ÊÑ (êîýôôèöèåíòà ñòîÿ÷åé âîëíû). Íàñòðîéêà è óñòàíîâêà àíòåííû äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ â ñåð- âèñíîì öåíòðå. ÂÍÈÌÀÍÈÅ. Ðàáîòà íà ïåðåäà÷ó ïðè îòêëþ÷åííîé èëè íåíà- ñòðîåííîé àíòåííå íåäîïóñòèìà è ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæ- äåíèþ Âàøåé ðàäèîñòàíöèè. TCB-660...
  • Página 93: Îðãàíû Óïðàâëåíèÿ

    ðû â äàííûé ðàçúåì, ïîëüçóÿñü íàïðàâëÿþùåé. 2) Æèäêîêðèñòàëëè÷åñêèé èíäèêàòîð (ÆÊÈ) - Áîëüøàÿ ÷àñòü ðàáî÷åé èí- ôîðìàöèè âûâîäèòñÿ íà æèä- êî-êðèñòàëëè÷åñêèé èíäèêà- òîð. 3) Êíîïêà "DOWN" [Ïåðåáîð êàíàëîâ ïî óáûâàíèþ íîìåðîâ] - Êðàòêîâðåìåííî íàæèìàéòå äàííóþ êíîïêó äëÿ ïîñëåäîâàòåëüíîãî ïåðåáîðà êàíàëîâ ïî óáûâà- íèþ íîìåðîâ. TCB-660...
  • Página 94: Êíîïêà "Up" [Ïåðåáîð Êàíàëîâ Ïî Âîçðàñòàíèþ]

    Áëîêèðîâêà. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó "SCAN / LOCK" â òå÷åíèå áîëåå 2 ñåêóíä, ÷òîáû àêòèâèðîâàòü èëè äåàêòèâèðî- âàòü ôóíêöèþ áëîêèðîâêè êëàâèàòóðû. Äàííàÿ ôóíêöèÿ ïîçâî- ëÿåò áëîêèðîâàòü êíîïêè ïåðåáîðà êàíàëîâ, êíîïêè "AM / FM", SCAN. Îñòàëüíûå êíîïêè è ñåëåêòîðû ôóíêöèîíèðóþò â îáû÷- íîì ïîðÿäêå. TCB-660...
  • Página 95: Êíîïêà "Emg" [Àâàðèéíûé Êàíàë]

    11) Ðàçúåì "DC POWER" [Ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ 13,2  ïîñòîÿííîãî òîêà] - Ê äàííîìó ðàçúåìó ïîäêëþ÷àåòñÿ êàáåëü ïèòà- íèÿ. 12) Ðàçúåì "EXT" [Ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ âíåøíåãî ãðîì- êîãîâîðèòåëÿ] - Ê äàííîìó ðàçúåìó ìîæåò áûòü ïîäêëþ÷åí âíåøíèé ãðîìêîãîâîðèòåëü, ïðè ýòîì âíóòðåííèé ãðîìêîãîâîðèòåëü ðåñèâåðà îòêëþ÷àåòñÿ. TCB-660...
  • Página 96: Æèäêîêðèñòàëëè÷Åñêèé Èíäèêàòîð (Æêè)

    Æèäêîêðèñòàëëè÷åñêèé èíäèêàòîð (ÆÊÈ) Ìèêðîôîííàÿ ãàðíèòóðà TCB-660...
  • Página 97: Ðåæèì Ðàáîòû Ñ Ìåíþ

    2. Äëÿ âõîäà â ðåæèì èçìåíåíèÿ çíà÷åíèÿ ïàðàìåòðà èñïîëü- çóéòå êíîïêó "AM/FM". 3. Ïîêà çíà÷åíèå ïàðàìåòðà ìèãàåò, âû ìîæåòå âûáèðàòü èëè èç- ìåíÿòü ýòî çíà÷åíèå ïîñðåäñòâîì êíîïîê ñåëåêòîðà êàíàëîâ. 4. Èñïîëüçóéòå êíîïêó "SCAN" äëÿ âîçâðàòà ê ïðåäûäóùèì ïà- ðàìåòðàì ãëàâíîãî ìåíþ. TCB-660...
  • Página 98: Êàê Ïîëüçîâàòüñÿ Òðàíñèâåðîì

    (ÑÈ-ÁÈ) âûäåëåíû ÷àñòîòû 26.975 ... 27.855 ÌÃö (ñåòêè C è D) Íå äîïóñêàåòñÿ âûõîä çà ïðåäåëû âûäåëåííîãî äèàïàçî- íà ÷àñòîò. Íàæèìàÿ è óäåðæèâàÿ áîëåå 2 ñåêóíä êíîïêè "SCAN" è "AM/FM", âêëþ÷èòå òðàíñèâåð. Íà ÆÊÈ îòîáðàæàåòñÿ èí- ôîðìàöèÿ î ñåòêå ÷àñòîò. Êàðòà ñåòêè TCB-660...
  • Página 99 ÷àñòîò äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòðàí ïðèâîäèòñÿ íèæå. Íàæìèòå êíîïêó "AM/FM" â òî âðåìÿ, ïîêà èíôîðìàöèÿ î äèàïàçîíå ÷àñòîò ìè- ãàåò, ëèáî ïîäîæäèòå 5 ñåêóíä äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ôèêñàöèè âûáðàííîé ñåòêè ÷àñòîò è ïåðåéäèòå â ðåæèì ïðèåìà èëè ïåðå- äà÷è. Çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà òðàíñèâåðà ñîîòâåòñòâóåò âàðèàíòó "EC" (ñì. òàáëèöó) TCB-660...
  • Página 100: Ïîèñê È Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê

    Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåïîëàäîê Ïðè âîçíèêíîâåíèè ïðîáëåì ïðè ýêñïëóàòàöèè òðàíñèâåðà TCB-660 ñíà÷àëà ïðîâåðüòå èñòî÷íèê ïèòàíèÿ. Íåêîððåêòíîå ïîäêëþ÷åíèå ê èñòî÷íèêó ïèòàíèÿ ìîæåò âûç- âàòü ïîâðåæäåíèå òðàíñèâåðà. Óáåäèòåñü òàêæå â òîì, ÷òî àíòåííà ïîäêëþ÷åíà è íàñòðîåíà íàäëåæàùèì îáðàçîì. Åñëè ýòî íå ðåøàåò ïðîáëåìû, âûïîëíèòå îïåðàöèþ ñáðîñà...
  • Página 101 TCB-660...
  • Página 104 4W MOBILE CB TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL www.ttikorea.co.kr...

Tabla de contenido