Immagini - Illustrations - Images - Abbildungen - Imágenes - Imagens - 插图
- vedere capitoli
Prescrizioni di installazione
- see Installation Rules chapters
- voir chapitres
Consignes d'installation
- siehe Kapitel Anschluß
- véase los capítulos
Instrucciones para la instalación
- vide capítulos
Prescrições de instalação
- 请参见安装规则一章
Fig.
插图 1
1
Fig.
Abb.
2
Abb.
插图 2
A) eventuale dispositivo per il trattamento
dell'acqua
A) possible water treatment device
A) éventuel dispositif pour le traitement de
l'eau
A) Einheit zur Wasseraufbereitung (sofern
installiert)
A) posible dispositivo para el tratamiento del agua
A) eventual dispositivo para o tratamento da
água
A) 可能的水处理装置
MACCHINA
MACHINE
MACHINE
MASCHINE
MÁQUINA
MÁQUINA
机器
A
Fig.
4
Abb.
插图 4
VII
Ø 3/8 GAS - GAZ
GÁS
Installare un rubinetto alimentazione acqua
Install a water feeding tap
installer un Robinet alimentation eau
Wasserversorgungshahn erforderlich
Instalar un grifo alimentación agua
Instalar um Torneira alimentação água
安装供水管
PRESSIONE MAX. RETE
WATER MAINS MAX. PRESSURE
PRESSION MAX. EAU DE VILLE
MAX. DRUCK DER WASSERLEITUNG
PRESION MAX. RED
PRESSÃO MAX. REDE
总水管最大压力
6 bar - 0,6 MPa
(per pressioni più alte installare un riduttore di pressione)
(for pressure beyond this value, install a pressure reducer)
(pour pression plus haute installer un deténdeur)
(bei höheren Druckwerten Druckreduzierer erforderlich)
(para presiones más altas instalar un reductor de presión)
(para pressões mais elevadas
instalar um redutor de pressão)
(对于超过该值的压力,安装减压装置)
SCARICO A
PAVIMENTO
DRAIN
Ø 50 mm.
VIDANGE DU
LOCAL
BODENABFLUSS
DESCARGA
DESCARGA
排水
Fig.
3
Abb.
插图 3
Min.