lub umożliwią lepszy ogląd pracy ostrza na
obrabianym przedmiocie.
REGULACJA SPECJALISTYCZNA
Urządzenia firmy Evolution posiadają wiele
precyzyjnie zaprojektowanych elementów i
ustawień, z których większość jest ustawiona
fabrycznie w taki sposób, aby zapewnić
długotrwałe poprawne działanie urządzenia.
Serwis i regulacja tych komponentów lub
ustawień prawdopodobnie nigdy nie będą
konieczne. Jeśli serwis lub regulacja (po
odpowiednio długim użytkowaniu) okaże się
konieczna, firma Evolution zaleca kontakt z
pomocą techniczną w celu uzyskania dalszych
wskazówek.
Niektóre procedury regulacji mogą
Uwaga:
być wykonywane wyłącznie przez osoby
posiadające specjalistyczną wiedzę i/lub
dysponujące odpowiednim sprzętem.
ZALECENIA DOT. CIĘCIA
(17)
OSTRZEŻENIE: Operator musi zawsze
kontrolować pozycję i ułożenie przewodu
zasilania. Przewód należy umiejscowić w takim
położeniu, by nie miało możliwości zetknięcia
z ostrzem.
Przewód nie powinien stwarzać żadnego
zagrożenia (np. potknięcia) dla operatora i /lub
obserwatorów.
• Nie należy przeciążać urządzenia.
• Należy pozwolić, aby prędkość tarczy
narzucała siłę cięcia. Nadmierne napieranie
na urządzenie w żaden sposób nie
polepszy jego działania, a jedynie skróci
żywotność tarczy.
• Korzystając z prowadnicy należy upewnić
się, że jest ona ustawiona równolegle do
tarczy.
Jeśli prowadnica ustawiona jest
nieprawidłowo może dojść do uszkodzenia
tarczy i/lub silnika.
• Przednią krawędź podstawy pilarki należy
postawić na obrabianym przedmiocie.
Przed włączeniem silnika należy upewnić
się, że ostrze nie styka się z przedmiotem
obróbki.
• Rozpoczynając cięcie należy powoli
wprowadzić ostrze w materiał, aby nie
naruszyć zębów tarczy
www.evolutionpowertools.com
Uwaga: Z przodu podstawy urządzenia
CCSL znajdują się dwie (2) linie prowadzące
(przeznaczone jedynie do cięcia po kątem 0° i 45°).
• Pilarkę należy przesuwać oburącz do
przodu tnąc przez obrabiany materiał.
• Przesuwając pilarkę do przodu przez
obrabiany materiał, należy wywierać na nią
stały, równomierny napór.
Uwaga: All CCS series machines have an
automatic lower blade guard which has a
specially shaped leading front edge. This
feature ensures that the blade guard retracts
smoothly and effortlessly as the machines
blade enters the workpiece. As the blade exits
the workpiece the lower blade guard will
automatically return to its normal position
covering the blade completely.
Uwaga: W niektórych przypadkach, np. podczas
wykonywania cięcia wgłębnego w podłogę lub
ścianę itp., przydatne może okazać się ręczne
cofnięcie dolnej osłony ostrza.
Na dolnej osłonie ostrza znajduje się dźwignia
operowana kciukiem. Zachowując ostrożność,
doświadczony operator może ręcznie wycofać
osłonę (całkowicie lub częściowo) w celu
wykonania cięcia wgłębnego.
OSTRZEŻENIE: Osłonę tarczy należy
wycofywać ręcznie ze szczególną uwagą,
upewniając się, że ręka ani palce operatora nie
dotykają żadnego elementu ostrza.
Po zakończeniu cięcia należy:
• Zwolnić przełącznik ON/OFF.
• Zaczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma.
• Wycofać urządzenie z przedmiotu obróbki,
pozwalając dolnej osłonie automatyczne
powrócić na swoje miejsce i zakryć ostrze.
OSTRZEŻENIE: W przypadku zatrzymania
lub zgaśnięcia silnika podczas wykonywania
cięcia należy od razu zwolnić przełącznik.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i
wysunąć je z obrabianego przedmiotu. Należy
zidentyfikować źródło problemu i jeśli to
możliwe, dokonać naprawy.
Silnik może zostać ponownie włączony jedynie
wtedy, gdy operator ma pewność, że jest to
bezpieczne.
128