Resumen de contenidos para Sanus VisionMount MF202
Página 1
MF202 (6901-170131 <01>) 200x200mm 100x100mm Wood Stud Concrete 13 mm 10 mm 5 mm (1/2 in.) (3/8 in.) (3/16 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacifi...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT QUESTO PRODOTTO MF202 Specifi cations MF202 Specifi che Weight capacity: 27 kg (60 lbs) ...
Página 3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI MF202 Opis techniczny Obciążenie: 27 kg (60 lbs) Obrót: ±15° Nachylenie: ±15° Česky WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ.
Página 4
English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Choose an Option CAUTION / WARNING Walls Français Murs en béton coulé ou en ATTENTION/ Structure de murs en bois Sélectionnez une option blocs de béton AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option VORSICHT / WARNUNG Español Paredes de hormigón o de...
Página 5
English WARNING: This product contains small Troubleshooting and Heavy! Assistance Required. items that could be a choking hazard. Tools required Maintenance Français Ce produit contient de petites pièces TRÈS LOURD ! Cette étape Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Dépannage et maintenance requiert deux personnes.
Página 6
CAUTION: English Português CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! ! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela Sanus Systems.
Página 7
CAUTION: Ελληνικά Русский ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить βλάβης! возможные травмы и повреждение имущества! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не ορίζεται...
Página 8
CAUTION: 中文 Türkçe 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! 请勿将此产品用于Sanus Systems 明确指定以外的其他目的。 Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın. 墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。 Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını ...
Página 10
Norsk English Medfølgende deler og utstyr Supplied Parts and Hardware Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til forhandleren.
Página 11
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 1/4-20 x 0.75 in. 5/16 x 2.5 in. [04] x 1 [05] x 2 [06] x 2 M6 x 20mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 12 mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4...
Página 12
English Dansk Select Plate Vælg plade If the hole pattern on the back of your TV is larger than the hole pattern on the Head [01] Hvis hulmønstret bag på dit TV er større end hulmønstret på hovedet [01], udskift 100 replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03].
Página 13
75mm x 75mm, 100mm x 100mm 200mm x 200mm [01] 75mm 100mm [03] 200mm 75mm 100mm [01] 200mm [19] [03] [19] 6901-170131 <01>...
Página 14
CAUTION: Español English Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene. For TVs with a fl at/unobstructed back, see 2-1. ...
Página 15
CAUTION: Italiano Dansk Installare i bracci Montering af beslag Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televisore e Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen. per il tipo di televisore. Se trin 2-1 for TV-apparater med fl ad/uhindret bagside. ...
Página 16
CAUTION: 日本語 polski ブラケットの取り付け Montaż wsporników Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を判断 telewizora i typ telewizora. します。 Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 2-1. テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順2-1を参照してく ださい。 Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty 2-2.
Página 20
13 mm 5 mm (1/2 in.) (3/16 in.) CAUTION: English Dansk WOOD STUD MOUNTING MONTERING PÅ VÆG AF (GIPS)PLADE LÆGTER CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [06]. Tighten the lag bolts [06] ADVARSEL: Undgå at overspænde mellemboltene [06]. Spænd kun only until the washers [05] are pulled against the wall plate [02].
Página 21
< 16 mm (5/8 in.) 63.5 mm (2.5 in.) [05] [06] [02] 6901-170131 <01>...
Página 22
13 mm 10 mm (1/2 in.) (3/8 in.) CAUTION: English Ελληνικά SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING ΣΤΗΡΙΞΗ ΣΕ ΣΥΜΠΑΓΕΣ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΚΑΙ ΤΣΙΜΕΝΤΟΛΙΘΟ CAUTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: Avoid potential injuries or property damage! Any material Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Be sure the anchors [18] βλαβών! Οποιοδήποτε...
Página 23
中文 Türkçe 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 BETON VE BETON TUĞLA ÜZERINE MONTAJ 注意 DİKKAT: 避免潜在伤害或财产损坏! 任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过 Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat 16 毫米(5/8 英寸)。确保锚具 [18] 与实心混凝土或混凝土砌块平 edin! Duvarın kaplaması 16 mm'yi (5/8 inç) geçmemelidir. Dübeller [18]’in 齐。請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 [05] 拉靠在牆板 [02] 上 masif beton veya beton bloğa tam oturduğundan emin olun.
Página 24
English Dansk For clarity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate. For tydelighed vises Tv’et ikke på figuren for montering af TV og hovedenhed til vægpladen Français Svenska Pour des raisons de clarté, le téléviseur n’est pas représenté sur l’illustration du montage de l’appareil et de l’assemblage de la tête sur la plaque murale.
Página 25
English Dansk Adjust up / down tilt tension (T) Juster stramningen af hældningen op/ned (T) Français Svenska Ajuster la tension d’inclinaison vers le haut / le bas (T) Justera spänningen för lutning – uppåt/nedåt (T) Deutsch Русский Stellen Sie die Neigung nach oben/unten ein (T) Отрегулируйте...
Página 26
Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...