Cable Placement
EN
NOTE: Leave slack in the cables to prevent added tension on the
connectors.
Pose du câble
FR
NOTE : Laissez du jeu au niveau des câbles afi n d'éviter toute
tension supplémentaire sur les connecteurs.
Kabelverlegung
DE
HINWEIS: Kabel mit Durchhang verlegen, um zusätzliche Spannung
an den Steckverbindern zu vermeiden.
Colocación de cables
ES
NOTA: Deje los cables un poco fl ojos para evitar que se tensen
demasiado en los conectores
Posicionamento dos Cabos
PT
NOTA: Deixe alguma folga nos cabos para evitar
tensão excessiva nos conectores.
Kabels aanleggen
NL
LET OP: Laat bij de aanleg van de kabels wat ruimte in de kabels
over om extra spanning op de aansluitingen te vermijden.
Collocazione dei cavi
IT
NOTA: Al fi ne d'evitare l'eccessiva tensione sui connettori,
lasciare i cavi adeguatamente lenti.
Τοποθέτηση καλωδίων
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφήστε μπόσικο στα καλώδια για να αποφευχθεί
πρόσθετη τάση επάνω στους ακροδέκτες σύνδεσης.
Plassering av kabler
NO
MERK: La det være slakk i kablene for å unngå ekstra stramming på
kontaktene.
Ledningsanbringelse
DA
NOTE: Efterlad ledningen slap for at undgå trækspænding på
tilslutningsanordningerne.
5
Kabelplacering
SV
OBSERVERA: Låt kablarna vara lite slaka så att spänningen på
kopplingarna inte blir för stor.
Установка кабеля
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте слабину кабелей для предотвращения
дополнительного натяжения разъемов.
Ułożenie kabli
PL
WAŻNE: Kable należy pozostawić luźne, co zapobiegnie ich
nadmiernemu naprężeniu na złączach.
Uložení kabelů
CS
POZNÁMKA: Ponechte kabelům rezervu, aby se zabránilo
zvýšenému napětí na konektorech.
Kablo Yerleşimi
TR
NOT: Konnektörlerde gerilim oluşturmamak için kabloları gevşek
bırakın.
ケーブル配線
JP
注記:コネクタに余計な力が加わらないように、ケーブルはた
るんだままにしてください。
电缆布置
MD
注意:保持电缆适度松弛,以免连接器受到额外拉力。
6901-170053 <02>