ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: unit would accidentally be turned on. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Consumer Information...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A VERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : distance des surfaces chauffantes. CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Renseignements à l’intention du consommateur...
Página 4
ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones: cargando. calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor...
Página 5
Front Back Avant Arrière Frontal Posterior English Français Español COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS 3. Handle 3. Manche 3. Asa 22. Charging station 22. Station de charge 22. Base de carga...
Página 7
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. LA CAJA list CAUTION: unattended. Store cleaner in a cool, dry area. ATTENTION: PRECAUCIÓN: Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Página 9
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH ATTENTION: PRECAUCIÓN: CAUTION: high suction power. Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavava- Never wash dust containers or filters in a dishwasher. Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave- jillas.
Página 12
Gestion des pannes Troubleshooting Solución de problemas La brosse rotative cesse de tourner The brushroll stops spinning El cepillo giratorio deja de girar aspiradora.