6.5.7 Realización del examen visual del equipo de salvamento
Antes de utilizarlo, el usuario ha de examinar visualmente el equipo de salvamento
(arnés de salvamento / dispositivo de descenso / cuerda de rescate / mosquetón con
rosca). De esta manera se asegura que el estado del equipo de salvamento sea apto
para el uso y esté en condiciones perfectas.
F
Si se detectaran daños en el equipo de salvamento o si hubiese dudas acerca de su
aptitud para el uso, hay que dejar de utilizarlo. Hay que entregar el equipo de
salvamento al fabricante o a un experto autorizado por el fabricante para su
inspección.
Z
La compañía Jungheinrich AG dispone de técnicos de Servicio Post-venta
especialmente capacitados para esas tareas.
6.5.8 Realización de un examen visual del arnés de salvamento RG 16-E
Antes de utilizarlo, el usuario ha de examinar visualmente el arnés de salvamento
RG 16-E. De esta manera se asegura que el estado del arnés de salvamento
RG 16-E sea apto para el uso y esté en condiciones perfectas.
En el examen visual hay que comprobar:
– que el material portante del arnés no presente daños como fisuras, roturas, partes
raídas y desgastadas o extremos de hilo sueltos en las costuras;
– que los herrajes no presenten deformaciones;
– las hombreras elásticas no estén gastadas;
– la hebilla de cierre por fricción no esté dañada;
– la anilla de enganche no presente daños por corrosión, deformaciones o daños
debidos a impactos mecánicos;
F
Si se detectaran daños en el arnés de salvamento RG 16-E o si hubiese dudas
acerca de la aptitud del arnés de salvamento RG 16-E para el uso, hay que dejar de
utilizarlo. Hay que entregar el arnés de salvamento RG 16-E al fabricante o a un
experto autorizado por el fabricante para su inspección.
Z
La compañía Jungheinrich AG dispone de técnicos de Servicio Post-venta
especialmente capacitados para esas tareas.
E 82