B.
Emergency brake
Notbremse
Freno de emergencia
Frein d'urgence
Freno di emergenza
紧急制动
緊急制動
非常ブレーキ
긴급 브레이크
C.
ATTENTION: European
Union Retail Customers
Use lockout strap when not in use. If
the lockout strap was not included in
the box, contact your local distributor.
ACHTUNG: Einzelhandelskunden in
der Europäischen Union
Verwenden Sie den Sperrriemen, wenn
Sie das Gerät nicht verwenden. Wenn
der Sperrriemen nicht in der Schachtel
enthalten war, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Vertriebshändler.
ATENCIÓN: Clientes minoristas de la Unión Europea
Se debe usar la correa de bloqueo cuando no se utilice la bicicleta. Si la correa de blo-
queo no se incluye en la caja, póngase en contacto con su distribuidor local.
ATTENTION : clients des services de détail de l'Union européenne
Utilisez une sangle de blocage en cas de non-utilisation de l'appareil. Si aucune sangle
de blocage n'était présente dans la boîte, contactez votre distributeur local.
ATTENZIONE: Clienti al dettaglio dell'Unione europea
Quando non si usa la cyclette utilizzare la cinghia di chiusura. Se la cinghia di chiusura
non è inclusa nella scatola, contattare il distributore locale.
注意: 欧盟零售客户
不使用时请使用锁定带。 如果包装箱中未包含锁定带, 请联系当地经销商。
注意:歐盟零售客戶
不使用時請使用鎖定帶。如果包裝箱中未包含鎖定帶,請聯繫當地經銷商。
注意: 欧州連合 (EU) の消費者向け
機器を使用していない時は、 ロックアウトストラップを使用してください。 ロックアウトストラップが同梱され
ていない場合は、 お近くの販売店までお問い合わせください。
주의: 유럽 연합 소매 고객들
미사용시 잠금 스트랩을 사용하십시오 . 잠금 스트랩이 상자에 포함되지 않았으면, 지역의 배급업체에 문의하십시오 .
D.
Disable flywheel
Schwungrad deaktivieren
Desactivar volante de inercia
Désactiver Volant d'inertie
Disabilita il volano
禁用飞轮
禁用飛輪
フライホイールを無効にする
플라이휠 비활성화
STOP
971-0154
9