10. CONDITIONS DE GARANTIE
Nous garantissons que le four qui vous a été livré est exempt de défauts en termes d'exécution et de fonctionnement
et vous accordons une garantie de 36 mois à partir de la date de facturation�
Sont exclus de la garantie, hormis les résistances (pièces d'usure):
• Les dommages causés par le client, tels les morceaux de brique cassés se détachant du couvercle, ce phénomène
étant dû au dépôt d'objets sur le couvercle�
• Les dommages causés par les pièces à cuire, notamment par dépassement de la température maximale�
• Les dommages causés par un (des) transport(s) inapproprié(s)�
• Les dommages causés pendant la cuisson par des réactions chimiques qui ne sont pas admises pour ce four
(cuisson au sel par ex�)�
• Les traces de corrosion provoquées par des glaçures corrosives ou par une aération insuffisante de la chambre
de cuisson�
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de maniement incorrect et de dommages en découlant�
Important: veuillez retourner immédiatement la CARTE DE GARANTIE dûment remplie!
À noter: si la carte de garantie ne nous a pas été renvoyée, nous ne pourrons pas assurer un traitement rapide et
gratuit du dommage signalé�
Attention: les briques réfractaires légères du revêtement intérieur sont soumises à de fortes variations de température�
Ceci peut provoquer des microfissures dans le revêtement intérieur en brique� Ce phénomène est normal et n'est
aucunement préjudiciable au bon fonctionnement du four� Par conséquent, ces microfissures ne peuvent donner lieu
à une réclamation�
Que faire en cas de dommage et de recours en garantie?
Avant d'engager des frais, veuillez en premier lieu informer votre revendeur spécialisé� Après nous avoir consultés,
en notre qualité de fabricant, votre revendeur décidera de ce qu'il convient de faire�
En cas de réclamation, veuillez indiquer le modèle du four, le numéro de série et la date d'achat ou l'année de
fabrication (voir la plaque signalétique apposée sur le côté du four)�
Nous renvoyons aux Conditions Générales de la société Helmut Rohde GmbH (version au 04/2014).
11. DROITS DE PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE / MARQUES / EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Le contenu du présent mode d'emploi est destiné exclusivement à des fins d'information, peut être modifié sans avis
préalable et ne doit pas être considéré comme une obligation de la société Helmut Rohde GmbH� Nous ne garan-
tissons pas l'exactitude et la précision des indications que renferme le présent mode d'emploi�
La reproduction de noms d'usage, dénominations commerciales, désignations de produits, etc� dans le présent
mode d'emploi ne comporte aucune identification spécifique, car ces termes sont connus d'une manière générale�
Ces noms et désignations peuvent toutefois être la propriété de sociétés ou d'instituts�
Version: 10 / 2020
Brennöfen und Maschinen für Keramik, Glas und Metall
SN:
Modell / Model:
TE 95 S
# 32694
Spannung / Voltage:
Strom / Current:
3/N/PE AC 400 V
16 A
Maximale Betriebstemperatur /
Maximum operating temperature:
1320 °C
Helmut Rohde GmbH
Ried 9
D - 83134 Prutting
Baujahr / Y. O. M.:
01 / 2013
Leistung / Power:
7,3 kW
Frequenz:
50 Hz
CE
13
Page
de 16