E1 Thermometer shows
temperature of water
leaving ESD heat
exchanger on way to
heater.
= Final rinse arms
= Curtain, 150 mm
= Curtain, 300 mm**
= Curtain, 440 mm
= Overflow
= Fine filter
= Strainer basket
= Washing arms
= Drain tap
= Filter plate
= Sideplate
** =reg.condenser/ESD I- and J
A = Steamhood
B = Pre-wash zone
C = Pre-wash zone, HD
D = Wash zone
F = Final rinse zone
G = Hot air blower* HAB
H = Drying zone*
I = Energy Saving
Dev.,ESD
J = Condenser unit CU
* = Accessories
E1 Il termometro indica la
temperatura
dell'acqua in uscita
dallo scambiatore di
calore ESD e diretta
verso il riscaldatore.
= Bracci per risciacquo
finale
= Tenda, 150 mm
= Tenda, 300 mm**
= Tenda, 440 mm
= Troppopieno
= Filtro fine
= Cestello di scolo
= Rampa di lavaggio
= Maniglia scarico
= Piastra di scolo
= Fiancata
** = Per le varianti I e J
Fig. 1
E1 Das Thermometer
zeigt die Temperatur
des vom Wärmetau-
scher ESD zum
Durchlauferhitzer
fließenden Wassers an.
= Sprüharme Nachspülen
= Trennvorhang, 150 mm
= Trennvorhang, 300 mm**
= Trennvorhang, 440 mm
= Überlauf
= Feinsieb
= Korbsieb
= Spülanlage
= Abflußgriff
= Siebblech
= Seitenblech
** = Bei Variante I und J
A = Dunstabzugshaube
B = Vorspülzone
C = große Vorspülzone
D = Waschtank 1-
chem.Spülvorgang
F = Klarspülen -
Nachspülen
G = Heißluftdusche*
H = Trockenzone *
I = Wärmerückgewinnung
J =Kondensationsanlage
* = Zubehör
A = Protezione antiappan-
namento
B = Zona prelavaggio
C = Zona
prelavaggio,grande
D = Zona lavaggio
F = Zona risciacquo finale
G = Soffiante aria calda*
H = Zona asciugatura*
I = Dispositivo ESD (per
ricupero calore)
J = Unità di condensa
vapori CU
* = Accessori
E1 Le thermomètre
indique la température
de l´eauprovenant de
l'échangeur thermique
ESD, allant vers le
régulateur de débits.
= Bras d´aspersion rinc.fin.
= Rideaux, 150 mm
= Rideaux, 300 mm**
= Rideaux, 440 mm
= Trop-plein
= Filtre fin(cuve rinc. final)
= Panier a déchets
= Rampe de lavage
= Poignée de vidange
= Plateau de déchets
= Paroi latérale
** = à l'option I et J
A = Protection anti-buée
B = Cuve prélavage
C = Cuve prélavage,
grande
D = Cuve premier lavage
F = Rinçage final
G = Flux d'Air chaud*
H = Tunnel séchage
renforcé*
I = ESD econ. energie
J = Condenseur de
buees CU
* = Accessoires
E1 El termómetro indica la
temperatura del agua
proveniente del permu-
tador térmico ESD, en
dirección al calefactor.
= Brazos de aspersión,
enjuague final
= Cortina, 150 mm
= Cortina, 300 mm**
= Cortina, 440 mm
= Rebosadero
= Colador fino
= Recipiente de filtrado
= Sistema de lavado
= Mango para desagüe
= Chapa de filtrado
= Chapa lateral
** = en la opción I y J.
Fig. 2
E1 De thermometer geeft
de temperatuur aan
van het water dat van
de warmtewisselaar
EDS naar het
verwarmingstoestel
gaat.
= Naspoelarmen
= Gordijn, 150 mm
= Gordijn, 300 mm**
= Gordijn, 440 mm
= Overlooppijp
= Fijne zeef
= Zeefmand
= Spoelsysteem
= Handgreep afvoerplug
= Zeefplaat
= Zijplaat
** = voor uitvoering I of J
A = Wasemkap
B = Voorwaszone
C = Voorwaszone, groot
D = Waszone
F = Naspoelzone
G = Heteluchtblazer*
H = Droogzone *
I = Warmteterugwinnings-
systeem
J = Condensor CU
* = optie
A = Cubierta antiem-
pañante
B = Zona de prelavado
C = Zona de prelavado,
grande
D = Zona de primer lavado
F = Zona de enjuague
final
G = Chorro de aire
caliente*
H = Zona de secado*
I = Recuperación de
energía ESD
J = Unidad de
condensación CU
* = Accesorios
Model:
Model:
Ser.No.
Tot.
KW
M
M
M
M
M
KW
Tot.
KW
M
KW
Max phaseload:
A
Water pressure:
Prod .Nr.
Wiring diagram:
MADE IN
IPX5
Fig. 3
5