Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet XL 3600 MFP Serie Guía De Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet XL 3600 MFP Serie:

Publicidad

17
Little by little screw the bolts to elevate the printer a few
EN
millimeters to be able to remove the endcap. Important: Do so
alternating between right and left 2 or 3 times to prevent printer
structure deformation and tilt issues.
FR
Petit à petit vissez les boulons pour élever l'imprimante de
quelques millimètres pour pouvoir retirer l'embout. Important :
Faites ceci en alternant entre la droite et la gauche 2 ou 3 fois
pour empêcher de déformer la structure de l'imprimante et éviter
les problèmes d'inclinaison.
Schrauben Sie die Schrauben nach und nach fest, um den
DE
Drucker um einige Millimeter anzuheben, damit Sie die Endkappe
entfernen können. Wichtig: Wechseln Sie 2 bis 3 Mal zwischen
rechts und links, um Deformationen der Druckerstruktur und
Kippprobleme zu vermeiden.
IT
Avvitare leggermente i bulloni per sollevare la stampante di
alcuni millimetri in modo da rimuovere il terminale. Importante:
eseguire questa operazione alternando tra destra e sinistra 2 o 3
volte per evitare la deformazione della struttura della stampante
e problemi di inclinazione.
ES
Poco a poco, atornille los pernos para elevar la impresora unos
milímetros para poder quitar las tapas de los extremos.
Importante: Hágalo alternando la derecha y la izquierda dos o
tres veces para evitar problemas de deformación y vuelco de la
estructura de la impresora.
PT
Aos poucos, aperte os parafusos para elevar a impressora alguns
milímetros e conseguir remover a proteção da extremidade.
Importante: Faça isso alternando entre direita e esquerda
duas ou três vezes para evitar a deformação da estrutura da
impressora e problemas de inclinação.
Schroef de bouten beetje bij beetje aan om de printer een paar
NL
millimeter op te tillen en zo de eindafdekking te verwijderen.
Belangrijk: Wissel 2 of 3 keer af tussen rechts en links om te
voorkomen dat er problemen ontstaan met vervorming en
kantelen van de printer.
‫ثبت المسامير تدريجي ً ا لرفع الطابعة مليمت ر ات قليلة لتتمكن من‬
AR
‫إ ز الة السدادات الطرفية. مهم: قم بذلك بالتناوب بين اليمين واليسار‬
‫مرتين أو ثالث م ر ات لمنع ظهور عيوب في تركيب الطابعة ومشلكات‬
18
Remove the endcap.
Retirez l'embout.
Entfernen Sie die Endkappe.
Rimuovere il terminale.
Retire la tapa del extremo.
Remova a proteção da extremidade.
Verwijder de eindafdekking.
.‫أزل السدادة الطرفية‬
.‫اإلمالة‬
19
Turn the screws a little at a time, first one side, then theother, to lower
the unit. Important: Do so alternating between right and left 2 or 3
times to prevent printer structure deformation and tilt issues.
Tournez les vis un petit peu chaque fois, un côté après l'autre, pour
abaisser l'unité. Important : Faites ceci en alternant entre la droite
et la gauche 2 ou 3 fois pour empêcher de déformer la structure de
l'imprimante et éviter les problèmes d'inclinaison.
Drehen Sie die Schrauben nach und nach, zuerst auf der einen Seite,
dann auf der anderen, um das Gerät abzusenken. Wichtig: Wechseln
Sie 2 bis 3 Mal zwischen rechts und links, um Deformationen der
Druckerstruktur und Kippprobleme zu vermeiden.
Girare le viti un poco alla volta, prima un lato e poi l'altro, per abbassare
l'unità. Importante: eseguire questa operazione alternando tra destra
e sinistra 2 o 3 volte per evitare la deformazione della struttura della
stampante e problemi di inclinazione.
Gire los tornillos poco a poco, primero de un lado y, a continuación, del
otro, para bajar la unidad. Importante: Hágalo alternando la derecha y
la izquierda dos o tres veces para evitar problemas de deformación y
vuelco de la estructura de la impresora.
Gire um pouco cada parafuso por vez, primeiro para um lado e depois
para o outro, para abaixar a unidade. Importante: Faça isso alternando
entre direita e esquerda duas ou três vezes para evitar a deformação da
estrutura da impressora e problemas de inclinação.
Draai de schroeven telkens een beetje aan, eerst de ene, dan de andere,
om het apparaat te laten zakken. Belangrijk: Wissel 2 of 3 keer af
tussen rechts en links om te voorkomen dat er problemen ontstaan met
vervorming en kantelen van de printer.
‫أدر المسامير قليال ً في لك مرة، في أحد الجوانب أوال ً ثم في الجانب اآلخر‬
‫لخفض الوحدة. مهم: قم بذلك بالتناوب بين اليمين واليسار مرتين أو ثالث‬
.‫م ر ات لمنع ظهور عيوب في تركيب الطابعة ومشلكات اإلمالة‬
8
20
Remove the lifters.
Retirez les élévateurs.
Entfernen Sie die Heber.
Rimuovere i sollevatori.
Retire los elevadores.
Remova os levantadores.
Verwijder de hefgedeelten.
.‫أزل ال ر افعات‬

Publicidad

loading