Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For Your
Safety
Warranty
Registration
on-line
YAKIMA.com
3 BIKE (1X)
LONG STRAP (1X)
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND
UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY
FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
1033556D-1/15
WHEEL STRAP (1X)
2 BIKE (1X)
2-RUBBER
STRAP (6X)
3-RUBBER
STRAP (9X)
PURCHASE SEPARATELY:
TubeTop: Required for bikes with step-through/Ladies
frames or bikes with slanted top tubes. Part #8002531
To purchase any Yakima accessory visit
Yakima.com or contact your local dealer.
BOLT (1X)
FLAT WASHER (2X)
NUT (1X)
LARGE HEX WRENCH (1X)
WRENCH (1X)
SMALL HEX WRENCH (1X)
KEYS (2X)
Part #1033556 Rev.D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima HIGHLITE 2 BIKE SILVER

  • Página 1 PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
  • Página 2 secuRe TONGue. INsTAll TONGue. Join the tongue with the mast aligning the holes as shown. • Install bolt and a flat washer. • Add a second washer, attach nut. • Use the large hex wrench and closed wrench to tighten completely.
  • Página 3 Lock cradles while loading bikes. stabilizer Lock lOAd heAvIesT bIke fIRsT. • Always load first bike with A Yakima TubeTop chain away from vehicle. (see cover page) may • Compress stabilizers be required to carry against bike frame. your bike safely.
  • Página 4 Pull Rubber straps tight, lOAd AddITIONAl bIkes. diagonally over frame, hook Alternate bike directions into place. to avoid interference. The straps can • Use Wheel Strap to be routed under secure rear bike's front the cables. wheel to it's frame. •...
  • Página 5 • Do not use this product with hitch extenders. damage to your vehicle, hitch receiver, or your bikes. Use only Yakima adapters with this product. • Do not transport bicycles with attached baby seats, panniers, Do not use any other brand tongue adapter.
  • Página 6 TubeTop: Nécessaire pour les vélos pour dames ou dont le tube horizontal est fortement incliné vers le bas ou présente un angle. Article no 8002531. Pour acheter tout accessoire Yakima, consulter le site Yakima.com ou contacter le revendeur le plus proche. AveRTIsseMeNT IMPORTANT l est essentIel que tous les supports et accessoIres akIma soIent fIxés et attachés solIdement à...
  • Página 7 fIxeR le cOude. POseR le cOude. Réunir le coude et la potence en alignant les trous, tel qu'illustré. • Enfiler le boulon muni d'une rondelle plate. • Ajouter une deuxième rondelle, puis l'écrou. • Serrer le boulon à fond à l'aide de la grande clé...
  • Página 8 Il faudra peut-être • Toujours charger le premier vélo de manière que la chaîne employer un tube soit à l'opposé du véhicule. TubeTop Yakima (voir la • Appuyer les stabilisateurs page couverture) pour contre le cadre du vélo. transporter le vélo de •...
  • Página 9 serrer les sangles en diagonale chARGeR les AuTRes vélOs. sur les tubes et les accrocher. Charger les vélos en alternant les guidons. On peut faire • Utiliser la sangle de roue passer les pour attacher la roue sangles sous avant du premier vélo à les câbles.
  • Página 10 • Ne pas utiliser ce produit avec des rallonges pourrait endommager le véhicule, l’attelage ou les vélos. d'attelage. Utiliser seulement les adaptateurs Yakima • Ne pas transporter de bicyclettes munies d’un siège de avec ce produit. N'utiliser aucune autre marque bébé, de sacoches, de housses de roues, d’une housse...
  • Página 11: Advertencia Importante

    AdveRTeNcIA IMPORTANTe ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO.
  • Página 12 AseGuRe lA INsTAle lA esPIGA. esPIGA. Alinee los agujeros como se muestra para ensamblar la • Instale el perno y una espiga con el mástil. arandela plana. • Agregue una segunda arandela y enrosque la tuerca. • Utilice la llave hexagonal grande y la llave de ajuste para apretar del todo.
  • Página 13: Brazos De Soporte

    • Comprima los estabilizadores que necesite utilizar un contra el cuadro de la bicicleta. TubeTop de Yakima (vea • Estabilice el cuadro de la la cubierta). bicicleta en la cuna de apoyo. Acomode las bicicletas de manera que queden lo más...
  • Página 14: Incline El Mástil Hacia Abajo Para Acceder A La Parte Posterior

    cARGue lAs OTRAs Tire firmemente de las correas, bIcIcleTAs. páselas diagonalmente sobre el cuadro y engánchelas en su lugar. Alterne la dirección de las bicicletas para evitar que Las correas se interfieran entre si. pueden pasar • Utilice la correa de rueda por debajo de para atar el cuadro a la rueda los cables.
  • Página 15: Mantenimiento

    • No utilice este producto con extensores del enganchador. el vehículo, el receptor de enganche o las bicicletas. Utilice con este producto únicamente adaptadores Yakima. • No transporte bicicletas con asientos para bebés, No use adaptador de lengüeta de ninguna otra marca.