Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALL THIS
PRODUCT ON
YAKIMA
HOOKUP ONLY.
Do not attempt to
install this product
directly into any hitch
receiver.
REAR WHEEL TRAY
SAFETY
CLIP
"PLUS TWO" BOLT
LOCK WASHER
IMPORTANT WARNING
I
T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT
Y
OU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR
PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT
OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE
ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
INSTALLATION PROCEDURES
.
OR AUTO BODY SHOP
1033312A-1/12
HookUp Plus2
RATCHET
STRAP
BASE
,
OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE
,
YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
HOOK
RED
TRIGGER
,
AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS
,
CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE
,
,
. T
WEAR
AND DAMAGE
HEREFORE
PIVOT ARM
TIRE WIRE
WRENCH
TRAY
BOLTS
WASHERS
NUTS
RECOMMENDED TOOLS:
7/8" wrench
17 mm wrench
,
YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL
. I
F YOU DO NOT UNDERSTAND
Part # 1033312 Rev.A
BIKE
TRAY
. I
MPROPER
.
,
AND

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima HookUp Plus 2

  • Página 1 7/8" wrench 17 mm wrench IMPORTANT WARNING T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE MPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS...
  • Página 2 REMOVE BASE CAP FROM INSERT BASE INTO HOOKUP CARRIER. INSTALLED HOOKUP. Pry the cap from the base of the HookUp carrier with a flat tool. The holes in the bases must align to each other. Keep the cap in a safe place for future use.
  • Página 3 FLIP TIRE WIRE. RELEASE REAR WHEEL LOAD HEAVIEST STRAP. BIKE FIRST. Flip the tire wire toward the center of the carrier. Push the tab and lift the strap out. SWING PIVOT ARM INTO PLACE. SECURE THE HOOK. Compress the hook against Rotate the pivot arm up until the wheel by applying firm the hook rests on the bike...
  • Página 4 Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
  • Página 5 22 mm (7/8 po) clé de 17 mm AVERTISSEMENT IMPORTANT L EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE ’ MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D AUTOMOBILE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME...
  • Página 6 ENLEVER LE BOUCHON LA ENFILER LA BASE DANS LE BASE DU PORTE-VÉLOS PORTE-VÉLOS HOOKUP. HOOKUP. Extraire le bouchon de la base du porte- vélos HookUp à l’aide d’un outil plat. Le trous des deux bases doivent s’aligner les uns Conserver le bouchon, il avec les autres.
  • Página 7 RELEVER LA BUTÉE LIBÉRER LA COURROIE CHARGER DE ROUE. DE LA ROUE ARRIÈRE. D’ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. Basculer la butée vers le centre du support.. Appuyer sur le bouton et sortir la courroie. BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE. SERRER LE CROCHET.
  • Página 8: Limites De Charges Importantes

    Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés.
  • Página 9: Herramientas Recomendadas

    Llave de 7/8" Llave de 17 mm AVISO IMPORTANTE S ESENCIAL QUE TODOS LOS PORTABICICLETAS Y LOS ACCESORIOS DE YAKIMA ESTÉN BIEN SUJETOS Y FIJADOS A SU VEHÍCULO I NO ESTÁN SUJETOS COMO CORRESPONDE PODRÍAN CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PRODUCIR LESIONES GRAVES O MORTALES AL...
  • Página 10 QUITE LA TAPA DE LA BASE DEL INSERTE LA BASE EN EL PORTABICICLETAS HOOKUP. HOOKUP INSTALADO. Extraiga la tapa de la base del portabicicletas HookUp con una herramienta plana. Los agujeros de la base deben corresponder con Mantenga la tapa en un los agujeros del lugar seguro para uso receptor del enganche.
  • Página 11 CARGUE PRIMERO LEVANTE EL ALAMBRE SUELTE LA CORREA LA BICICLETA MÁS PARA NEUMÁTICO. PARA RUEDA TRASERA. PESADA. Levante el alambre para neumático hacia el centro del portabicicletas. Empuje la orejuela y levante la correa. LLEVE EL BRAZO PIVOT A POSICIÓN. ASEGURE EL GANCHO.
  • Página 12: Mantenimiento

    Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima . Por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos.

Este manual también es adecuado para:

8002414