Contenido CD 60 / DVD 100 NAVI ....3 CDC 40 OPERA ......73 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 ..113 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 ..141 Portal de teléfono móvil ..... 167...
Introducción Introducción Información general De forma opcional, el sistema de in‐ foentretenimiento se puede utilizar El sistema de infoentretenimiento le con los mandos del volante. ofrece información y entretenimiento Además, el sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada Información general .......
Introducción Dispositivo antirrobo 9 Advertencia 9 Advertencia El sistema de infoentretenimiento El uso del sistema de navegación En algunas zonas, las calles de un está equipado con un sistema de se‐ no exime al conductor de su res‐ solo sentido y otras carreteras guridad electrónico como dispositivo ponsabilidad de mantener una ac‐...
Introducción Vista general Botón multifunción ....9 13 AJUSTES ....... 9 Giro: selecciona opciones Menú de ajustes, depende de menú y órdenes ....9 de la función Elementos de mando en el Pulsación: confirma una seleccionada ......9 tablero de instrumentos selección (OK) .......
Página 8
Introducción Mandos de sonido del volante Botón c ......... 21 Iconos en la página principal Radio: búsqueda hacia Campo de funciones "Audio" atrás, retrocede en la memoria de emisoras ..21 = Selecciona la banda de fre‐ CD/MP3: salta una pista cuencias AM.
Introducción Campo de funciones "Navegación" Las entradas se realizan opcional‐ Ajuste del volumen mente mediante: = Está seleccionada la opción Gire el botón e. de ruta Más rápida. ■ la unidad central de mandos en el Al apagar el sistema de infoentrete‐ = Está...
Introducción Para cancelar la supresión del so‐ Símbolos para los ajustes de la Con la navegación a destino activa se nido: gire el botón e o mantenga pul‐ fuente de audio (p. ej., FM/AM para la visualizarán adicionalmente: banda de frecuencias seleccionada, sado de nuevo el botón e.
Página 11
Introducción Indicación principal Audio Informaciones relativas a navegación (estando activada la función de nave‐ La página principal aparece en la gación a destino) y parámetros de na‐ pantalla después de encender el sis‐ vegación. tema de infoentretenimiento. Siem‐ pre se puede acceder a esta página Ordenador de a bordo desde cualquier pantalla de menú...
Introducción Estructura de los menús El menú Audio es un ejemplo de una Páginas de ajustes página de transición. La estructura de menús del Infotain‐ ment System está formada por dife‐ Páginas finales rentes tipos de páginas de menú: ■ Páginas de transición ■...
Introducción Manejo de los menús Cada menú también tiene la opción Pulse el botón multifunción para con‐ Principal oculta. Esta opción sólo re‐ firmar su selección. Girando el botón multifunción se pue‐ sulta visible si llega hasta la parte in‐ den seleccionar las opciones dispo‐...
Introducción Moviendo el cursor hasta la parte su‐ En tal caso, dicha información se su‐ Fuentes de audio perior o inferior de la pantalla apare‐ perpone sobre el menú mostrado en Las fuentes de audio disponibles son cen entradas adicionales de las lis‐ ese momento.
Página 15
Introducción Pulse de nuevo el botón AUDIO para Se reproduce la fuente de audio se‐ Ajustes del sistema cambiar la fuente de audio. leccionada y el sistema de infoentre‐ tenimiento cambia automáticamente Si no hay ningún CD (de audio o MP3) a la página final de la fuente de audio insertado en la ranura para CD del seleccionada (menú...
Página 16
Introducción Configuración del idioma 3. Si la respuesta es No: Atención Se modificará el idioma de los me‐ nús textuales. Durante el proceso de carga no se El idioma para las indicaciones debe desconectar en ningún caso habladas no se verá afectado. ni el Infotainment System ni el en‐...
Introducción Esta lógica de encendido viene acti‐ Pulse el botón SOUND para abrir el Seleccione el valor deseado para la vada de fábrica, pero puede anu‐ menú Sonido. opción seleccionada y confirme pul‐ larse. sando el botón multifunción. Activación/desactivación de la lógica Ajustar la distribución del de encendido volumen entre delante - detrás...
Introducción Ajuste del sonido Pulse el botón SETTINGS. La opción Entrada externa permite configurar el volumen de una fuente Aparece el menú Ajustes de audio. externa, además del volumen de las El submenú Volúmenes le permite fuentes de audio. personalizar el nivel del volumen en La fuente externa se conecta auto‐...
Radio Radio Manejo Selección de una banda de frecuencias Activar el modo de radio El sistema de infoentretenimiento Durante la reproducción de un CD ofrece dos bandas de frecuencias: Manejo ......... 19 y visualización del menú de CD: FM y AM. Además, cada una de las bandas de frecuencias tiene un nivel Búsqueda de emisoras ....
Página 20
Radio En el menú de la radio encontrará las Con esta opción se conmuta al nivel siguientes funciones: de memorización automática de la banda de frecuencias actual. ■ |k y l|: búsqueda automática en sentido ascendente o descen‐ Información detallada sobre la fun‐ dente.
Radio Tras seleccionar la opción Selección Tras seleccionar la opción Emisora El equipo ajustará la siguiente emi‐ PTY, aparece la lista de programas PTY aparecerá una lista de todas las sora sintonizable. disponibles. emisoras con un tipo de programa vá‐ Si está...
Radio Sólo en la banda FM: Memorización de emisoras a través Selección de una emisora del menú de la radio memorizada El Infotainment System crea además Ajuste la banda de frecuencias y la Acceda a la posición de memoria de‐ una lista de todas las emisoras sinto‐...
Radio Listas de memorización 2. Gire el mando multifunción a la Las emisoras que estaban guardadas derecha para incrementar gra‐ en las posiciones de memoria AS se automática dualmente la frecuencia de recep‐ sobrescriben. ción. En la banda de frecuencias FM, al Autostore (Memorización 3.
Radio RDS (Radio Data System) Activando la función RDS se obtienen las siguientes ventajas: RDS es un servicio a nivel europeo ■ El Infotainment System sintoniza ofrecido por las empresas de radiodi‐ únicamente emisoras RDS durante fusión, que facilita la localización del la búsqueda automática de emiso‐...
Página 25
Radio REG (Programas regionales) REG Activado Pulse el botón TP. Durante la búsqueda de una frecuen‐ A ciertas horas, algunas emisoras Aparece el símbolo [ ] en la pantalla. cia más potente de un programa de RDS emiten programas en distintas Si la emisora corriente es una emi‐...
Página 26
Radio Desaparece [ ] de la pantalla. Lista de emisoras de tráfico En los menús de radio AM Extras Durante un mensaje de tráfico: y FM Extras, puede utilizar la opción Pulse dos veces la tecla TP para des‐ Emisoras tráfico para acceder direc‐ conectar la función TP.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El sistema de infoentretenimiento va norma de los CD de audio, pueden equipado con un reproductor de CD/ no reproducirse o hacerlo incorrec‐ MP3 o, como opción, con un repro‐...
Página 28
Reproductor de CD Manejo ■ Guarde de nuevo los CD en sus Si ya se encuentra un CD de audio en fundas inmediatamente después la unidad lectora: de extraerlos del reproductor de Reproducción de CD/MP3 Pulse una vez el botón AUDIO. CD para protegerlos de la suciedad En pantalla se visualizará...
Reproductor de CD la pieza de música actual. Con este seleccione la opción __ o 66 en el Puede seleccionar las siguientes fun‐ fin, debe activarse la visualización menú CD. ciones: de pistas. Vea "Mostrar título" más Se realizará un avance/retroceso rá‐ Normal abajo.
Reproductor de CD Repetir pista mantenga pulsada la tecla d. Pulse brevemente el mando bascu‐ lante c o d hasta que se muestre en La pista actual del CD/MP3 se repite También puede activar y desactivar pantalla el álbum o la lista de repro‐ hasta que no se seleccione otro modo la función de exploración mante‐...
Página 31
Reproductor de CD Cambiador de CD/MP3 La introducción del CD no deberá ser En la pantalla se visualizará el com‐ impedida ni apoyada. partimiento de CDs seleccionado y el título. Se activa el casillero de control del compartimento de CD marcado. Vd.
Página 32
Reproductor de CD Vd. escuchará el título deseado. Seleccione de nuevo la opción kk Pulse el mando basculante c o d va‐ o 66, cuando haya alcanzado la pista rias veces hasta que se destaque el o bien: deseada. compartimiento de CD deseado. Aparece el menú...
Página 33
Reproductor de CD En pantalla se visualizará el menú El CD actual está subrayado y el ál‐ bum que se acaba de reproducir o la lista de reproducción está marcado En la pantalla se visualizará el CD re‐ con una flecha. cién seleccionado.
Página 34
Reproductor de CD Si se selecciona esta opción para un Seleccione el campo de opción Repetir pista Activado aparece en la CD de MP3 o de modo mixto, las pis‐ Cargador aleatorio. pantalla unos segundos. tas del CD se reproducirán en orden En pantalla se visualizará...
Página 35
Reproductor de CD Seleccione el campo de opción Reproducción breve de los títulos: Activar/desactivar el texto del Normal. Desactivación Mantenga pulsado el mando bascu‐ En pantalla se visualizará el menú Dependiendo de si el CD está acti‐ lante d hasta que el símbolo 6⃒ ya no vado o desactivado, será...
Página 36
Reproductor de CD Extraer un CD Puede retirar uno tras otro todos los CD del cambiador de CD/MP3: Mantenga pulsada la tecla a hasta que aparezca un mensaje en la pan‐ talla con la pregunta ¿Expulsar todos los CDs? Confirme OK pulsando el mando mul‐ tifunción.
Navegación Navegación Información general Atención El uso del sistema de navegación no exime al conductor de su res‐ Información general ..... 37 ponsabilidad de mantener una ac‐ Manejo ......... 39 titud vigilante y correcta al circular. Siempre deben seguirse las nor‐ Entrada de destino ......
Página 38
CD. Dichos discos se pueden verá el símbolo w en la pantalla prin‐ atascar en la unidad de CD y es‐ ■ Diríjase a un concesionario Opel cipal. tropear la unidad. En tal caso, será para obtener más información so‐...
Navegación Manejo ■ La suciedad y los líquidos en los dirección, el mapa de navegación DVD/CD de mapas pueden conta‐ o bien, se visualizará una pantalla di‐ minar la lente del reproductor de vidida con la flecha de dirección y el Activar el sistema de DVD/CD en el interior del disposi‐...
Navegación Ajustes de navegación Más rápida y Sin túneles O Para el cálculo de la ruta se da pri‐ Se evitan los túneles en el cálculo de macía al trayecto más rápido. la ruta. Más corta x Sin ferrys N Para el cálculo de la ruta se da pri‐...
Página 41
Navegación Están disponibles las siguientes op‐ ejemplo, hoteles, gasolineras, luga‐ Seleccione la opción Probar aviso de ciones: res de interés turístico, etc.). Sumario navegación para comprobar el ajuste de los símbolos 3 67. seleccionado. En sentido marcha El mapa se muestra en el sentido de Si se ajusta a 0 el valor para Aviso no Mensajes TMC marcha.
Página 42
Navegación ■ Ruta: Se muestran todos los men‐ Cuando activa Automático el sistema Tiempo de conducción / tiempo de sajes de tráfico de la ruta actual. Si de infoentretenimiento selecciona por llegada la navegación no está activada, se sí mismo la emisora RDS-TMC con Seleccione entre la indicación del muestran todos los mensajes de mejor recepción.
Navegación Entrada de destino Sólo CD 60 NAVI: Cuando escribe un nombre de ciudad o de carretera, por ejemplo, aparece Si el destino se encuentra en otro Dispone de las siguientes posibilida‐ un menú de introducción de datos. En país es posible que no esté memori‐ des para introducir un destino: adelante, lo llamaremos "máquina de zado en el CD de navegación actual.
Página 44
Navegación Borrado de caracteres Con la entrada de un carácter o de Para la introducción de nombres (di‐ una combinación de caracteres se recciones de la agenda, itinerarios, Si ha introducido un carácter inco‐ van reduciendo el número de entra‐ etc.) dispone de mayúsculas, cifras, rrecto durante la entrada: das en la lista.
Página 45
Navegación Intro destino País nombre de las principales ciudades europeas y las carreteras más impor‐ tantes como destino. Para escribir un destino exacto, meta el CD del país de destino en cuanto haya cruzado la frontera. Localidad Seleccione la opción País en el menú Si la función de navegación no está...
Página 46
Navegación Introduzca el nombre de la ciudad se‐ Si ya hay introducida una dirección de Si ya hay introducida una dirección de leccionando las letras con la "má‐ destino se visualizará aquí en lugar destino se visualizará aquí en lugar quina de escribir".
Navegación Introducción de nuevo de partes de Se pueden seleccionar puntos de in‐ una dirección de destino terés interesantes o útiles que estén cerca de la posición actual, del des‐ Si tan sólo desea introducir una tino o de otras ciudades. Para facilitar nueva calle, número de portal o una la selección, el sistema de infoentre‐...
Página 48
Navegación Ahora dispone de la posibilidad de Se visualizará la lista con las po‐ Memoria dest. seleccionar destinos especiales se‐ sibles categorías (por ejemplo, al‐ gún los siguientes criterios: quiler de vehículos, hotel, centro ciudad, etc.). ■ Cercanías posición actual: muestra los PDI en función de su posición 2.
Página 49
Navegación Selección de uno de los últimos seleccione Editar para modificar destinos utilizados la dirección de casa. Seleccione la opción Últimos dest. en 3. Independientemente del menú en el menú Memoria dest.. el que se encuentre en ese mo‐ mento: Se visualizará...
Página 50
Navegación Seleccione Guardar para memorizar Guardar destinos en la agenda Añada caracteres al nombre la dirección personal nueva/modifi‐ preestablecido seleccionándolos cada en la memoria de destinos. de la lista de caracteres. o bien: Borrar la dirección personal borre todo el nombre especificado Los datos de la dirección de casa se con k e introduzca uno nuevo.
Página 51
Navegación Borrar destinos de la agenda Info Info TMC Seleccione el destino deseado de la Seleccione la opción Info TMC en el En Info podrá consultar informacio‐ lista de la memoria de destinos. menú Info. nes sobre la situación actual del trá‐ fico y la ruta actual.
Página 52
Navegación ■ El símbolo TMC de la pantalla in‐ puede obtener información detallada ■ En escalas de mapas de 20 km dica la recepción RDS-TCM. sobre cada uno de los problemas de y menos: se marca el tramo de ruta tráfico que aparecen en el mapa.
Navegación En la barra de menús, seleccione la Lista rutas La memoria de itinerarios puede con‐ opción Detalles o el símbolo 9. tener 7 itinerarios con un máximo de (sólo con la navegación activa) 10 etapas cada uno. Se visualizarán los detalles relativos Muestra el decurso del trayecto con a la información de tráfico, así...
Página 54
Navegación Se visualizará la "máquina de es‐ Para iniciar la guía de navegación: Con esta función puede consultar la cribir". Seleccione Iniciar itinerar.. lista de etapas (destinos intermedios) del itinerario seleccionado. 2. Introduzca un nombre para el Para calcular la ruta, se tienen en nuevo itinerario.
Página 55
Navegación ■ Mover: mueve etapas dentro del iti‐ 4. Mueva el cursor girando el mando 4. Mueva el cursor girando el mando nerario seleccionado. multifunción a la posición de la multifunción a la posición de la lista en la que debe introducirse la lista en la que debe introducirse la ■...
Página 56
Navegación Información de las guías de Búsqueda en información adicional Si la función de navegación no está viaje activa: (Sólo DVD 100 NAVI) 1. En el menú principal, seleccione La función Info adicion. del menú de Viaje. viaje permite acceder a la informa‐ ción de las guías de viaje.
Página 57
Navegación de las que puede seleccionar las sub‐ Visualización de los resultados categorías (por ejemplo, Todos los Una vez haya iniciado una búsqueda, hoteles, Categorías, Extras, Bús‐ el equipo la muestra los resultados de queda por nombre). esta búsqueda en forma de una lista. Los resultados contienen los nom‐...
Navegación Guía Parada de repostaje Seleccione la gasolinera deseada de la lista. Tan pronto como falte una determi‐ Una vez concluido el cálculo de la Seleccione Iniciar naveg.. nada distancia para superar el al‐ ruta se lleva a cabo la navegación El Infotainment System calculará...
Navegación Pantalla de navegación Menú dinámico Con pantalla de información en color ■ Detener nav.: detiene la guía de a destino navegación. ■ Menú: abre un submenú con las opciones Info, Intro destino, Memoria dest., Viaje y Ver. ■ Mapa F, Mapa / Flecha E, Flecha D: alterna entre tres tipos de indica‐...
Página 60
Navegación ■ Desvío: abre el menú para planifi‐ Cuando el menú se contrae, apare‐ ■ Distancia actual hasta el próximo car una ruta alternativa. cen los símbolos F, E o D en lugar punto de cambio de dirección. de los textos de menú. ■...
Página 61
Navegación Si está activada esta opción, en caso Aparecerá un mapa con la posición de maniobras completas el punto de actual. La ruta calculada se destaca maniobra se representará en una en color en el mapa. La posición ac‐ vista ampliada. tual del vehículo se señala con una flecha.
Navegación Guía dinámica La escala del mapa puede ajustarse ■ Los destinos especiales se visuali‐ entre 50 m y 500 km. zarán con escalas de 2 km y me‐ nos. Modificación de la orientación del ■ Dependiendo de la categoría del mapa destino especial, éstos se repre‐...
Navegación de tráfico, si es conveniente un nuevo ya a suficiente distancia del obstáculo Con el desvío local pueden rodearse cálculo teniendo en cuenta la situa‐ la posibilidad de rodear los obstácu‐ todos los obstáculos para el tráfico, ción actual del tráfico. los de tráfico.
Navegación Aparece el menú Desvío. El Infotainment System le ofrece la posibilidad de visualizar en todo mo‐ 2. Seleccione la opción Distancia mento un mapa, incluso con la nave‐ y ajuste la distancia para el desvío gación inactiva. a un valor entre 1 y 20 km. Para ello debe haber introducido un 3.
Página 65
Navegación ■ Hojear/Hojear: activa y desactiva el 1. Seleccione la opción Hojear en la Durante la visualización del mapa de cursor y permite que se mueva el barra de menús. posición o del mapa del destino: mapa con el mando basculante. 2.
Página 66
Navegación establecer como destino la posi‐ ción seleccionada en el mapa. Se visualizará el menú Intro destino con los datos del nuevo destino. 5. Seleccione Guardar para memo‐ rizar el destino en la guía telefó‐ nica, o bien: seleccione Iniciar naveg. para ac‐ tivar la guía hasta el destino nuevo.
Página 68
Casino de juego 25 Museo 42 Ayuntamiento Cine 26 Vida nocturna 43 Concesionario Vauxhall 10 Universidad 27 Distribuidor Opel 44 Comercio de vinos 11 Empresa industrial 28 Park and Ride 45 Bandera de meta 12 Centro comunitario 29 Gasolinera 13 Centro de exposiciones 30 Estación de tren...
Navegación Sumario de los símbolos TMC N.º Descripción Estrechamiento de la calzada Cortes de tráfico En escalas de 100 km o más: N.º Descripción Obstáculo en el tráfico En escalas de 50 km y menos: N.º Descripción Obras Peligro Tráfico espeso Atasco...
Página 70
Índice alfabético Activación de la navegación Cambiador de CD......28 a destino........43 CD Extras........28 Activar el reproductor de CD..28 Conducción guiada....43, 58 Activar el sistema de navegación. 39 Configuración del idioma....39 Actualización de emisoras.... 21 Agenda.........
Página 71
Guardar........21 Manejo ......9, 19, 28, 39 Random........28 Guía ..........58 Manejo de los menús..... 9 RDS (Radio Data System) ... 24 Guía dinámica ......62 Mapa de posición......64 Regulación del volumen según Mapas .......... 64 la velocidad (SVDC)....18 Mapa TMC......
Página 72
Ver..........64 Vista general ........7 Visualización de destinos especiales......... 58 Visualización de mapas....64 Volumen......... 9 Volumen inicial......18 Volumen TA........18...
Introducción Introducción Información general De forma opcional, el sistema de in‐ foentretenimiento se puede utilizar El sistema de infoentretenimiento le con los mandos del volante. ofrece información y entretenimiento El estudiado diseño de los elementos en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
Página 77
Introducción Vista general SOUND ........ 85 13 TP ........94 Selección del programa de Mensajes de tráfico ....94 funciones de sonido ..... 85 Elementos de mando en el 14 Menú del cambiador de tablero de instrumentos BC ........76 CD j ........
Introducción Mandos de sonido del volante Botón p ......103 Botón d ......... 90 Cambia entre los modos Radio: búsqueda Radio: de radio y CD ..... 103 búsqueda ascendente, Radio: Interrumpir avanza en la memoria de mensajes TA y PTY31 ..89 emisoras ......
Introducción Manejo Este vínculo entre la radio y el encen‐ Active o desactive la casilla de verifi‐ dido del vehículo viene ajustado de cación de la lógica de encendido. fábrica, pero se puede desactivar. Elementos de mando Activado: en el lado derecho de la ■...
Las páginas de transición Le recomendamos que la instalación le llevan a las páginas finales o de de equipos y accesorios la realice un ajustes. Distribuidor Opel.
Página 81
Introducción Páginas de ajustes Selección de opciones en un Seleccione la opción de menú. menú ■ En algunos menús, los ajustes se realizan girando el botón multifun‐ ción. ■ Las funciones activadas se identifi‐ can por la casilla marcada o por un botón de opción seleccionado de‐...
Introducción Pulse el botón multifunción para con‐ En tal caso, dicha información se su‐ Gire el botón multifunción hacia la de‐ firmar su selección. perpone sobre el menú mostrado en recha hasta que aparezca la opción ese momento. Principal en el pie de página. En los siguientes capítulos de las ins‐...
Introducción Si no hay insertado ningún CD, apa‐ recerá el menú Cambiadiscos 3 103. Aparece la pista del CD reproducida la última vez. Escuchará la pista del CD reprodu‐ cida la última vez. Selección del menú Audio En el menú Audio, cambie entre las Aparece la emisora sintonizada la úl‐...
Introducción Salir de un menú con el botón Esta opción no está disponible en las Menú principal multifunción listas, los menús de entrada ni en el menú principal. Uso de los botones de función para salir de un menú Puede utilizar los botones de función CDC, TUNER, SETTINGS, SOUND o MAIN para salir de un menú.
Introducción Información del portal de teléfono ■ Si está activada la función de pro‐ Temperatura exterior móvil gramas regionales, aparece REG Indicación de la temperatura exterior 3 94. Aparece la información proporcio‐ actual. Consulte el Manual de Instruc‐ nada por el portal de teléfono móvil si ciones de su vehículo.
Introducción En el menú Sonido, que se abre con Los tonos bajos se ajustan automáti‐ Subwoofer la tecla SOUND o desde el menú camente a la velocidad de conduc‐ (si está disponible) Audio, se incluyen las siguientes op‐ ción para compensar el ruido de cir‐ Utilice esta función para ajustar el vo‐...
Introducción Están disponibles las siguientes op‐ Ecualizador Pulse el botón SETTINGS. ciones: Con esta función puede alterar las Seleccione la opción Volúmenes. 7 frecuencias de sonido (ecualizador ■ Conductor: Mejora la configuración Aparece el menú Volúmenes. de 7 bandas). del sonido envolvente para el con‐ ductor.
Introducción Volumen TA ■ Al encender el sistema de infoen‐ tretenimiento, se ajusta al volumen Utilice esta función para ajustar el vo‐ seleccionado la última vez, siempre lumen de los avisos de tráfico. que dicho volumen esté por debajo Seleccione la opción Volumen TA. del volumen inicial máximo.
Radio Radio Manejo En el menú de la radio, gire el botón multifunción hacia la izquierda hasta que aparezca la opción Atrás en la Modo radio barra de título. Cambie desde el modo de CD al Manejo ......... 89 Pulse el botón multifunción. modo de radio como se muestra a continuación: Búsqueda de emisoras ....
Radio Búsqueda de emisoras Activación de las emisoras Lista actualizada de emisoras memorizadas con el menú Emisora La lista de emisoras disponibles se Mueva el cursor por la lista de posi‐ actualiza automáticamente. Las pres‐ Menú de emisoras ciones de memoria (parte superior). taciones de la actualización de la lista de emisoras depende de la banda de La emisora sintonizada en este mo‐...
Radio En la radio digital (DAB), además de ■ Si conoce la frecuencia de la emi‐ Mantenga pulsado el mando bas‐ la lista de emisoras, hay también una sora deseada, pulse el mando bas‐ culante c o d hasta que casi haya lista de conjuntos 3 98.
Radio Seleccione la opción Manual. Hay 9 posiciones de memoria dispo‐ Mantenga pulsada la tecla de emi‐ nibles para cada una de las siguien‐ sora en que desea guardar la emi‐ En la banda de frecuencias DAB, pro‐ tes longitudes de onda: sora.
Radio Seleccione la posición de memoria Si se activa el modo de espera de que corresponda. avisos de tráfico antes o durante el almacenamiento automático, la radio Aparece el menú de la radio. seleccionará una posición de la me‐ Se muestra la nueva posición de me‐ moria con una emisora de avisos de moria.
Página 94
Radio Activación de una emisora con la tecla de emisoras Escuchará la emisora sintonizada la última vez. Seleccione la emisora deseada con una tecla de emisoras. Activación de emisoras con el menú Para activar una emisora con el menú 3 90. Seleccione la opción Nivel AS.
Radio Si la función RDS no está activada, Búsqueda de emisoras RDS se mostrará la frecuencia de una emi‐ Para buscar emisoras RDS, proceda sora RDS. del siguiente modo: El RDS debe estar activado. RDS automático Escuchará la emisora sintonizada la Utilice esta función para asegurarse última vez.
Radio Selección de tipo de programa Lista de emisoras con tipo de Seleccione la emisora deseada. programa Escuchará la emisora sintonizada la La emisora nueva que se ha sintoni‐ última vez. Puede seleccionar una emisora de zado se señala con una flecha. una lista con todas las emisoras dis‐...
Radio Si la calidad de la recepción del pro‐ ■ Esta función se configura con la grama regional ya no es suficiente tecla TP. para recibirlo sin interferencias, la ra‐ Pulse la tecla TP para activar el dio cambia a otro programa regional. modo de espera de avisos de trá‐...
Radio Si el modo de espera de avisos de Omitir un mensaje de tráfico La llamada telefónica no se inte‐ tráfico está desactivado, no se mues‐ rrumpe. Para desactivar un aviso de tráfico, tra [ ]. por ejemplo, cuando reproduce un Seleccione la opción Rechazar para CD, proceda del siguiente modo: ■...
Página 99
Radio A continuación, se muestran el con‐ Se escucha el primer programa dis‐ o bien: junto guardado en el nivel de memo‐ ponible del conjunto. Pulse c o d durante la búsqueda au‐ ria y su primer programa disponible. o bien: tomática de conjuntos.
Página 100
Radio DABFM DAB AF Tipos de avisos Puede especificar que, al cambiar Puede especificar que cuando el ve‐ Puede especificar para qué avisos se a FM, se reciba la misma emisora que hículo entre en otra zona de conjunto, interrumpirá la emisión de la radio o la estaba escuchando en DAB si esto se sintonice la misma emisora que en reproducción de un CD.
Página 101
Radio DAB: Radiotexto Seleccione la opción Extras. Aviso de tráfico en el modo DAB Algunas emisoras DAB también Si la emisora DAB actual tiene men‐ Seleccione la opción Radiotexto. transmiten información adicional (por sajes de tráfico y este tipo de anuncio Se muestra el radiotexto recibido de ejemplo, noticias) como texto en la está...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El cambiador de CD está equipado norma de los CD de audio, pueden con un cambiador con capacidad no reproducirse o hacerlo incorrec‐ para seis CD.
Página 103
Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de En el menú Cambiadiscos, el modo fundas inmediatamente después 65535 pistas reproducibles en un de radio siempre está activado para de extraerlos del reproductor de CD.
Reproductor de CD Reproducción de CD Selección de títulos Seleccione la pista que desee. Cambie de la radio a la reproducción En los CD de audio la pista se selec‐ Aparece el menú CD. de CD del siguiente modo: ciona dentro del CD y en los CD de La pista que acaba de seleccionar se MP3 o de modo mixto, dentro del ál‐...
Reproductor de CD Con las pistas de MP3, la búsqueda No se oirá la reproducción del cam‐ ■ Si se trata de un CD de MP3 o de rápida no se oye. biador de CD. modo mixto con varios álbumes, también se mostrarán en la lista Vuelva a seleccionar la opción __ Si aún no se ha leído un CD, apare‐...
Página 106
Reproductor de CD La primera pista del álbum o CD que CD aleatorio (reproducción aleatoria) Cargador aleatorio (reproducción acaba de seleccionar se muestra en aleatoria) CD de audio: la pantalla. Con esta función se reproducen en Si se selecciona esta opción para un un orden aleatorio los títulos de todos La pista que acaba de seleccionar se CD de audio, las pistas del CD se re‐...
Página 107
Reproductor de CD Este procedimiento protege el sis‐ Repetir Activado aparece en la pan‐ Explorar CD tema mecánico y evita que haya inte‐ talla unos segundos. Con la función Explorar CD, el cam‐ rrupciones relativamente largas en la biador de CD/MP3 reproduce cada tí‐ Vd.
Página 108
Reproductor de CD El símbolo 6⃒ ya no aparece. Aviso de tráfico en el modo de CD El cambiador de CD expulsará el Se pueden recibir avisos de tráfico Activar/desactivar el texto del mientras se reproduce un CD. Pro‐ Al expulsar o insertar un CD, se grama de tráfico (TP) 3 94.
Página 109
Reproductor de CD ■ Si el cambiador CD está vacío, aparecerá un texto en la pantalla durante 5 segundos indicando que el cambiador está vacío.
Página 110
Índice alfabético Difusión de audio digital ....98 Dispositivo antirrobo ....75 Abandonar los menús....79 Activación de emisoras....90 Activar el reproductor de CD..103 Encendido o apagado del Actualización de emisoras.... 90 sistema de infoentretenimiento. 79 Ajuste del volumen....... 79 Entrada externa......
Página 111
Memoria de emisoras....90 TP..........94 Mensajes de tráfico...... 94 Treble........... 85 Menú DAB........98 Menú de emisoras......90 Uso del reproductor de CD..103 Menú emergente......79 Uso del sistema de Mostrar título....... 103 infoentretenimiento....79 Usuario......... 85 Posición........85 Programas regionales....
CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 Introducción ....... 114 Radio ......... 126 Reproductor de CD ....133 Entrada AUX ......137 Índice alfabético ......138...
Página 114
Introducción Introducción Información general portátil de CD o MP3, a través de los altavoces del sistema de infoentrete‐ El sistema de infoentretenimiento le nimiento. ofrece información y entretenimiento Además, el sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada Información general ....
Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
Página 117
Introducción Vista general BC ........116 10 OK ........119 Ordenador de a bordo ..116 Confirma la selección o avanza en el menú de Elementos de mando en el m ........122 ajustes ........ 119 tablero de instrumentos Radio: Retrocede en la memoria de emisoras;...
Introducción Mandos de sonido del volante Rueda de ajuste ....119 Botón p ......134 Giro: TID (pantalla de Cambia entre los modos información triple): de radio / CD / MP3 búsqueda manual de y AUX ......... 134 emisoras ......119 Botón c .......
Introducción El mando a distancia en el volante Encendido o apagado del ■ La opción de conexión automática tiene otras funciones en combinación siempre se reactiva cuando se des‐ sistema de infoentretenimiento con el portal de teléfono móvil, véase conecta y vuelve a conectar la ali‐ Pulse el botón e.
Introducción Una vez modificados los ajustes, Pulse m hasta que aparezca Main ■ El volumen de la fuente de audio pulse uno de los botones de función conectada a la entrada AUX se y luego confirme con OK para salir del FM/AM, CD/MP3 o BC para mostrar puede adaptar a los niveles de vo‐...
Le recomendamos que la instalación tiene que ser inferior a 1,5 V. de equipos y accesorios la realice un Informaciones de audio Indicación principal Distribuidor Opel. Se puede ver la siguiente información El menú principal es la pantalla que de audio: Entrada AUX aparece después de haber activado...
Introducción ■ Si se mete un CD, se mostrará CD Hora Al cabo de unos segundos apare‐ o CD in. Si se está reproduciendo cerá en la pantalla la indicación Indicación de la hora actual. Consulte un CD con archivos de música en que estuvo activa en último lugar.
Introducción Ajuste Bass y Treble Sound Ajustes de sonido del menú Settings Tenga en cuenta que se desactivarán 1. Pulse el botón SOUND hasta que las mejoras de sonido efectuadas Los ajustes de Fader, Balance aparezcan Sound y la tonalidad (vea "Sonido", más abajo).
Página 124
Introducción Las siguientes opciones están dispo‐ 3. Pulse OK para seleccionar la fun‐ 4. Pulse la tecla SETTINGS de nibles en el menú: ción que corresponda. nuevo y retroceda un nivel en el menú Settings. ■ AUX Vol. Volumen de la entrada 4.
Página 125
Introducción 4. Pulse la tecla SETTINGS de y si el sistema de infoentretenimiento nuevo y retroceda un nivel en el ha estado apagado al menos cinco menú Settings. minutos. 5. Una vez modificados los ajustes, Ext. In Vol. pulse uno de los botones de fun‐ Utilice esta función para ajustar un ción FM/AM, CD/MP3 o BC para volumen mínimo para las fuentes de...
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Pulse m o n hasta que aparezca Seek. Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........126 al modo de radio como se muestra a continuación: Búsqueda de emisoras ....126 Pulse el botón FM/AM.
Radio Búsqueda manual de emisoras Si RDS 3 129 está desactivado en la La radio dejará de oírse durante un breve instante y mostrará la emisora banda de frecuencias FM o está acti‐ La búsqueda de emisoras manual se memorizada anteriormente en esa vada la banda de frecuencias AM, se utiliza para sintonizar emisoras de posición.
Radio Lista actualizada de emisoras Para memorizar automáticamente las El RDS se pone en marcha automá‐ emisoras, proceda del siguiente ticamente cuando se activa la memo‐ Pulse la tecla RDS hasta que oiga la modo: rización automática. Primero, se señal acústica de confirmación. guardan todas las emisoras RDS que 1.
Radio Activación de una emisora Si apaga el RDS, se desactivarán Si la función RDS no está activada, también las funciones RDS y la bús‐ se mostrará la frecuencia de una emi‐ Debe estar seleccionada la banda de queda automática de emisoras no se sora RDS pero no aparecerá...
Radio Pulse m o n hasta que aparezca Selección de tipo de programa Automatizar la regionalización Seek. 1. Pulse el botón SETTINGS. Mantenga pulsado el botón REG du‐ rante unos segundos. La radio desactivará el sonido hasta 2. Pulse OK hasta que aparezca encontrar una emisora.
Radio La radio admite el cambio a otro pro‐ ■ Durante la búsqueda automática Escuchar únicamente mensajes de grama regional. de emisoras se buscarán exclusi‐ tráfico vamente emisoras con mensajes Debe estar activado el modo de es‐ Programa de tráfico (TP) de tráfico.
Página 132
Radio Durante una llamada no se oirá ni se mostrará ningún aviso de tráfico.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
Página 134
Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
Reproductor de CD Aparece la pista del CD reproducida Selección de álbum en un CD CD de audio: la última vez y empieza a sonar. de MP3 ■ Random on: activa el modo aleato‐ Está usted escuchando una pista de Selección de títulos un álbum.
Página 136
Reproductor de CD Dependiendo del tipo de CD [CD de ■ Nombre del álbum audio con o sin texto, CD de MP3 con ■ Número de título y duración de re‐ o sin nombre de pistas (etiquetas producción ID3)], podrá mostrarse la siguiente in‐ formación.
Entrada AUX Entrada AUX Manejo Conecte la fuente de audio externa y ajuste su volumen máximo. Para reproducir una fuente de audio La señal de la fuente de audio se re‐ conectada a la entrada AUX del ve‐ produce a través de los altavoces del hículo, p.
Página 138
Índice alfabético Activar el reproductor de CD..134 Fader.......... 122 Actualización de emisoras..126 FM..........126 Ajuste del volumen..... 119 Ajustes del tono ......122 Guardar........126 Ajustes del volumen ....123 Ajustes de sonido....... 122 AM..........126 Indicación principal..... 119 AS..........
Página 139
Programas regionales....129 PTY..........129 RDS (Radio Data System) ..129 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....123 Reproducción aleatoria....134 SDVC.......... 123 Sintonización manual....126 Texto de CD....... 134 Tipo de programa....... 129 TP..........129 Treble......... 122 Uso del reproductor de CD..134 Uso del sistema de infoentretenimiento....
CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 Introducción ....... 142 Radio ......... 152 Reproductor de CD ....159 Entrada AUX ......163 Índice alfabético ......164...
Página 142
Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el sis‐ ofrece información y entretenimiento tema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general ....
Página 143
Introducción Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ guridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentreteni‐ miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Página 145
Introducción Vista general SOUND ......148 11 n ........152 Realizar ajustes de sonido . 148 Radio: Avanza en la memoria de emisoras; Elementos de mando en el Botón oe ..... 146 búsqueda de emisoras tablero de instrumentos Pulsar: Enciende o apaga manual y automática ..
Página 146
Introducción Manejo Mandos de sonido del volante Botón c ....... 152 Radio: búsqueda descendente, retrocede Elementos de mando en la memoria de El sistema de infoentretenimiento se emisoras ......152 puede accionar opcionalmente a tra‐ CD: Pulsación breve: salta vés de: una pista hacia atrás ..
Página 147
1. Pulse la tecla SETTINGS para ac‐ volumen mínimo predefinido Distribuidor Opel. tivar Ignition. 3 150. 2. Seleccione el estado deseado ■ El volumen de la fuente de audio con las teclas m n.
Página 148
Introducción Entrada AUX Se puede ver la siguiente informa‐ ción: Se puede conectar una fuente de au‐ dio externa, por ejemplo un reproduc‐ Informaciones de audio tor de CD portátil, a través de la en‐ Se puede ver la siguiente información trada AUX del vehículo.
Página 149
Introducción ■ Bass Al cabo de unos segundos apare‐ 3. Una vez modificados los ajustes, cerá en la pantalla la indicación pulse uno de los botones de fun‐ ■ Treble que estuvo activa en último lugar. ción FM/AM o CD/MP3 para mos‐ ■...
Página 150
Introducción Ajustes de sonido del menú Las siguientes opciones están dispo‐ Aparecen AUX Vol. y el valor ajus‐ nibles en el menú: tado en la pantalla. Settings ■ AUX Vol. Volumen de la entrada 3. Ajuste el valor con m o n. Los ajustes de Fader, Balance AUX, p.
Página 151
Introducción El volumen de los avisos sólo se On Volume 1. Pulse el botón SETTINGS hasta ajusta al mínimo si el nivel de volu‐ que aparezca Ext. In Vol. en la 1. Pulse el botón SETTINGS hasta men ajustado en ese momento es in‐ pantalla.
Página 152
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Pulse m o n hasta que aparezca Seek. Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........152 al modo de radio como se muestra a continuación: Búsqueda de emisoras ....152 Pulse el botón FM/AM.
Página 153
Radio Búsqueda manual de emisoras Si RDS 3 155 está desactivado en la La radio dejará de oírse durante un breve instante y mostrará la emisora banda de frecuencias FM o está acti‐ La búsqueda de emisoras manual se memorizada anteriormente en esa vada la banda de frecuencias AM, se utiliza para sintonizar emisoras de posición.
Página 154
Radio Lista actualizada de emisoras Para memorizar automáticamente las El RDS se pone en marcha automá‐ emisoras, proceda del siguiente ticamente cuando se activa la memo‐ Pulse la tecla RDS hasta que oiga la modo: rización automática. Primero, se señal acústica de confirmación. guardan todas las emisoras RDS que 1.
Página 155
Radio Activación de una emisora Si apaga el RDS, se desactivarán Si la función RDS no está activada, también las funciones RDS y la bús‐ se mostrará la frecuencia de una emi‐ Debe estar seleccionada la banda de queda automática de emisoras no se sora RDS pero no aparecerá...
Página 156
Radio Pulse m o n hasta que aparezca Selección de tipo de programa Automatizar la regionalización Seek. 1. Pulse la tecla SETTINGS hasta Mantenga pulsado el botón REG du‐ que aparezca PTY. rante unos segundos. La radio desactivará el sonido hasta encontrar una emisora.
Página 157
Radio La radio admite el cambio a otro pro‐ ■ Durante la búsqueda automática Escuchar únicamente mensajes de grama regional. de emisoras se buscarán exclusi‐ tráfico vamente emisoras con mensajes Debe estar activado el modo de es‐ Programa de tráfico (TP) de tráfico.
Página 158
Radio Durante una llamada no se oirá ni se mostrará ningún aviso de tráfico.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
Página 160
Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
Página 161
Reproductor de CD Aparece la pista del CD reproducida Selección de álbum en un CD CD de audio: la última vez y empieza a sonar. de MP3 ■ Random on: activa el modo aleato‐ Está usted escuchando una pista de Selección de títulos un álbum.
Página 162
Reproductor de CD Dependiendo del tipo de CD [CD de ■ Nombre del álbum audio con o sin texto, CD de MP3 con ■ Número de título y duración de re‐ o sin nombre de pistas (etiquetas producción ID3)], podrá mostrarse la siguiente in‐ formación.
Página 163
Entrada AUX Entrada AUX Manejo Conecte la fuente de audio externa y ajuste su volumen máximo. Para reproducir una fuente de audio La señal de la fuente de audio se re‐ conectada a la entrada AUX del ve‐ produce a través de los altavoces del hículo, p.
Página 164
Índice alfabético Activar el reproductor de CD..160 Fader.......... 148 Actualización de emisoras..152 FM..........152 Ajuste del volumen..... 146 Ajustes del tono ......148 Guardar........152 Ajustes del volumen ....150 Ajustes de sonido....... 148 AM..........152 Indicación principal..... 146 AS..........
Página 165
RDS (Radio Data System) ..155 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....150 Reproducción aleatoria....160 SDVC.......... 150 Sintonización manual....152 Texto de CD....... 160 Tipo de programa....... 155 TP..........155 Treble......... 148 Uso del reproductor de CD..160 Uso del sistema de infoentretenimiento....
Introducción específico del teléfono; también Encontrará más información sobre 9 Advertencia puede consultar a su operador de te‐ las especificaciones en Internet: lecomunicaciones. http://qualweb.bluetooth.org. El có‐ El uso de un dispositivo de manos digo de cualificación Bluetooth™ del libres mientras conduce puede ser 9 Advertencia portal de teléfono móvil es B02237.
Introducción Placa de base para el soporte 1 Rueda de ajuste de teléfono móvil Giro: selecciona opciones de Mantenga los contactos de la placa menú y órdenes de base libres de polvo y suciedades. Pulsación: confirma una selección (OK) Cargar la batería del teléfono móvil 2 Botón q En cuanto el portal de teléfono móvil...
La conexión entre el teléfono móvil móvil, póngase en contacto con su montaje concreto. y el sistema de infoentretenimiento servicio oficial Opel. Fije el adaptador a la placa base puede establecerse mediante: Para más información sobre la fun‐ Asegúrese de que los contactos es‐...
Introducción Inserte el teléfono móvil en el adap‐ Establecer una conexión tador En el menú principal, seleccione el símbolo del teléfono situado en la pri‐ Asegúrese de que los contactos es‐ mera línea. tán bien conectados. Debe oír un so‐ nido seco cuando se encaja el telé‐...
Introducción 3. A continuación, introduzca un có‐ 8. Confirme el mensaje con el te‐ digo PIN para Bluetooth™, que clado del teléfono móvil mediante puede elegir libremente, y confír‐ melo con OK. Cuando la conexión se ha estable‐ Por motivos de seguridad, debe cido, aparece en la pantalla el men‐...
Introducción 2. Seleccione el teléfono móvil de‐ ejemplo, una conexión Bluetooth™ Mod.man.lib. seado. desde el teléfono móvil y el portal de Existe una conexión telefónica activa. teléfono móvil. En pantalla se visualizará el menú Mueva la rueda. Bluetooth™. 1. En el menú Bluetooth™, selec‐ Se abrirá...
Introducción Se establecerá la conexión telefónica manejar muchas funciones del telé‐ 9 Advertencia a la central de llamadas de emergen‐ fono móvil a través del sistema de in‐ cia. foentretenimiento. Tenga en cuenta que podrá efec‐ Responda cuando el personal de ser‐ El sistema de infoentretenimiento le tuar y recibir llamadas con el telé‐...
Página 176
Introducción descrito en el manual. Para obtener Introducir el código PIN Aparece Verificando PIN, un más información, vea las instruccio‐ momento... en la pantalla. Cuando se conecte el teléfono móvil, nes del adaptador específico del te‐ tras encajarlo en el adaptador espe‐ Si se producen tres errores al intro‐...
Introducción Realizar llamadas Marque en el pie de la pantalla suce‐ sivamente las cifras del número de Puede marcar un número de teléfono teléfono y inicie el proceso de marca‐ de tres formas: ción con Marcar. ■ marcar el número manualmente Agenda ■...
Página 178
Introducción Seleccione la opción Filtro. o bien: La casilla de verificación seleccio‐ Pulse la tecla p. nada indica que hay un filtro activo. Rechazar una llamada Los datos de la guía telefónica se Seleccione la opción Rechazar. agrupan por la letra inicial (abc, def, Finalizar una llamada …).
Página 179
Introducción Están disponibles las siguientes fun‐ Ahora tiene la posibilidad de introdu‐ ciones: cir cifras con la rueda. Colgar Seleccione en la línea inferior de la Con esta función finaliza la conexión pantalla las cifras necesarias. telefónica. Ahora se envían los tonos de señal. Micro desc.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Reconocimiento de voz Antes de poder marcar un número de teléfono, deben cumplirse los requi‐ sitos siguientes: El sistema de reconocimiento de voz ■ El teléfono móvil debe estar opera‐ le permite manejar algunas funciones tivo y encajado en el adaptador es‐...
Reconocimiento de voz Pronuncie los comandos y los dígitos Es posible entrar los comandos si‐ Cancelar el diálogo con una voz normal, sin pausas arti‐ guientes: Hay diversas formas de desactivar el ficiales entre números. El reconoci‐ ■ "Aceptar": Se confirma el código sistema de reconocimiento de voz miento funciona mejor si hace una PIN.
Página 182
Reconocimiento de voz sistema de reconocimiento de voz ■ "Número": Se establece la cone‐ ■ "Interrumpir:" Finaliza el proceso está esperando sus instrucciones xión usando el número introducido. de marcado. Después de solicitar (entrada de voz). una corrección, el sistema repite to‐ ■...
Página 183
Reconocimiento de voz El código de país se corresponde con La salida de voz repite los bloques de "Guardar" el formato convencional, es decir, 49 números introducidos previa‐ Este comando le permite guardar un para Alemania, 44 para Gran Bre‐ mente: "Mas Cuatro Nueve - Siete número de teléfono bajo un Voice taña, etc.
Página 184
Reconocimiento de voz Puede ocurrir que las dos entradas Salida de voz: "El nombre, ¡por queta de voz. Después del co‐ del nombre sean demasiado diferen‐ favor!" mando "Guía telefónica", el sistema tes para el sistema de reconoci‐ le pedirá que introduzca un nombre. Usuario: <Miriam>...
Reconocimiento de voz Salida de voz: "Llamando al número" ■ Español (EU) ■ Neerlandés "Ayuda" Acuda a su Distribuidor Opel para ac‐ Usando el comando "Ayuda" se re‐ tivar un idioma distinto de los prede‐ producen todos los comandos dispo‐ finidos.
Página 186
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 180 Listas.......... 175 Adaptador específico del Listas de llamadas...... 175 teléfono........171 Llamada de emergencia .... 174 Agenda........175 Mandos en el volante....168 Cambiar el idioma....... 180 Manejo ........175 Colgar......... 175 Manos libres.......