Todos los Reparadores Autorizados ● El índice alfabético le permitirá Este Manual de Instrucciones le Opel le ofrecen un servicio excelente buscar información específica. proporciona toda la información a precios razonables. Personal expe‐ ● El Manual de Instrucciones utiliza necesaria para conducir el vehículo...
índice. haber peligro de muerte. Le deseamos muchas horas de agra‐ dable conducción. 9 Advertencia El equipo de Opel El texto marcado con 9 Advertencia ofrece información sobre riesgos de accidentes o lesiones. Si se ignora dicha infor‐...
Llaves, puertas y ventanillas Llave electrónica 3 8. Mando a distancia ● plegado de espejos retrovisores 3 20 El código numérico del adaptador para las tuercas de rueda antirrobo se ● iluminación del localizador de especifica en una tarjeta. Debe indi‐ vehículo 3 97 carse al solicitar un adaptador de El mando a distancia tiene un alcance...
Llaves, puertas y ventanillas 3. Cambie la batería por otra del Sistema de llave electrónica mismo tipo. Preste atención a la posición de instalación. 4. Acople la cubierta posterior en su posición. Avería Las pilas no deben arrojarse a la basura doméstica.
Página 11
Llaves, puertas y ventanillas el mensaje correspondiente en el Las pilas no deben arrojarse a la Avería centro de información del conductor. basura doméstica. Deben dese‐ Si no es posible accionar el cierre Mueva la llave electrónica e intente charse en un punto de recogida auto‐ centralizado o arrancar el motor, arrancar el vehículo de nuevo.
Llaves, puertas y ventanillas Cierre centralizado Pulse a. Bloqueo Cierre las puertas, el compartimento Nota Permite bloquear y desbloquear las de carga y la tapa del depósito de Poco tiempo después de desblo‐ puertas, el compartimento de carga y combustible. quear el vehículo con el control la tapa del depósito de combustible.
Página 13
Llaves, puertas y ventanillas Compartimento de carga En función del ajuste seleccionado en Este sistema permite el bloqueo y la personalización del vehículo, el desbloqueo automáticos del vehículo compartimento de carga se puede simplemente mediante la detección bloquear: de la llave electrónica. La llave elec‐ trónica debe estar fuera del vehículo.
Página 14
Llaves, puertas y ventanillas Nota ● Solamente se desbloquearán / Si no se ha abierto ninguna puerta, bloquearán la puerta del conduc‐ el vehículo se volverá a bloquear tor y la tapa del depósito de poco tiempo después del desblo‐ combustible.
Página 15
Llaves, puertas y ventanillas El cierre centralizado también se Confirmación Funcionamiento con la llave en puede usar con los botones de la El funcionamiento del sistema de caso de un fallo del cierre llave electrónica. cierre centralizado lo confirma el centralizado parpadeo de las luces de avería.
Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo manual Para bloquear las otras puertas, retire la cubierta negra con una llave. Introduzca la llave con cuidado y muévala hacia el lado interior de la puerta sin girar la llave. A continuación, extraiga la llave y fije de nuevo la cubierta negra.
Llaves, puertas y ventanillas instrumentos, una señal acústica y la Bloqueo automático después del Seguros mecánicos para niños presentación de un mensaje de desbloqueo alerta. Esta función vuelve a bloquear auto‐ máticamente el vehículo poco después de desbloquearlo con el control remoto o la llave electrónica, siempre que el vehículo no se haya abierto.
Llaves, puertas y ventanillas Puertas Conexión Compartimento de carga Portón trasero Apertura Pulse g. Pulse >. El LED del botón se ilumina, Desconexión acompañado de un mensaje de Pulse de nuevo >. El LED del botón confirmación. Este LED permanece se apaga, acompañado de un iluminado hasta que se desactiva de mensaje de confirmación.
Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo Cierre nosos, ya que podrían entrar gases de escape tóxicos, inodoros Sistema antirrobo e invisibles, en el vehículo. Pueden ocasionar un desvaneci‐ miento e incluso la muerte. 9 Advertencia ¡No utilice el sistema si hay perso‐ Atención nas en el interior del vehículo! Las puertas no se pueden desblo‐...
Llaves, puertas y ventanillas Activación Activación Todas las puertas, el compartimento de carga y el compartimento del motor deben estar cerrados. La llave electrónica no debe perma‐ necer en el vehículo. El sistema se activa automática‐ mente 45 segundos después de bloquear el vehículo.
Llaves, puertas y ventanillas Nota movimientos dispararán la alarma. Alarma Las modificaciones del interior del También debe desactivarse cuando Cuando se dispara, suena la sirena vehículo, como el uso de fundas de el vehículo viaje en ferry o tren. de alarma y, simultáneamente, asiento, y las ventanillas abiertas, 1.
Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Bloqueo del vehículo sin activar la Espejos retrovisores alarma antirrobo plegables Forma convexa Cierre el vehículo bloqueando la puerta delantera con la llave. La forma del espejo hace que los objetos parezcan más pequeños, lo que afecta a la apreciación de las Inmovilizador distancias.
Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Plegado eléctrico manual Plegado eléctrico automático Al desbloquear el vehículo, los espe‐ Retrovisores interiores jos retrovisores giran a su posición de normal. Cuando se bloquea el vehículo, los espejos retrovisores se pliegan. Para activar o desactivar el plegado automático de los retrovisores exte‐...
Llaves, puertas y ventanillas Función de seguridad riesgo de comportamiento impre‐ visto o mensajes de estos Si el cristal de la ventanilla encuentra sistemas. algún obstáculo en el recorrido durante el cierre automático, se Elevalunas eléctricos detendrá inmediatamente y volverá a abrirse.
Llaves, puertas y ventanillas Cierre de las ventanillas desde Inicialización de los elevalunas En función del sistema de climatiza‐ ción, f se encuentra en una posición fuera eléctricos diferente. Las ventanillas se pueden cerrar a Active la electrónica de las ventani‐ distancia desde fuera del vehículo.
Llaves, puertas y ventanillas Persianas Para protegerse del sol en los asien‐ tos traseros, tire de la persiana hacia arriba usando el asa y engánchela en la parte superior del marco de la puerta.
Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas Reposacabezas alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más de seguridad baja. Posición Ajuste de la altura 9 Advertencia Reposacabezas en los asientos Reposacabezas ......26 delanteros Asientos delanteros ..... 27 Conduzca siempre con el apoya Posición de asiento ....
Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros Reposacabezas en los asientos traseros Posición de asiento 9 Advertencia Conduzca siempre con el asiento ajustado correctamente. 9 Advertencia Nunca ajuste los asientos mien‐ ● Siéntese lo más cerca posible del tras conduce, ya que podrían respaldo.
Asientos, sistemas de seguridad deben quedar apoyados Ajuste del reposacabezas 3 26. Inclinación del respaldo ligeramente, sin presión, sobre el Ajuste del volante 3 59. asiento. ● Ajuste el reposacabezas de Ajuste manual del asiento modo que su borde superior se Conduzca únicamente con los asien‐...
Asientos, sistemas de seguridad Altura del asiento Reposabrazos Observe atentamente los asientos cuando los ajuste. Informe adecuadamente a los ocupantes del vehículo. Apoyo lumbar Movimiento de bombeo de la palanca El reposabrazos puede ajustarse. hacia arriba : asiento más alto Compartimento portaobjetos 3 48.
Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de Calefacción Masaje seguridad Para ajustar la potencia de calefac‐ Active la función de masaje lumbar ción deseada, pulse una o varias pulsando K. El LED del botón se veces " del asiento correspondiente. ilumina para indicar su activación. Al acelerar o frenar bruscamente el El testigo de control en el botón indica vehículo, los cinturones de seguridad...
Página 33
Asientos, sistemas de seguridad Compruebe periódicamente que Recordatorio del cinturón de 9 Advertencia todas las piezas del sistema de cintu‐ seguridad rones funcionan correctamente y no La manipulación incorrecta (por Cada asiento está equipado con un presentan daños ni suciedad. ejemplo, durante el desmontaje o recordatorio del cinturón de seguri‐...
Asientos, sistemas de seguridad Cinturón de seguridad de Desabrochar tres puntos Abrochar La ropa suelta o muy gruesa impide que el cinturón se ajuste al cuerpo. Para soltar el cinturón, pulse el botón No coloque ningún objeto, como un rojo del cierre. bolso o un teléfono móvil, entre el cinturón y el cuerpo.
Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Uso de los cinturones de ficación de cualquier pieza de los seguridad durante el embarazo asientos delanteros, los cinturo‐ nes de seguridad, el módulo de El sistema de airbags se compone de detección y diagnóstico del airbag, varios sistemas individuales.
Página 36
Asientos, sistemas de seguridad la zona de la consola central. No se sous peine d'infliger des BLESSU‐ deben depositar objetos magnéticos RES GRAVES, voire MORTELLES à en dicha zona. l'ENFANT. No pegue ningún objeto en las tapas ES: NUNCA utilice un sistema de de los airbags ni los cubra con retención infantil orientado hacia ningún otro material.
Página 37
Asientos, sistemas de seguridad SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
Asientos, sistemas de seguridad MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
Asientos, sistemas de seguridad El sistema de airbags laterales se Abroche el cinturón de seguridad activa en caso de impacto lateral de correctamente y enclávelo bien. una cierta gravedad. El encendido Sólo así podrá protegerle el debe estar conectado. airbag. Sistema de airbags laterales Los airbags inflados atenúan el...
Asientos, sistemas de seguridad Desactivación de los airbags El sistema de airbags del asiento del acompañante debe desactivarse para el sistema de retención infantil del asiento del acompañante según las instrucciones de la tabla 3 44. Los sistemas de airbags laterales y de airbags de cortina, los pretensores del cinturón y todos los sistemas de seguridad del conductor permanece‐...
Página 41
Asientos, sistemas de seguridad Utilice la llave del encendido para debe ocupar nadie el asiento del seleccionar la posición: acompañante. Vaya a un taller inme‐ diatamente. OFF* : el airbag del acompañante delantero está desactivado Recurra inmediatamente a un taller si y no se inflará...
Asientos, sistemas de seguridad Sistemas de retención En caso de interferencia del sistema Los sistemas de retención infantil se de retención infantil con el reposaca‐ pueden fijar con: infantil bezas del asiento del vehículo, ajuste ● Cinturón de seguridad de tres o retire el resposacabezas corres‐...
Página 43
Asientos, sistemas de seguridad Sujeciones ISOFIX Un sistema de retención infantil i-Size es un sistema de retención infantil ISOFIX universal de acuerdo con la Regulación UN N.º 129. Todos los sistemas de retención infantil i-Size se pueden utilizar en cualquier vehículo adecuado para i-Size, tabla i-Size 3 44.
Página 44
Asientos, sistemas de seguridad Anclajes superiores Además de los soportes ISOFIX, fije Se recomiendan los siguientes siste‐ la correa del anclaje superior a los mas de retención infantil para las anclajes superiores. siguientes clases de peso: Las posiciones de la categoría ●...
Página 45
Asientos, sistemas de seguridad Asegúrese de que el sistema de En el caso de los sistemas de reten‐ retención infantil que se va a montar ción infantil semi-universales o espe‐ sea compatible con el tipo de cíficos del vehículo (con ISOFIX o vehículo.
Asientos, sistemas de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Montaje de los asientos infantiles ISOFIX e i-Size universales Según sea necesario conforme a la normativa europea, esta tabla proporciona las opciones para instalar los asientos infantiles fijados con el cinturón de seguridad y universalmente homologados, así como los asientos infantiles ISOFIX e i-Size de mayor tamaño sobre las posiciones de los asientos equipadas con soportes ISOFIX en el vehículo.
Página 47
Asientos, sistemas de seguridad Asiento del Asiento del acompañante con el Asientos Asiento central Categorías de sistemas de retención acompañante con el airbag desactivado exteriores infantil airbag activado (ON) (OFF) traseros trasero Sistema de retención infantil en sentido Sí Sí –...
Página 48
Asientos, sistemas de seguridad En caso de interferencia del sistema de retención infantil con el reposacabezas del asiento del vehículo, ajuste o retire el reposa‐ cabezas correspondiente. Tamaño de la fijación del sistema de retención infantil (1, 2, 3): ● R1 implica una fijación del sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha para grupos de peso entre 0 y 10 kg y de entre +0 y 13 kg y edades de entre 0-1 años.
Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Portavasos portaobjetos Compartimentos portaobjetos ..47 9 Advertencia Guantera ........47 Portavasos ........ 47 No guarde objetos pesados o Portaobjetos del panel de la afilados en los compartimentos puerta ........48 portaobjetos. Portaobjetos de la consola central ........48 Guantera Compartimento de carga .....
Portaobjetos Portaobjetos del panel de la Portaobjetos de la consola puerta central Hay un compartimento portaobjetos situado en la consola central. Existe un compartimento portaobje‐ Deslice el reposabrazos hacia atrás, tos situado en los paneles de la pulse el botón y levante hacia arriba. puerta delantera y trasera.
Portaobjetos Compartimento de carga El respaldo del asiento trasero está dividido en 2/3 a 1/3 partes. Las dos partes se pueden abatir de forma indi‐ vidual para aumentar el tamaño del compartimento de carga. Antes de plegar los respaldos de los asientos traseros, realice lo siguiente si es necesario: Los respaldos estarán bien...
Portaobjetos Desmontar la cubierta Levante la cubierta por la parte delan‐ tera y empújela hacia arriba por la parte trasera. Desmonte la tapa. Montar la cubierta Inserte la cubierta en las guías late‐ rales y bájela. Monte las correas de fijación en el portón trasero.
Portaobjetos Piso de carga doble Si se monta en la posición superior, Argollas se puede utilizar el espacio entre el El piso de carga doble se puede colo‐ piso de carga y la tapa de la cavidad car en el compartimento de carga en para la rueda de repuesto como dos posiciones: compartimento portaobjetos.
Portaobjetos Sistema portaequipajes Triángulo de advertencia Fije el portaequipajes de techo de acuerdo con las instrucciones de de techo instalación proporcionadas con el mismo. Portaequipajes de techo Desmonte el portaequipajes cuando Por motivos de seguridad y para no se vaya a utilizar. evitar daños en el techo, se reco‐...
Portaobjetos Información sobre la respaldos de los asientos. ● La carga útil es la diferencia entre Asegúrese de que los respaldos el peso máximo autorizado del carga estén bien enclavados. Si se vehículo (véase la placa de pueden apilar los objetos, los características 3 239) y el peso más pesados deben colocarse en vacío según norma CE.
Página 56
Portaobjetos condiciones de carga. Compruebe y vuelva a apretar las correas con frecuencia. No conduzca a más de 120 km/h. La carga máxima autorizada en el techo es de 75 kg. La carga sobre el techo es la suma de la carga y del peso del portaequi‐...
Instrumentos y mandos Instrumentos Autonomía total del vehículo ..68 Asistente de mantenimiento de Indicador de temperatura del carril avanzado ......76 y mandos refrigerante del motor ....68 Control electrónico de Control del nivel de aceite del estabilidad y sistema de control motor ........
Página 58
Pantallas ........80 Centro de información del conductor ........80 Pantalla de información ..... 82 Mensajes del vehículo ....84 Avisos acústicos ......84 Personalización del vehículo ..85 Servicios telemáticos ....86 Llamada de emergencia .... 86 Opel Connect ......86...
Instrumentos y mandos Vista general del tablero de instrumentos...
Página 60
30 Caja de fusibles ....208 13 Salidas de aire centrales . . . 107 Luces de estacionamiento ..95 31 Palanca de desbloqueo 14 Opel Connect ....... 86 del capó ......197 Botones para el centro de 15 Luces de lectura ....96 32 Conmutador de las luces ..
Instrumentos y mandos Mandos Mandos en el volante Volante térmico Se pueden manejar con los mandos Ajuste del volante en el volante algunos sistemas de ayuda a la conducción, el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil conectado. Active la calefacción pulsando Z. La activación se indica mediante el LED del botón.
Instrumentos y mandos Bocina Limpia y lavaparabrisas Para activar el modo de barrido con intervalo la próxima vez que se Limpiaparabrisas con frecuencia conecte el encendido, pulse la palanca hacia abajo hasta la posición ajustable OFF y de nuevo a INT. Limpiaparabrisas con frecuencia ajustable Pulse d.
Página 63
Instrumentos y mandos Limpiaparabrisas con sensor de Para un solo barrido cuando los Sensibilidad regulable del sensor de lluvia limpiaparabrisas están desconecta‐ lluvia dos, presione la palanca hacia abajo a la posición 1x. No los utilice si el parabrisas está helado.
Instrumentos y mandos Lavaparabrisas Limpia y lavaluneta La activación o desactivación de esta función se puede cambiar en el menú Limpialuneta trasero de Personalización del vehículo 3 85. Lavaluneta Tire de la palanca. Se pulveriza líquido de lavado sobre el parabrisas y el limpialuneta se realiza el barrido OFF : apagado varias veces.
Instrumentos y mandos Reloj Los accesorios eléctricos que se conecten deben cumplir los requisitos La fecha y la hora se muestran en la sobre compatibilidad electromagné‐ pantalla de información. tica de la norma DIN VDE 40 839. El ajuste de la fecha y hora está No conecte accesorios de suministro descrito en el Manual de infoentrete‐...
Instrumentos y mandos Puertos USB traseros Los dispositivos móviles compatibles 9 Advertencia con Qi se pueden cargar de manera inductiva. Retire todos los objetos metálicos En algunos dispositivos móviles, para del dispositivo de carga antes de utilizar carga inductiva se puede cargar el dispositivo móvil, porque necesitar una cubierta posterior con estos objetos podrían calentarse.
Instrumentos y mandos Testigos luminosos e El LED indica el estado de carga Cuentakilómetros actual. indicadores Se enciende en verde Velocímetro El dispositivo móvil se está cargando. Parpadea en amarillo El dispositivo móvil no se ha centrado correctamente en la zona de carga o se ha detectado un objeto descono‐...
Instrumentos y mandos Cuentarrevoluciones Indica el régimen del motor. Indicador de combustible Conduzca en los regímenes más bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible. Un marcador rojo indica el inicio de una zona de advertencia de revolu‐ ciones excesivas.
Instrumentos y mandos El testigo de control r se ilumina en Dependiendo de la versión, existen dos variantes disponibles. amarillo si el nivel de combustible es bajo. Nunca debe agotar el depósito de combustible. La cantidad de recarga puede ser menor que la capacidad especificada del depósito de combustible, debido al combustible restante en el depó‐...
Instrumentos y mandos Carga : La batería se está Indicador de temperatura Muestra la temperatura del refrige‐ cargando con la energía rante. del refrigerante del motor que resulta del frenado o marca gris/90 : temperatura la desaceleración del normal de funcio‐ vehículo namiento : Existe un modo óptimo de...
Instrumentos y mandos Un estado de nivel de aceite del Un próximo servicio necesario se Un servicio atrasado se indica con un motor correcto se indica con un muestra en el Centro de información mensaje en el Centro de información mensaje.
Instrumentos y mandos menú de configuración del vehículo. blanco : confirmación de activa‐ La información de servicio se muestra ción durante unos segundos. gris : sistema en pausa, se ha detectado al menos una Pantalla de información 3 82. limitación del sistema Información de servicio 3 234.
Página 73
Instrumentos y mandos Intermitentes 3 72 Funcionamiento auto‐ Precalentamiento mático del freno de 3 77 Recordatorio del estacionamiento eléc‐ cinturón de seguridad Filtro de escape 3 77 trico desconectado 3 72 3 75 Airbags y pretensores AdBlue 3 77 Avería del freno de de cinturones 3 73 estacionamiento eléc‐...
Instrumentos y mandos Se enciende un instante Piloto antiniebla 3 79 Las luces de estacionamiento están Sensor de lluvia 3 79 encendidas. Frenada de emer‐ Parpadea gencia activa 3 80 Los intermitentes o las luces de emer‐ Puerta abierta 3 80 gencia están activados.
Instrumentos y mandos junto con un aviso acústico si el Cinturones de seguridad 3 30. Sistema de airbags 3 33. asiento correspondiente está ocupado sin el cinturón de segu‐ Airbags y pretensores de Desactivación de los ridad abrochado. Tras un cierto cinturones airbags periodo de conducción, a se...
Instrumentos y mandos Se ilumina al conectar el encendido y Si parpadea con el motor en Recurra inmediatamente a la ayuda se apaga poco después de arrancar de un taller. marcha el motor. Avería que puede producir daños en Pare el motor Si se enciende con el motor en el catalizador.
Instrumentos y mandos Pare el motor lo antes posible y acuda Parpadea Funcionamiento automático a un taller para recibir asistencia. del freno de El freno de estacionamiento eléctrico estacionamiento eléctrico no se aplica automáticamente. Se Sistema de frenos y produce un fallo al aplicarlo o libe‐ desactivado embrague rarlo.
Instrumentos y mandos Si transcurridos unos segundos el Parpadea en amarillo Control electrónico de testigo no se apaga, o si se enciende estabilidad y sistema de El sistema está corrigiendo el cambio durante la marcha, hay una avería en control de tracción de carril no intencionado.
Instrumentos y mandos Parpadea Precalentamiento Filtro de escape 3 119. z se enciende en amarillo. Intervención activa del sistema. AdBlue Puede reducirse la potencia del El precalentamiento del motor diésel motor y el vehículo puede frenarse un u parpadea o se enciende en amari‐ está...
Instrumentos y mandos Se enciende Si se enciende con el motor en No saque la llave hasta que el marcha vehículo no se encuentre dete‐ Pérdida de presión de los neumáticos nido. De lo contrario, el bloqueo en una o más ruedas. Detenga el Atención del volante podría accionarse por vehículo inmediatamente y...
Instrumentos y mandos Carga 3 178. Luces exteriores Faros de LED F se enciende en verde. C se ilumina y aparece un mensaje Vehículo preparado de advertencia en el centro de infor‐ Las luces exteriores están encendi‐ mación del conductor. READY se enciende en verde.
Instrumentos y mandos Pantallas Avería de la alerta de Nota m también se ilumina si no se abro‐ seguridad de los peatones chan los cinturones de seguridad de Centro de información del K se enciende en amarillo. los acompañantes delanteros. En conductor este caso, la frenada de emergencia La alerta de seguridad de los peato‐...
Página 83
Instrumentos y mandos ● mensajes del vehículo y de alerta mación de navegación y conducción. También puede seleccionarse una ● mensajes de asistencia al vista personalizada. conductor Pulse SET / CLR para confirmar o ● mensajes emergentes restablecer una función. ●...
Instrumentos y mandos Pantalla de información La pantalla de información puede Selección de menús y ajustes indicar: Existen tres opciones para poner en ● hora 3 63 funcionamiento la pantalla: ● temperatura exterior 3 62 ● mediante botones junto a la ●...
Página 85
Instrumentos y mandos Reconocimiento de voz Consumo medio 1. Pulse m. Para ver la descripción, véase el 2. Seleccione Estadísticas. Este menú muestra el consumo de manual de infoentretenimiento. potencia medio durante el trayecto 3. Pulse + y - para modificar los actual.
Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo Mensajes en la pantalla de ● se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐ información cidad Los mensajes se muestran en el Pueden aparecer también algunos ● aparece un mensaje de adver‐ centro de información del conductor, mensajes importantes en la pantalla tencia en el centro de informa‐...
Instrumentos y mandos Personalización del Durante una parada automática (Autostop) vehículo ● Si se abre la puerta del conduc‐ tor. El comportamiento del vehículo se puede personalizar cambiando los ● Si no se cumple alguna condición ajustes en la pantalla de información. para volver a arrancar el motor.
La plena funcionalidad de las infraestructuras nacionales. PSAP más cercano. El LED se Opel Connect está sujeta a un regis‐ ilumina fijo mientas la llamada está tro y activación correctas. LED de estado en la consola activa.
Página 89
Manual de servicio y garantía. Configuración de privacidad Es posible configurar los ajustes de privacidad de Opel Connect. Esto afectará al conjunto de datos en proceso de envío; por ejemplo, en caso de activarse una llamada por avería.La función de llamada de emergencia no se verá...
Iluminación Iluminación Iluminación exterior Características de la ilumina‐ ción ..........96 Conmutador de las luces Iluminación de entrada ....96 Iluminación de salida ....97 Iluminación exterior ...... 88 Iluminación del localizador de Conmutador de las luces ... 88 vehículo ........97 Control automático de las Iluminación periférica ....
Iluminación Control automático de las Activación automática de los Vuelva a empujar para desactivar la luz de carretera. faros luces En condiciones de escasa ilumina‐ Asistente de luz de ción, se encienden los faros. carretera Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para El sistema cambia de luz de cruce a varios barridos.
Iluminación velocidad inferior a 35 km/h, pero el Desactivación Regulación del alcance de asistente de luz de carretera continúa los faros Puede desactivar el sistema a través activo. del menú de configuración del El testigo de control verde B se vehículo, en la pantalla de informa‐...
Iluminación Vehículo no eléctrico Luces de circulación diurna Pantalla de información 3 82. 0 : asientos delanteros ocupados La función antideslumbrante de la luz La luz de circulación diurna aumenta 1 : todos los asientos ocupados de carretera de los faros Matrix-LED la visibilidad del vehículo durante el 2 : todos los asientos ocupados y solo está...
Iluminación Luz de remolque Luz de curva se diseñó para el tráfico por la izquierda y se conduce en un país con circulación por la derecha. ¡Desactive la función de luz de carretera antideslumbrante cuando conduzca en los países antes mencionados! Se activa automáticamente a una Adicionalmente se activan LED deter‐...
Iluminación 45 km/h y se apaga a una velocidad Avería en el sistema de faros de fuerza de desaceleración. Se apagan inferior a 35 km/h, pero el sistema automáticamente en cuanto el continúa activo. vehículo se vuelva a acelerar. Cuando el sistema detecta una Modo autopista avería en el sistema de faros de LED, Intermitentes...
Iluminación Al mover la palanca del indicador más Faros antiniebla Piloto antiniebla allá del punto de resistencia se activa la intermitencia constante. Se desac‐ tiva al mover el volante en la dirección opuesta o al mover la palanca del indicador hacia atrás a su posición neutra.
Iluminación Iluminación interior Luces de estacionamiento Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende Control de la iluminación del cuando se selecciona la marcha tablero de instrumentos atrás. Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el vehículo.
Iluminación Características de la Luces interiores Luces de lectura iluminación Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida Algunas o todas las luces siguientes se encienden brevemente al desblo‐ quear el vehículo con el mando a distancia: ● faros ● luces interiores El número de luces activadas Accione el interruptor basculante: Se activan pulsando z.
Iluminación Se conectarán adicionalmente las Pulse b en el control remoto. siguientes luces al abrir la puerta del conductor: Iluminación periférica ● Luz de algunos interruptores La iluminación periférica permite ● Centro de información del encender las luces de posición, la luz conductor de cruce y la luz de la matrícula ●...
Climatización Climatización Sistemas de Temperatura climatización Ajuste la temperatura posicio‐ nando : a la temperatura Sistema de calefacción y deseada. Sistemas de climatización ... 98 ventilación zona roja : más cálido Sistema de calefacción y zona azul : más frío ventilación ........
Climatización Desempañado y descongelación Aire acondicionado Algunos cambios de ajuste se indican brevemente en la pantalla de infor‐ mación. Las funciones activadas se indican mediante el LED del botón correspondiente. Temperatura Ajuste la temperatura posicio‐ nando : a la temperatura ●...
Climatización Velocidad del ventilador El aire acondicionado refrigera y Pulse n para activar el modo de deshumidifica (seca) el aire en recirculación de aire. El LED del Ajuste el caudal de aire posicionando cuanto la temperatura exterior está botón se ilumina para indicar su acti‐ E a la velocidad deseada del venti‐...
Climatización Refrigeración máxima Desempañado y descongelación Si se pulsa à mientras el motor está de los cristales en una parada automática (Auto‐ stop), se volverá a arrancar el motor automáticamente. Sistema stop-start 3 115. Climatizador automático electrónico Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐...
Página 104
Climatización ● luneta térmica trasera y retrovi‐ Menú de ajustes de climatización Modo automático AUTO sores exteriores f ● asientos calefactados " Luneta térmica trasera 3 24. Retrovisores exteriores térmicos 3 21. Asientos calefactados 3 30. Ajuste básico para el máximo confort: En modo automático, la temperatura, ●...
Página 105
Climatización Ajustes manuales Para volver al modo automático, Preselección de la temperatura : pulse AUTO. Los ajustes del climatizador automá‐ tico se pueden cambiar activando las Distribución de aire w, x, y siguientes funciones: Velocidad del ventilador E Ajuste la temperatura preseleccio‐ nada al valor deseado usando el mando giratorio izquierdo o derecho.
Página 106
Climatización arrancar desde parada automática o El aire acondicionado refrigera y Pulse de nuevo n para desactivar que se inhiba una parada automá‐ deshumidifica (seca) el aire cuando la el modo de recirculación de aire. tica. temperatura exterior supera un nivel determinado.
Climatización Desempañado y descongelación de Nota Preacondicionamiento de los cristales $ Si se pulsa à con el motor en temperatura marcha, se anulará la parada auto‐ El preacondicionamiento de tempe‐ mática (Autostop) hasta que se ratura permite calentar o ventilar el vuelva a pulsar à.
Página 108
Climatización Si se programa una calefacción/ El procedimiento de calefacción / ventilación recurrente y se llevan a ventilación comienza aproximada‐ cabo dos procedimientos de cale‐ mente 45 minutos antes de la hora facción/ventilación sin operar el programada y se mantiene vehículo, se desactivará...
Climatización Salidas de aire Salidas de aire exteriores en el 9 Advertencia tablero de instrumentos Salidas de aire regulables No fije objetos a las aletas de las salidas de aire. Hay riesgo de Salidas de aire centrales en el lesiones y daños en caso de acci‐ tablero de instrumentos dente.
Climatización Mantenimiento Funcionamiento regular del ● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador aire acondicionado Entrada de aire ● prueba de rendimiento Para garantizar un funcionamiento eficiente y duradero del sistema, la refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, inde‐ pendientemente de la situación climatológica y de la época del año.
Conducción y manejo Conducción y Control de velocidad Cambio automático ....125 adaptable ....... 140 Pantalla indicadora del cambio 125 manejo Alerta de colisión frontal ..148 Selección de marcha ....126 Frenada de emergencia activa 149 Modo manual ......127 Frenado automático post- Programas electrónicos de colisión ........
Conducción y manejo Recomendaciones para Repostaje ........ 188 Manejo del volante Consumo de combustible, la conducción Si se pierde la dirección asistida emisiones de CO ....190 porque el motor se detiene o debido Enganche del remolque ..... 191 Control del vehículo a un mal funcionamiento del sistema, Información general ....
Conducción y manejo Arranque y manejo Si el vehículo ha resultado dañado o afectado por una inundación o Rodaje de un vehículo incendio, no debe moverse en absoluto y debe ser inspeccio‐ nuevo nado por personal cualificado lo No frene innecesariamente a fondo antes posible.
Conducción y manejo Bloqueo del volante Arranque del motor Bloqueo del volante Accione el pedal de embrague Retire la llave del interruptor de El bloqueo del volante se activa auto‐ (cambio manual), el pedal de freno y encendido y gire el volante hasta máticamente cuando: pulse Start/Stop.
Conducción y manejo Para desbloquear o bloquear las Motores diésel: espere hasta que el puertas, consulte Avería en la unidad indicador de control z se apague. del mando a distancia o el sistema de Gire la llave brevemente a la posición llave electrónica 3 10.
Página 116
Conducción y manejo Vehículos con botón de después de que el indicador de 9 Peligro control z de precalentamiento encendido se apague. Apagar el motor durante la ● Antes de volver a arrancar o conducción puede provocar una apagar el motor cuando el pérdida de apoyo de alimentación vehículo está...
Conducción y manejo Arranque del vehículo con Corte de combustible en Activación temperaturas bajas régimen de retención El sistema stop-start está disponible con el motor arrancado, el vehículo Es posible arrancar el motor sin La alimentación de combustible se en marcha y siempre que se cumplan dispositivos adicionales de calenta‐...
Página 118
Conducción y manejo Desactivación Indicación ● El motor está caliente. ● La temperatura del refrigerante Desactive manualmente el sistema del motor no es demasiado alta. stop-start pulsando D. Para indicar la ● La temperatura del sistema de desactivación, se ilumina el LED del escape del motor no es dema‐...
Página 119
Conducción y manejo Se inhibirá la parada automática si no Medida de ahorro de energía Rearranque del motor por el se cumplen estas condiciones. Durante una parada automática, sistema stop-start Además, la parada automática puede varias funciones eléctricas como el Vehículos con cambio manual: La inhibirse calefactor auxiliar eléctrico o la luneta...
Conducción y manejo ● aire acondicionado conectado delanteras en la dirección Atención manualmente contraria al bordillo. ● se abre el capó Después de circular a un régimen Si el vehículo está en una Si hay un accesorio eléctrico, por elevado o alta carga, se debe pendiente descendente, ejemplo, un reproductor de CD portá‐...
Conducción y manejo Sistema de escape del El inicio de saturación del filtro de El proceso de limpieza no es escape se indica con la iluminación posible motor temporal de t o C acompañada Si t o C permanecen encendi‐ de un mensaje en el centro de infor‐...
Conducción y manejo liberado por el líquido reacciona con tiza la reducción de emisiones a bajas motor de arranque, vaciar el depó‐ los gases nitrosos (NO ) del escape y temperaturas. El precalentador de sito de combustible y arrancar el AdBlue funciona automáticamente.
Página 123
Conducción y manejo control u se iluminará y sonará AdBlue está vacío. No es posible Rellenar AdBlue volver a arrancar el motor. un aviso acústico. Es posible conducir sin restricciones. Atención Aparece un mensaje en el centro de información del conductor. 2.
Página 124
Conducción y manejo se puede adquirir, por ejemplo, en Si se debe rellenar el AdBlue debe La tapa del depósito sólo se puede concesionarios Opel y otros comer‐ realizarse a temperaturas inferiores abrir con el vehículo desbloqueado. cios. a -11 ºC, es posible que el sistema 1.
Conducción y manejo Unidad de 7. Levante el depósito hasta vaciarlo P : posición de estacionamiento, las o hasta que se haya detenido el ruedas están bloqueadas, se accionamiento eléctrico flujo del mismo. acopla solo cuando el vehículo está parado, acoplado automáti‐ 8.
Página 126
Conducción y manejo Marcha atrás R accionamiento eléctrico podría 9 Advertencia Para engranar y desengranar la R, el estar dañada. Recurra a un taller vehículo debe permanecer inmóvil y lo antes posible. No deje el vehículo con el sistema el pedal de freno pisado. de propulsión en marcha, el Nota vehículo se puede mover de forma...
Conducción y manejo Cambio automático suficiente, el conductor debe estar trico. Si se queda atascado, evite preparado para utilizar el pedal de que patinen los neumáticos. Si freno. para cuesta arriba, utilice los El cambio automático permite frenos para retener el vehículo en cambiar de marcha de forma automá‐...
Conducción y manejo Selección de marcha Cambio Marcha atrás R Para engranar y desengranar la R, el El cambio empieza siempre desde vehículo debe permanecer inmóvil y una posición central y se acciona el pedal de freno pisado. desplazando el selector. Una vez accionado, el selector volverá...
Conducción y manejo Modo manual M La marcha seleccionada se indica en Tire de las palancas del volante para Este modo permite cambiar de el centro de información del conduc‐ seleccionar las marchas manual‐ marcha manualmente mediante las tor. mente. levas del volante.
Conducción y manejo Cambio manual Se utilizan programas especiales El control de cambio electrónico para adaptar automáticamente los permite solamente la tercera marcha. puntos del cambio al subir o bajar El cambio automático deja de funcio‐ pendientes. nar. En condiciones de nieve o hielo o No conduzca a más de 100 km/h.
Conducción y manejo Sistemas de tracción Pise siempre a fondo el pedal del Modo Normal embrague. No utilice el pedal como Los ajustes en este modo se estable‐ apoyo para el pie. Modos de conducción cen de forma predeterminada. Cada Cuando se detecta un deslizamiento vez que se conecta el encendido, se Se pueden seleccionar los siguientes...
Conducción y manejo Frenos Durante la fase de inercia del fuerza de desaceleración. Se apagan vehículo, el motor está al ralentí con automáticamente la primera vez que el freno motor reducido. acelera. Sistema antibloqueo de Vehículo eléctrico: Para optimizar el Al iniciar la marcha, el sistema realiza frenos alcance, se reduce la potencia del...
Conducción y manejo Freno de estacionamiento Accionamiento con el vehículo Liberación del freno parado Conecte el encendido. Mantenga el 9 Advertencia pedal del freno pisado y luego pulse 9 Advertencia el interruptor j. Antes de abandonar el vehículo, compruebe el estado del freno de Tire del interruptor m durante un Función de inicio de marcha estacionamiento.
Página 134
Conducción y manejo Frenada con el vehículo en Funcionamiento automático ● El freno de estacionamiento se suelta automáticamente al iniciar movimiento El funcionamiento automático incluye la marcha. la aplicación y liberación automáticas Cuando el vehículo está en movi‐ ● j se apaga en el centro de del freno de estacionamiento eléc‐...
Conducción y manejo La desactivación del funcionamiento ● en un túnel de lavado automático Avería automático del freno de estaciona‐ ● durante el transporte ferroviario o Si hay un fallo en el freno de estacio‐ miento eléctrico se confirma al ilumi‐ en barco namiento eléctrico, se indica narse o en el centro de información...
Conducción y manejo Sistemas de control de Mantenga pisado el pedal del freno El frenado regenerativo genera ener‐ mientras sea necesario frenar a gía eléctrica que resulta del frenado la conducción fondo. La máxima fuerza de frenada del motor para cargar la batería de se reduce automáticamente al soltar alta tensión.
Conducción y manejo del tipo de calzada y del agarre de los puede encenderse durante algunos Avería neumáticos, evitando que patinen las segundos acompañado de un Si hay una avería en el sistema, se ruedas motoras. mensaje en el centro de información enciende el testigo de control J del conductor.
Conducción y manejo Sistemas de ayuda a la El modo deportivo adapta la configu‐ Al utilizar un soporte de matrícula, ración de algunos sistemas del conducción siga las marcas e indicaciones del vehículo a un estilo de conducción parachoques delantero. más deportivo: ●...
Página 139
Conducción y manejo No active el regulador de velocidad si Activación de la funcionalidad El valor de velocidad se indica en el no es aconsejable mantener una centro de información del conductor. Ajuste de velocidad por el conductor velocidad constante. Adopción de velocidad mediante Conexión del sistema reconocimiento de límite de velocidad...
Conducción y manejo Exceder la velocidad establecida ● La palanca selectora está en N Avería (cambio automático) o la primera La velocidad del vehículo puede En caso de un fallo del regulador de o segunda marcha (en algunos aumentarse pisando el pedal del velocidad, la velocidad se borra y los cambios manuales) está...
Página 141
Conducción y manejo Conexión del sistema Activación de la funcionalidad Ajuste de velocidad por el conductor Pulse i para activar el limitador de velocidad. Pulse 5. Adopción de velocidad mediante 5 y un mensaje aparecen en el La velocidad máxima preajustada se reconocimiento de límite de velocidad centro de información del conductor.
Conducción y manejo Pulse MEM en el volante una vez más El limitador de velocidad está desac‐ El reconocimiento de límite de velo‐ para confirmar y guardar el nuevo tivado, pero no apagado. La última cidad podría no funcionar correcta‐ ajuste de velocidad.
Página 143
Conducción y manejo El control de velocidad adaptable manual. Si el vehículo que se Conexión del sistema desacelera automáticamente el encuentra delante se desplaza dema‐ vehículo al acercarse a un vehículo siado lentamente y no se puede en movimiento a menor velocidad. A mantener la distancia de seguridad continuación, ajusta la velocidad del seleccionada, se proporciona un...
Conducción y manejo Acelere hasta la velocidad deseada y Si el control de velocidad adaptable Si se supera la velocidad establecida, mueva la rueda selectora a SET/-. Se está activo, MEM se ilumina si la dife‐ el ajuste de velocidad desaparece y memoriza y mantiene la velocidad rencia entre la velocidad determinada se muestra un mensaje de adverten‐...
Conducción y manejo Control de velocidad adaptable Cuando el vehículo precedente se No abandone el vehículo mientras aleje, pise el pedal del acelerador o en vehículos con cambio el control de velocidad adaptable presione i para reanudar el control automático lo está...
Página 146
Conducción y manejo Pulse de nuevo V para cambiar la Desactivación de la funcionalidad El control de velocidad adaptable se desactiva automáticamente en los distancia hacia delante: El nuevo siguientes casos: ajuste se visualiza en el centro de información del conductor. ●...
Página 147
Conducción y manejo Desconexión del sistema ● No utilice el control de velocidad Así, ante un nuevo vehículo adaptable bajo condiciones de detectado, el sistema podría Pulse w, el control de velocidad lluvia, nieve o grandes acumula‐ acelerar en lugar de frenar. adaptable se desactiva y la indicación ciones de suciedad, ya que el ●...
Página 148
Conducción y manejo ● vehículos entrando en una curva ñado para evitar la salida de la curva. cialmente cierto al conducir a gran El conductor es el responsable de velocidad o si las condiciones atmos‐ ● vehículos con tracción repentina reducir la velocidad seleccionada féricas resultan en visibilidad redu‐...
Página 149
Conducción y manejo Consideraciones en pendientes Observe que el accionamiento del reaccionar de forma incorrecta. freno desactiva el sistema. Después de un accidente, consulte al taller para verificar y Unidad de radar ajustar la posición de la unidad de radar. 9 Advertencia 9 Advertencia El uso de un soporte de matrícula...
Conducción y manejo Acuda a un concesionario o taller sitúa tras el parachoques delantero Activación autorizado para verificar el sistema. para detectar a un vehículo situado La alerta de colisión frontal funciona justo delante, en la trayectoria. Como medida de seguridad, no utilice desde 5 km/h hasta la velocidad el sistema si las luces de freno están Si se aproxima demasiado rápido a...
Conducción y manejo Selección de sensibilidad de la La alerta de colisión frontal puede no Frenada de emergencia detectar un vehículo que va delante o alerta activa el funcionamiento del sensor puede Se pueden seleccionar tres niveles La frenada de emergencia activa ser limitado en los siguientes casos: de sensibilidad de alerta en la confi‐...
Conducción y manejo La función emplea distintas entradas Funcionamiento ● alerta de colisión frontal (como el sensor de cámara, el sensor ● protección del peatón de parte Dependiendo de la configuración del de radar) para calcular la probabili‐ delantera vehículo y de los objetos detectados, dad de una colisión frontal.
Página 153
Conducción y manejo delante. Si el vehículo está equipado El regulador de velocidad y el control Limitaciones del sistema con cámara y radar, también reac‐ de velocidad adaptable se desactivan En algunas ocasiones, el sistema de ciona ante ciclistas que circulan cuando se produce un frenado auto‐...
Conducción y manejo bloqueados con nieve, hielo, ● antes de usar un lavado de cir el riesgo de choques adicionales aguanieve, barro, suciedad u coches automático con el motor si el conductor no reacciona. El objetos extraños, como por ejem‐ en funcionamiento frenado automático post-colisión no plo, adhesivos...
Conducción y manejo Avería Al utilizar un soporte de matrícula, siga las marcas e indicaciones del Si el frenado automático post-colisión parachoques delantero. no está disponible, el indicador de control J o d permanece iluminado, La protección del peatón de parte aparece un mensaje asociado en el delantera puede detectar y alertar a centro de información del conductor y...
Conducción y manejo La desactivación del sistema solo ● conducción en carreteras sinuo‐ 9 Advertencia puede realizarse desactivando la sas o de montaña frenada de emergencia activa en la ● conducción en la oscuridad El conductor es el único respon‐ personalización del vehículo 3 85.
Página 157
Conducción y manejo El sistema está preparado para funcionar cuando el LED del botón del asistente de aparcamiento e no está encendido. El estado del sistema se programa en la memoria al apagar el encendido. Una vez activado, el asistente de aparcamiento trasero está...
Página 158
Conducción y manejo Desactivación situados delante y detrás del mismo. cuenta si los sensores de estaciona‐ Informa y advierte al conductor miento los han reconocido previa‐ mediante señales acústicas e indica‐ mente y el sistema los ha memori‐ ción visual. zado.
Página 159
Conducción y manejo de conducción. Cuando la distancia Desactivación es inferior a aproximadamente El sistema se desactiva automática‐ 30 cm, el aviso acústico es continuo. mente cuando la velocidad del vehículo excede 10 km/h, aplicando el freno de estacionamiento eléctrico o pulsando el botón del asistente de aparcamiento e.
Conducción y manejo Nota Asistente de aparcamiento Atención Asegúrese de que la matrícula avanzado delantera esté bien montada, verti‐ El rendimiento del sistema puede calmente y horizontalmente verse reducido si los sensores 9 Advertencia centrada y que los sensores estén están cubiertos, por ejemplo, por firmemente en su posición.
Página 161
Conducción y manejo El asistente de aparcamiento avan‐ zado proporciona ayuda para las siguientes maniobras: ● entrada en un hueco de aparca‐ miento en paralelo ● entrada en un hueco de aparca‐ miento perpendicular El asistente de aparcamiento avan‐ zado siempre va combinado con el ●...
Página 162
Conducción y manejo Seleccione el menú de aparcamiento Conduzca lentamente hacia delante. Entrada en un hueco de en paralelo. S se ilumina en el centro Al oír la segunda señal acústica, aparcamiento perpendicular detenga el vehículo, seleccione de información del conductor para marcha atrás, suelte el volante y Activación confirmar la activación del sistema.
Página 163
Conducción y manejo Seleccione el menú de aparcamiento Al detectar un hueco libre, la pantalla Avance y retroceda como se indica en batería. S se ilumina en el centro de información ofrecerá información observando las advertencias del asis‐ visual y una señal acústica. Detenga tente de aparcamiento y prestando de información del conductor para el vehículo, seleccione marcha atrás,...
Página 164
Conducción y manejo Salida de un hueco de aparcamiento en paralelo Activación Seleccione el lado de salida en el Avance y retroceda observando las menú. S se ilumina en el centro de advertencias del asistente de aparca‐ miento hasta que se indique el final información del conductor para de la maniobra.
Conducción y manejo Indicación en pantalla Para desactivar el sistema por después de siete maniobras para completo, pulse S en la consola entrar en una plaza de aparca‐ Las instrucciones en pantalla mues‐ miento perpendicular central. tran lo siguiente: ● abriendo la puerta del conductor El sistema se desactiva automática‐...
Conducción y manejo En caso de avería en la dirección izquierdo o derecho) y que los Son aplicables condiciones espe‐ asistida, se ilumina C y aparece un sensores están correctamente colo‐ ciales si hay vehículos más altos cados. mensaje en el centro de información en las proximidades (por ejemplo, del conductor.
Conducción y manejo Al detectar objetos que podrían no Cuando el sistema detecta un La falta de atención o negligencia verse en los espejos retrovisores inte‐ vehículo en la zona de punto ciego al cambiar de carril puede ocasio‐ riores y exteriores, el sistema mues‐ lateral al conducir hacia delante, un nar daños en el vehículo, lesiones tra una alerta visual en cada retrovi‐...
Conducción y manejo ● otro vehículo está adelantando ● con vehículos en movimiento en Debido a condiciones meteorológicas con una diferencia de velocidad dirección opuesta adversas, como lluvia intensa, se inferior a 25 km/h pueden producir detecciones falsas. ● conducir por una carretera con ●...
Página 169
Conducción y manejo ● la cámara retrovisora, montada La zona mostrada por la cámara visión de la cámara y de los senso‐ en el parachoques posterior retrovisora es limitada. La distancia res del asistente de aparcamiento, sobre la placa de matrícula de la imagen que aparece en pantalla por ejemplo, el parachoques o los difiere de la distancia real.
Página 170
Conducción y manejo vista, estándar o zoom, para mostrar La primera línea horizontal repre‐ Vista de zoom según la información de los sensores senta una distancia de unos 30 cm de estacionamiento. más allá del borde del parachoques trasero del vehículo. Las líneas hori‐ El estado del sistema no se guarda en zontales superiores representan la memoria al apagar el encendido.
Página 171
Conducción y manejo Vista de 180° Desactivación La cámara retrovisora podría no funcionar correctamente si: La cámara retrovisora se desactiva ● el entorno es oscuro cuando: ● el sol o las luces de unos faros ● remolcar un remolque conectado inciden directamente en la lente eléctricamente, portabicicletas, de la cámara...
Conducción y manejo Asistente de señales de Otras señales de tráfico Asistente de mantenimiento tráfico de carril El sistema reconoce señales de tráfico y las muestra en el centro de El asistente de mantenimiento de Límite de velocidad información del conductor. carril ayuda al conductor para evitar una salida involuntaria del carril.
Página 173
Conducción y manejo Si el sistema detecta que el volante ● comportamiento de conducción Si el sistema está activado, el LED del no se sujeta permanentemente, inte‐ normal (el sistema detecta un botón j no se ilumina. Para activar rrumpe la corrección. Un mensaje de estilo de conducción dinámico, el sistema cuando éste se encuentra advertencia en el centro de informa‐...
Conducción y manejo ● carreteras con curvas o pendien‐ Asistente de mantenimiento El sistema podría no mantendrá el de carril avanzado vehículo en el carril ni proporcio‐ ● bordes de carretera nará una alerta, aunque se haya detectado una marca de carril. ●...
Página 175
Conducción y manejo Por tanto, se mantiene la posición El asistente de mantenimiento de actual del vehículo en el carril. Esta carril avanzado solo funciona en posición no es necesariamente el combinación con el control de veloci‐ centro del carril. dad adaptable.
Página 176
Conducción y manejo ● No se utiliza ninguna rueda de Desactivación ● El volante se mantiene dema‐ repuesto. siado tenso o se mueve de Para desactivar el sistema, pulse manera demasiado dinámica. ● El vehículo no se conduce en un C.
Conducción y manejo ● carreteras con laderas El uso del sistema al llevar un 9 Advertencia ● carreteras con curvas o pendien‐ remolque o por carreteras resba‐ ladizas podría causar pérdidas de Mantenga siempre la atención en control del vehículo y una colisión. ●...
Conducción y manejo Alerta de tiempo de conducción Si la trayectoria del vehículo sugiere Limitaciones del sistema determinado nivel de somnolencia o El conductor recibe una notificación En las situaciones siguientes, es falta de atención del conductor, el con un símbolo recordatorio emer‐ posible que el sistema no funcione sistema activa el primer nivel de gente Y en el centro de información...
Conducción y manejo Carga El cable de carga conecta la batería dad de carga, el cable de carga y el de alta tensión del vehículo con un dispositivo de carga deben sintoni‐ dispositivo de carga externo que zarse entre sí. Información general proporciona energía eléctrica.
Conducción y manejo este caso, se necesita un cable de ● Estación de carga CA: El tiempo La batería de alta tensión del vehículo carga independiente que debe de carga puede ser de unas 5 se puede cargar en una toma de conectarse a la toma de pared y al horas con un cargador de poten‐...
Página 181
Conducción y manejo tierra, protectores contra Nunca deje a los niños desatendi‐ cable de carga a una toma con sobretensiones o dispositivos dos cerca del vehículo mientras se puesta a tierra y cuyos cables no similares. está cargando y nunca les permita estén dañados.
Página 182
Conducción y manejo compone de un enchufe para Información importante sobre la ● Cuando esté en exteriores, vehículo, una caja de control y un enchúfelo a una toma eléctrica carga de vehículos eléctricos enchufe para la toma de corriente que sea resistente a la intempe‐ portátiles doméstica.
Página 183
Conducción y manejo enchufe para el vehículo y un enchufe Para garantizar la compatibilidad del para la caja de pared / estación de enchufe y la toma eléctrica, se carga CA. Las cajas de pared / esta‐ emplean distintas etiquetas. Las ciones de carga CA pueden propor‐...
Página 184
Conducción y manejo El inicio de la carga se indica con para el uso de la estación de carga el verde intermitente del indicador correspondiente. Las estaciones de de estado en el puerto de carga. carga CA públicas pueden no propor‐ cionar un cable de carga integrado.
Página 185
Conducción y manejo debe cumplir con los estándares nacionales y ser compatible con el vehículo. Cuando use un enchufe domés‐ tico independiente, pida a un elec‐ tricista cualificado que lo instale. Asegúrese de que la toma eléc‐ trica, el enchufe y el cable no soporten el peso de la caja de control.
Página 186
Conducción y manejo El inicio de la carga se indica Cancelación del proceso de Detener la carga mediante el parpadeo verde del indi‐ carga cador de estado en el puerto de carga 9 Advertencia Nota y en la caja de control del cable de En estaciones de carga públicas, la carga.
Conducción y manejo Si el vehículo ya está desblo‐ realiza la carga en una toma de queado, bloquéelo y vuelva a corriente doméstica / toma desbloquearlo. Green'Up, desconecte el cable de carga de la toma de corriente doméstica / toma Green'Up. Mientras el cable de carga esté...
Conducción y manejo 4. Defina el número de horas y minu‐ Estado de carga Si el vehículo está enchufado y el tos después de los que comienza indicador de estado de carga está el proceso de carga. apagado, será indicativo de que ha producido un fallo de carga.
Conducción y manejo Combustible Combustible para motores Atención diésel Combustible para motores No utilice combustibles ni aditivos Los motores diésel son compatibles de gasolina para el combustible que conten‐ con los biocombustibles que cumplen gan compuestos metálicos, como las normativas europeas actuales y los aditivos a base de manganeso.
Página 190
Conducción y manejo Combustible diésel que cumple el obstante, este uso, incluso de congelarse o gelificarse, y esto estándar EN16734 mezclado con un manera ocasional, requiere una apli‐ podría afectar al sistema de suminis‐ biodiésel que cumple el estándar cación estricta de condiciones de tro de combustible.
Página 191
Conducción y manejo 9 Peligro El combustible es inflamable y explosivo. Prohibido fumar. Evite la presencia de llamas descubier‐ tas o chispas. Si percibe olor a combustible dentro del vehículo, haga subsa‐ nar la causa inmediatamente en un taller. Una etiqueta con símbolos en la tapa La tapa del depósito sólo se puede El tapón del depósito de combustible de llenado de combustible indica los...
Conducción y manejo Información general El cálculo del consumo de combusti‐ Atención ble se basa en el peso en vacío del Para conocer los valores específicos vehículo, determinado conforme a Limpie inmediatamente el de su vehículo, consulte el Certifi‐ esta normativa. El equipamiento combustible que haya podido cado de Conformidad de la CEE que opcional puede ocasionar un ligero...
Conducción y manejo Enganche del remolque remolcar. Guarde siempre la barra de Si el remolque comienza a oscilar, rótula en el vehículo para tenerla a disminuya la velocidad y no intente mano si es necesario. compensar dicho movimiento con la Información general dirección;...
Página 194
Conducción y manejo Las cargas de remolque autorizadas Carga de apoyo Carga sobre el eje trasero se especifican en la documentación La carga de apoyo es la carga ejer‐ Con el remolque enganchado y con del vehículo. En general, estos valo‐ cida sobre la rótula de acoplamiento carga completa del vehículo tractor, res son válidos para pendientes del...
Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema eléctrico ....... 206 Cuidado del aspecto ....229 Fusibles ........206 Cuidado exterior ...... 229 vehículo Caja de fusibles del Cuidado interior ....... 231 compartimento del motor ..206 Alfombrillas de piso ....232 Caja de fusibles del tablero de instrumentos ......
● Limpiar y conservar las juntas de puede invalidar la garantía ofrecida durante varios meses: goma. por Opel. Además, dichos cambios ● Lavar y encerar el vehículo. pueden afectar a los sistemas de ● Rellene el depósito de combusti‐ ● Comprobar la cera protectora en ayuda a la conducción, pueden...
Página 197
Cuidado del vehículo ● Comprobar la protección anti‐ ● Guarde siempre el vehículo en Puesta en servicio de nuevo congelante y anticorrosiva del un lugar con temperaturas entre Para volver a poner en servicio el refrigerante. -10 °C y 30 °C. vehículo: ●...
Cuidado del vehículo Comprobaciones del ● Rellenar el depósito del líquido 9 Peligro de lavado. vehículo ● Comprobar el nivel del refrige‐ El sistema de encendido utiliza rante. Realización de trabajos una tensión muy alta. No toque ● Montar la placa de matrícula si sus componentes.
Cuidado del vehículo la muerte. Los componentes de Atención alta tensión en el vehículo sólo deben ser manipulados por técni‐ Versiones eléctrica o híbrida: cos especializados. Incluso una mínima contamina‐ Los componentes de alta tensión ción de los líquidos puede causar se identifican mediante etiquetas.
Cuidado del vehículo Cierre Aceite del motor Se utilizan distintos tipos de varilla de medición del aceite, según el tipo de Compruebe manualmente el nivel de motor. aceite del motor con regularidad para prevenir daños en el motor. Asegu‐ rarse de usar el aceite de motor de la especificación correcta.
Cuidado del vehículo Refrigerante del motor El refrigerante rellenado de fábrica ofrece protección anticongelante hasta unos -37 °C. Atención Sólo debe utilizarse anticonge‐ lante homologado. Refrigerante y anticongelante 3 237. Nivel de refrigerante El nivel de aceite del motor no debe Con el sistema de refrigeración frío, exceder la marca superior MAX de la el nivel del refrigerante debe estar por...
Cuidado del vehículo no dispone de concentración de refri‐ Líquido de frenos Atención gerante, utilice agua del grifo limpia. Coloque el tapón y apriételo firme‐ 9 Advertencia Sólo el líquido de lavado con una mente. Haga comprobar la concen‐ concentración suficiente de anti‐ tración de refrigerante y subsanar la El líquido de frenos es tóxico y congelante ofrece protección a...
Cuidado del vehículo Batería del vehículo Protección contra descarga de la Carga de la batería del vehículo batería 3 97. La batería del vehículo no requiere 9 Advertencia mantenimiento siempre que el perfil Sustitución de la batería del de conducción permita que la batería vehículo En vehículos con sistema stop- se cargue lo suficiente.
Página 204
Cuidado del vehículo Aumento del régimen de ralentí Significado de los símbolos: Modo de ahorro de energía Si hace falta cargar la batería del ● Evite la presencia de llamas Este modo desactiva los consumido‐ vehículo, debe aumentarse la salida descubiertas o chispas, no fume.
Cuidado del vehículo Desactivación del modo de ahorro de Purga del sistema de Sustitución de las escobillas energía combustible diésel Parabrisas El modo de ahorro de energía se Si se ha agotado el depósito, hay que desactiva automáticamente cuando purgar el sistema de combustible se vuelve a arrancar el motor.
Cuidado del vehículo Sustitución de Acople la nueva escobilla en el brazo Acople la escobilla ligeramente incli‐ del limpiaparabrisas y empújela hasta nada respecto al brazo del limpiapa‐ bombillas que encaje. rabrisas y empújela hasta que encaje. Baje el brazo del limpiaparabrisas Antes de cambiar una bombilla, cuidadosamente.
Cuidado del vehículo En caso de avería, acuda a un taller 1. Gire el portalámparas en sentido Comprobación de bombillas para reparar las luces. antihorario y desmóntelo de la Conecte el encendido, encienda y carcasa del reflector. compruebe todas las luces. Faros antiniebla En caso de avería, acuda a un taller Luz de la matrícula...
Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Extractor de fusibles Caja de fusibles del compartimento del motor Es posible que exista un extractor de Fusibles fusibles situado en la cubierta del lado izquierdo del tablero de instru‐ El fusible de repuesto debe tener la mentos.
Página 209
Cuidado del vehículo No. Circuito No. Circuito Sistema de frenos 17 Módulo de control del motor / sensor NOX Módulo de control de la carro‐ cería 18 Luz de carretera derecha Ventilador de refrigeración 19 Luz de carretera izquierda Módulo de control de la carro‐ 20 Módulo de control del motor / cería Bomba de combustible / Cale‐...
Cuidado del vehículo No. Circuito No. Circuito No. Circuito 31 Climatizador automático 12 Conector de enlace de diagnós‐ 29 Limpiaparabrisas tico 32 Volante 30 Módulo de control de la carro‐ 13 Módulo de control de la carro‐ cería cería / Sistema de climatización Vehículo eléctrico 31 Módulo de control de la carro‐...
Página 211
12 Módulo del conector de diagnós‐ 31 Encendedor/Toma de corriente tico de 12 V 13 Climatizador automático 32 Volante térmico 14 Alarma/Opel Connect/Funcio‐ 33 Sistema de climatización/ namiento sin llave Cambio automático 17 Centro de información del Vehículo no eléctrico...
Página 212
12 Módulo del conector de diagnós‐ seguridad/Interruptor de doble tico función de freno/Remolque 13 Módulo de climatización / panel 24 Infoentretenimiento / Asistente frontal de la radio de aparcamiento / Cámara retro‐ visora 14 Alarma/Opel Connect/Funcio‐ namiento sin llave 25 Airbag...
Cuidado del vehículo Herramientas del Caja de fusibles en el lado derecho del tablero de vehículo instrumentos Herramientas Vehículos con rueda de repuesto Abra el compartimento de carga. N.º Circuito Luneta térmica trasera Retrovisores exteriores En los vehículos con volante a la térmicos izquierda, la caja de fusibles está...
Cuidado del vehículo Llantas y neumáticos ● Extractor de tapa de perno de Vehículos sin rueda de repuesto rueda (4) ● Calzo (5) Estado de los neumáticos, estado ● Adaptador para las tuercas de de las llantas rueda antirrobo (6) Conduzca lentamente sobre los bordillos y, si es posible, en ángulo recto.
Cuidado del vehículo Designaciones de los La velocidad máxima se consigue con el peso en vacío con conductor neumáticos (75 kg) más 125 kg de carga útil. El Por ejemplo, 225/55 R 18 98 V uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Cuidado del vehículo vehículo, al confort y al consumo de Dependencia de la temperatura 9 Advertencia combustible, además de aumentar el La presión de los neumáticos desgaste de los neumáticos. Si la presión es insuficiente, los depende de la temperatura del Las presiones de los neumáticos neumáticos pueden calentarse neumático.
Cuidado del vehículo rodadura del neumático con los valo‐ Tras la inicialización, el sistema se Atención res de referencia y señales adiciona‐ calibra automáticamente con las les. nuevas presiones durante la conduc‐ El sistema de detección de ción. Después de una conducción Si un neumático pierde presión, el pérdida de presión de los neumá‐...
Cuidado del vehículo Por motivos de seguridad, se reco‐ Los neumáticos envejecen, aunque Tapacubos mienda que la profundidad del dibujo no se usen. Le recomendamos susti‐ Se deben utilizar tapacubos y neumá‐ de los neumáticos de un eje no varíe tuir los neumáticos cada 6 años.
Cuidado del vehículo Cadenas para nieve Nota Juego de reparación de El uso de cadenas para nieve y la neumáticos velocidad máxima permitida se rigen El juego de reparación de neumáticos por la legislación específica del país. permite subsanar daños menores en el dibujo del neumático.
Página 220
Cuidado del vehículo 4. Enrosque el tubo flexible de aire del compresor a la conexión en el bote de sellador. 5. Coloque el bote de sellador en el soporte del compresor. Coloque el compresor cerca del neumático de modo que el bote de sellador esté...
Página 221
Cuidado del vehículo 9. Conecte el enchufe del compre‐ 12. Todo el sellador se bombea al sor en la toma de corriente o en el interior del neumático. A conti‐ encendedor 3 63. nuación, se infla el neumático. Para impedir la descarga de la 13.
Cuidado del vehículo Si la presión de los neumáticos no Si el compresor produce ruidos ha disminuido por debajo de anómalos o se calienta, déjelo 200 kPa (2 bares), ajústela al desconectado durante al menos valor correcto 3 245. De lo 30 minutos.
Página 223
Cuidado del vehículo ● Accione el freno de estaciona‐ 9 Advertencia miento y engrane la primera, la marcha atrás o P. No engrase los pernos de rueda. ● Coloque un calzo bajo la rueda diagonalmente opuesta a la que Pares de apriete piensa cambiar.
Cuidado del vehículo Posición del brazo delantero de la tamiento de marcha. Haga susti‐ plataforma de elevación centrada tuir el neumático averiado lo antes debajo del punto de elevación con posible. gato del vehículo correspondiente. Rueda de repuesto La rueda de repuesto puede clasifi‐ carse como una rueda de emergen‐...
Página 225
Cuidado del vehículo 3. Si después de un cambio de ● Coloque un calzo bajo la rueda ● No arranque el vehículo mientras rueda no se guarda ninguna diagonalmente opuesta a la que esté levantado con el gato. rueda en la cavidad de la rueda de piensa cambiar.
Página 226
Cuidado del vehículo 2. Encaje la llave para ruedas y ● La rueda de repuesto está fijada 3. Asegúrese de que el gato está afloje cada perno de rueda media con el contacto cónico de cada bien colocado en el punto de vuelta.
Página 227
Cuidado del vehículo 4. Ajuste el gato a la altura necesa‐ Si el vehículo está equipado con ria. Coloque el gato directamente llantas de aleación, los pernos de debajo del punto de elevación, de rueda se pueden usar también modo que no pueda resbalar. para la rueda de repuesto de llanta de acero.
Cuidado del vehículo Arranque con cables ● Utilice cables auxiliares de arran‐ 9 Advertencia que con bornes aislados y una sección mínima de 16 mm No arranque con cargadores rápidos. Evite el contacto de la batería con motores diésel, de 25 mm los ojos, la piel, la ropa y las super‐...
Cuidado del vehículo Remolcado Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo Remolcado del vehículo que suministra la corriente. 2. Arranque el otro motor unos 5 minutos después. Los intentos de arranque se deben realizar en intervalos de 1 minuto y no deben durar más de 15 segundos.
Página 230
Cuidado del vehículo Atención Desactive los sistemas de ayuda a la conducción como la frenada de emergencia activa 3 149, de lo contrario, el vehículo podría frenar automáticamente durante el remolcado. Cambie la palanca selectora a punto muerto. Soltar el freno de estacionamiento. Al remolcar un vehículo eléctrico o un Enrosque la argolla de remolque todo lo posible hasta que quede en posi‐...
Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Remolcado de otro vehículo Enrosque la argolla de remolque todo lo posible hasta que quede en posi‐ ción horizontal. Cuidado exterior Fije un cable de remolque – o mejor Cerraduras una barra de remolque – a la argolla. La argolla de remolque sólo debe Las cerraduras se lubrican en fábrica utilizarse para remolcar y no para el...
Página 232
Cuidado del vehículo Desmonte la antena y accesorios zas distintas para las superficies Cristales de ventanillas y externos como portaequipajes de pintadas y para los cristales; los escobillas de los limpiaparabrisas techo, etc. restos de cera en los cristales dificul‐ Desconecte los limpiaparabrisas tan la visibilidad.
Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Los productos a base de betún y El centro de información del conduc‐ caucho pueden dañar la capa de tor y las pantallas deben limpiarse No use equipos de limpieza a alta PVC. Haga realizar los trabajos rela‐ exclusivamente con un paño suave presión.
Cuidado del vehículo Alfombrillas de piso ● No coloque nada sobre la alfom‐ Atención brilla de piso del lado del conduc‐ tor. 9 Advertencia Cierre las fijaciones de velcro, ya ● Utilice solo una alfombrilla de que los cierres de velcro abiertos piso en el lado del conductor.
Página 235
Cuidado del vehículo 2. Alinee las ranuras de la alfombri‐ lla con las retenciones, como se muestra. 3. Presione la alfombrilla sobre el suelo. Desmontaje 1. Desplace el asiento lo más atrás posible. 2. Desmonte la alfombrilla.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Con estas condiciones de funciona‐ miento severo, puede ser necesario mantenimiento efectuar determinadas tareas de Información de servicio servicio con más frecuencia que el Para garantizar la seguridad y la intervalo de servicio habitual economía de funcionamiento del mostrado en la indicación de servicio.
Página 237
Servicio y mantenimiento Intervalos de servicio EB2ADTD, Código del motor EB2ADTS DV5RCE Vehículo eléctrico Grupo de países 1 20.000 km / 1 año 30.000 km / 1 año 25.000 km / 2 años Grupo de países 2 15.000 km / 1 año 30.000 km / 1 año 25.000 km / 2 años Grupo de países 3...
Página 238
Servicio y mantenimiento Grupo de países 5: Todos los demás países no enumerados en los grupos de países anteriores. Confirmaciones La confirmación del servicio realizado debe registrarse en el Manual de Servicio y Garantía. La indicación de la fecha y el kilometraje se completa con el sello y la firma del taller que efectúa el servicio.
Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos y envejecimiento del aceite, mientras Seleccione el aceite de motor apro‐ que el grado de viscosidad informa piado basándose en su calidad y en lubricantes sobre la fluidez del aceite en función la temperatura ambiente mínima recomendados de la temperatura.
Página 240
Servicio y mantenimiento Refrigerante y anticongelante Líquido de frenos y embrague Utilice únicamente anticongelante Con el tiempo, el líquido de frenos Lobrid homologado para el vehículo. absorbe humedad que reduce la Recurra a un taller. eficacia del sistema de frenos. Por eso se debe sustituir el líquido de El sistema viene de fábrica lleno de frenos en el intervalo especificado.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Placa de características vehículo Número de identificación Identificación del vehículo ..239 del vehículo Número de identificación del vehículo ........239 Placa de características ..239 Identificación del motor ... 240 Datos del vehículo ..... 241 Líquidos y lubricantes recomendados .......
Datos técnicos Información de la etiqueta de carac‐ cho a introducir modificaciones. Las terísticas: especificaciones contenidas en la documentación del vehículo siempre 1 : fabricante tienen prioridad respecto a los datos 2 : número de homologación de tipo facilitados en este manual. 3 : número de identificación del vehículo Identificación del motor...
DV6D DV5RE DV6FD DV5RCE DV6FE Aceite de motor original Opel B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Motor EC5F: también se pueden utilizar B71 2290, B71 2296 o B71 300. Países incluidos en el grupo de países 4 todos los motores...
Página 244
Datos técnicos Países incluidos en el grupo de países 5 todos los motores Aceite de motor original Opel B71 2297 Grados de viscosidad del aceite de motor B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Grado de viscosidad del aceite de motor...
Datos técnicos Datos del motor Distintivo del motor EB2ADTD EB2ADTS DV5RCE Vehículo eléctrico Designación comercial 1.2 T 1.2 T 1.5 D – 1199 1199 1499 – Cilindrada [cm Potencia del motor [kW] a rpm 5500 5500 3750 – Par [Nm] a rpm 1750 1750...
Datos técnicos Dimensiones del vehículo Longitud [mm] 4151 Anchura con dos retrovisores exteriores plegados [mm] 1791 Anchura con dos retrovisores exteriores [mm] 1987 Altura (sin antena) [mm] 1531 1532 Longitud del piso del compartimento de carga [mm] Longitud del compartimento de carga con segunda fila de asientos abatida [mm] 1418 Anchura del compartimento de carga entre los arcos de rueda [mm] 1021...
Datos técnicos Capacidades Aceite del motor Motor EB2ADTD EB2ADTS DV5RCE incluido el filtro [l] entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible Gasolina, cantidad de repostaje [l] Diésel, cantidad de repostaje [l] Depósito de AdBlue AdBlue, cantidad de llenado [l] Batería de alta tensión Capacidad de la batería [kWh]...
1800 gos que pueden suponer las sustan‐ remota la gestión de dispositivos y las cias químicas. Visite www.opel.com actualizaciones de software y firm‐ UMTS 880 -960 para obtener más información y acce‐...
Información de clientes relacionada con la seguridad del La disponibilidad de una actualiza‐ ● con el motor en funcionamiento producto y las actualizaciones de ción se notifica a través de la pantalla ● con una llamada de emergencia software y firmware se realizarán de información al concluir un en curso cuando el procesamiento sea nece‐...
Información de clientes Registro de datos del Bluetooth SIG, Inc. vante o en los términos generales de Bluetooth es una marca comercial venta. También están disponibles en ® vehículo y privacidad línea. registrada de Bluetooth SIG, Inc. DivX, LLC Registradores de datos Datos de funcionamiento del DivX y DivX Certified...
Página 254
Información de clientes Este se utiliza para poder documen‐ En casos especiales (por ejemplo si tos técnicos, errores del operador y tar información de manera temporal o el vehículo ha detectado un funciona‐ otros fallos, se transmiten al fabri‐ permanente acerca del estado del miento incorrecto), puede ser nece‐...
Página 255
Información de clientes En función del nivel de equipamiento Estos datos de funciones de infoen‐ smartphone. En función del tipo de en cuestión, estos incluyen tretenimiento y confort se pueden integración, esta incluye datos como almacenar localmente en el vehículo posición, modo día/noche y otra infor‐...
Servicios propios arranque a distancia. La tecnología ción de emergencia. En el caso de servicios en línea del RFID en los vehículos Opel no utiliza Servicios de terceros fabricante, las funciones relevantes ni registra información personal, ni las describe el fabricante en una tiene conexión con cualquier otro...
Índice alfabético Asistente de aparcamiento ..154 Asistente de aparcamiento Acceso inteligente....10, 112 avanzado........ 158 Accesorios y modificaciones del Asistente de aparcamiento por vehículo ........194 ultrasonidos......154 Aceite del motor ..198, 237, 241 Asistente de arranque en Aceite, motor......
Página 259
Cierre centralizado ...... 10 Corte de combustible en Cinturón de seguridad de tres régimen de retención ..... 115 Cable de carga......178 puntos ........32 Cubierta del compartimento de Cable de carga conectado... 78 Cinturones de seguridad ..... 30 carga ........50 Cadenas para nieve ....
Página 261
Luces interiores ....96, 205 Preacondicionamiento de Luces laterales......88 temperatura......105 Opel Connect........ 86 Luces traseras ......205 Precalentamiento ......77 Luneta térmica trasera ....24 Presión de aceite del motor ..78 Palanca selectora....... 126 Luz de carretera ....79, 89 Presión de los neumáticos ..
Página 262
Recordatorio del cinturón de Seguros para niños ..... 15 Sistemas de detección de seguridad ......... 72 Selección de marcha ....126 objetos........154 Reducción catalítica selectiva..120 Sensor de lluvia......79 Sistemas de retención infantil..40 Refrigerante del motor ....199 Servicio ......
Página 263
Ventilación........98 Vista general del tablero de instrumentos ......57 Volante térmico ......59...
Página 265
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.