Sylvania 6842THG Manual Del Propietário
Sylvania 6842THG Manual Del Propietário

Sylvania 6842THG Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 6842THG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIGH-DEFINITION TELEVISION
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-605-8453, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com
42 inch Digital / Analog
PLASMA DISPLAY TV
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
By changing the screen display mode from time
to time, you can reduce burn-in on screen.
(Refer to "CHANGING THE SCREEN DISPLAY
MODE" on page 21.)
Owner's Manual
6842THG
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
1
2
3
4
5
6
AUDIO
7
8
9
STILL
-
0
SCREEN
SETUP
MODE
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
VOL.
CH
MUTE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sylvania 6842THG

  • Página 1 42 inch Digital / Analog PLASMA DISPLAY TV Owner’s Manual 6842THG INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. HIGH-DEFINITION TELEVISION By changing the screen display mode from time to time, you can reduce burn-in on screen.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGER- OUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF RISK OF ELECTRIC SHOCK ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN DO NOT OPEN THIS UNIT.
  • Página 3 PRECAUTIONS • Place your TV in a room with adequate ventilation. • Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight. • Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets. •...
  • Página 4: Supplied Accessories

    SUPPLIED ACCESSORIES • Owner’s Manual • Simple Set Up Guide • Power Cable (1EMN21782) (1EMN21783) (WBC0192LW001) • Remote control unit • Batteries (NF000UD) (“AA” x 2) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our help line mentioned on the front page.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... . 2 PRECAUTIONS .
  • Página 6: Functions

    UNCTIONS REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION INPUT SELECT button SLEEP button (p20) (p23) To select TV or external input mode (to To turn the power off automatically at access DVD, VCR, etc.). preset time. INPUT POWER SLEEP SELECT POWER button (p13) AUDIO button...
  • Página 7: Installing The Batteries

    ANT. IN jack AUDIO OUT jacks Connect your antenna or cable Connect the supplied audio box here. from underneath cable here through the audio DIGITAL AUDIO OUT in jacks of audio equipment. HDMI ANT. IN (COAXIAL) jack AUDIO OUT AUDIO Connect an optional coaxial HDMI IN jacks digital audio cable here through...
  • Página 8: Preparation For Use

    REPARATION FOR USE CONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA. As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal. NOTE: Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
  • Página 9: External Connection

    EXTERNAL CONNECTION [HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play- er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
  • Página 10: Component Connection

    [COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD player, etc. Use the Component cable (commercially available) for connection. If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT1.
  • Página 11: Analog Audio/Video Connection

    [ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such as VCR, Camcorder, Video Game, etc.. When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack. If you connect video output jack to VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO1.
  • Página 12: Audio Output Connection

    [AUDIO OUTPUT CONNECTION] 1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy much more of the broadcasting pro- grams with the feeling of being at a live program. Use the Audio cable (commercially available) for connection. Rear of this TV HDMI ANT.
  • Página 13: Initial Settings

    NITIAL SETTINGS Hint: Before starting initial setup you must connect antenna. INITIAL SETTINGS Select destination of ANT IN jack using [ K / L ], This section describes the initial settings when you press [ENTER]. first turn on the power after purchase. The initial setting items are shown below.
  • Página 14 HANNEL SETTINGS AUTOSCAN For TV channels, using [ K / L ], select “Air”. If you switch wires (e.g. between antenna and For CATV channels, select “Cable”. CATV) or if you move the TV to a different area Autoscan Autoscan after the initial setting, you need to perform Back Autoscan again.
  • Página 15: Channel List

    CHANNEL LIST MANUAL REGISTER The Channel List function lets you skip the unnec- You can register remainder of channels that were essary channels from the Channel registration list. not scanned by the Autoscan function due to the bad reception status at the initial setting. STILL SCREEN SETUP...
  • Página 16: Antenna Confirmation

    • If the channel is set to external input, you can- ANTENNA CONFIRMATION not confirm the antenna situation. You can verify the signal strength of each channel Video1 to get a clearer picture. Antenna Antenna Back INPUT POWER SLEEP SELECT Indicator is available for antenna signal only.
  • Página 17: Language Selection

    LANGUAGE SELECTION SETTING THE PANEL PROTECTION You can choose your on screen language from one Panel protection prevents the display from being of the following English, Spanish or French. etched by an unchanging image. You can specify a setting for it. STILL STILL SCREEN...
  • Página 18: Watching Tv

    ATCHING TV NTSC ATSC CHANNEL SELECTION 18:00 CH4-1 No signal No signal You can select the channel by using either [CH K / L ] 18:30 or Channel number buttons. How to select the CH4-1 CH4-2 CH4-3 channel in each way is shown below. 19:00 INPUT POWER...
  • Página 19: Still Mode

    When the broadcasting has SAP and stereo STILL MODE audio... SAP / STEREO / STEREO You can freeze the image shown on the screen. When the broadcasting has SAP and monaural audio... SAP / MONO / MONO AUDIO When the broadcasting is having only monaural STILL STILL audio...
  • Página 20: Switching External Input

    SWITCHING EXTERNAL INPUT • When you press [INFO], the current external input mode, the type of resolutions for video When you connect external devices including a signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be video cassette recorder and home audio system, displayed at the top-right of the screen.
  • Página 21: Changing The Screen Display Mode

    CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE Switch the Screen mode. Each 4 types of display mode can be selected in the • Every time you press [SCREEN MODE], the TV screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. aspect ratio will be switched alternately. You can select your favorite screen mode and enjoy the program.
  • Página 22: Screen Information

    SCREEN INFORMATION In the digital mode, the detailed information for the You can display the currently selected channel currently selected channel such as the Program number or other information such as the audio guide is displayed. mode on the screen for checking. Display the detailed information for the channel.
  • Página 23: Sleep Timer

    PTIONAL SETTINGS SLEEP TIMER SETUP SCREEN The Sleep Timer function will automatically turn off This section describes the overview of the setup the power of the unit at a preset time. screen displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each INPUT item.
  • Página 24: Picture Adjustment

    Contrast PICTURE ADJUSTMENT Using [s / B], adjust to increase or decrease contrast. You can enjoy your favorite picture mode selecting s : To decrease contrast from five picture default settings that will adjust col- B : To increase contrast ors to enhance your viewing experience.
  • Página 25: Closed Caption

    CLOSED CAPTION Switch the Closed Caption mode. You can view specially labeled (cc) TV programs, Closed Caption Closed Caption movies, news and prerecorded tapes, etc. with Conventional CC DTV CC either a dialogue caption or text display added to CC Style the program.
  • Página 26: Dtv Closed Caption

    DTV CLOSED CAPTION CLOSED CAPTION STYLE Display the setup screen. • Press [SETUP]. Display the setup screen. The following setup screen is displayed. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. • Using [ K / L ], select “Closed Caption” and press Select “DETAIL”...
  • Página 27: A B C De F Ghijkl

    [Font Opacity] Font opacity of the displayed caption can be Set each item. switched as below. • When “User Setting” is set to “On”, you can set the following items. CC Style CC Style Closed Caption User Setting • CC style set by “User Setting” will be displayed. Font Style Font Size •...
  • Página 28: V-Chip

    V-CHIP Enter the password. • Use Channel number buttons and enter the You can set the viewing limitations to prevent your 4-digit number. children from watching inappropriate programs including disagreeable expression and description. V-Chip V-Chip The viewing limitations set for the program can be released by entering the password.
  • Página 29 Set “MPAA Rating”. Set “TV Rating”. • Using the [ K / L ], select the rating. • Using [ K / L ], select the rating. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block”. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for V-Chip V-Chip the rating without sub categories.
  • Página 30: Hdmi Audio

    C New Password HDMI AUDIO Set the method of sound input for HDMI jack. Display the “New Password” screen. • Using [ K / L ], select “New Password”. STILL SCREEN V-Chip V-Chip SETUP SETUP MODE MPAA Rating TV Rating New Password ENTER ENTER...
  • Página 31: Attaching A Wall Mount Bracket (Sold Separately)

    TTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) The following is a description of the method for attaching a wall mount to the TV. When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit. # CAUTION •...
  • Página 32: Miscellaneous

    ISCELLANEOUS TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, check the following chart again. Symptom Remedy No power • Be sure the Power cord is connected to outlet. • If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself. No picture or sound •...
  • Página 33 Symptom Remedy Picture rolls vertically • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Electric waves may be interfered due to the electric appliances, etc. nearby. • Try to view other channels. It may be the problem on the broad- casting station.
  • Página 34 •IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills and other electrical appliances. •GHOSTS: Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some other objects.
  • Página 35: Glossary

    GLOSSARY ATSC HDMI (High-Definition Password Multimedia Interface) Acronym that stands for Advanced A stored 4-digit number that you Television Systems Committee and must provide in order to make Interface that supports all the name of the digital broadcasting settings for V-CHIP. uncompressed, digital audio/video standards.
  • Página 36: Specifications

    PECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS Television system: ATSC Sound output: 5W, 8 ohm x 4 NTSC-M OTHER SPECIFICATIONS TV Standard Closed Caption Remote control: Digital encoded System: §15.119/FCC (Analog CC) infrared light system §15.122/FCC (Digital CC) Operating Channel coverage (ATSC/NTSC) temperature: 5°C to 40°C VHF:...
  • Página 38: Limits And Exclusions

    SYLVANIA LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Página 39: Televisión Con Pantalla De Plasma Digital/Analógica De 42 Pulgadas

    Televisión con pantalla de plasma digital/analógica de 42 pulgadas Manual del Usuariol 6842THG INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA DEBE CONECTAR LA ANTENA. HIGH-DEFINITION TELEVISION Si cambia el modo de visualización de pantalla de vez en...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RISK OF ELECTRIC SHOCK VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN DO NOT OPEN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 41: Accesorios Opcionales

    PRECAUCIONES • Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada. • Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol. • No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas. •...
  • Página 42: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del Usuario • Guía de Instalación • Cable de alimentación (1EMN21782) Rápida (WBC0192LW001) (1EMN21783) • Unidad de control remoto • Pilas (NF000UD) (“AA” x 2) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea de asistencia mencionado en la página delantera.
  • Página 43 NDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ......... . .2 PRECAUCIONES .
  • Página 44: Funciones

    UNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO Botón SLEEP Botón INPUT SELECT (pág. 23) (pág. 20) Para apagar automáticamente el apara- Para seleccionar el modo de TV o de entrada to a la hora prefijada. externa (acceso a DVD, VCR, etc.).
  • Página 45: Instalación De Las Pilas

    Toma ANT. IN Tomas AUDIO OUT Conecte aquí su antena o caja Conecte aquí el cable de audio de convertidor aquí. suministrado a través de las desde abajo tomas de entrada de audio de Toma DIGITAL AUDIO OUT HDMI un equipo de audio. ANT.
  • Página 46: Preparación Para El Uso

    REPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA. Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. NOTA: Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.
  • Página 47: Conexión Externa

    CONEXIÓN EXTERNA [CONEXIÓN HDMI] 1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de imagen.
  • Página 48: Conexión De Componente

    [CONEXIÓN DE COMPONENTE] 1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo- nente, tales como un reproductor de DVD, etc. Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible). Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
  • Página 49: Conexión Audio/Video Analógica

    [CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA] 1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio y vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L. Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
  • Página 50: Conexión De Salida De Audio

    [CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO] 1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio externos, podrá disfrutar mucho más de los programas de radiotelevisión con la sensación de estar presenciando un programa en directo. Utilice el cable de audio (disponible en el mercado) para la conexión. Parte trasera del TV HDMI ANT.
  • Página 51: Preajustes Inicial

    REAJUSTES INICIAL Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena. PREAJUSTES INICIAL Seleccione el destino de la toma ANT. IN mediante [ K / L ], y presione [ENTER]. En esta sección se describen los ajustes iniciales cuando se enciende por primera vez el equipo tras su compra.
  • Página 52: Ajsute De Los Canales

    JSUTE DE LOS CANALES AUTOSCAN Para canales de TV, mediante [ K / L ], seleccione "Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable". Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente Autoscan Autoscan después de completar el ajuste inicial, deberá...
  • Página 53: Autoscan

    LISTA DE CANALES REGISTRO MANUAL Puede registrar la ausencia de canales que no La función de lista de canales le permite omitir los fueron explorados por la función Autoscan debido a canales innecesarios de la lista de registro de su estado de recepción deficiente en el ajuste inicial. canales.
  • Página 54: Confirmación De Antena

    • Si el canal es puesto a la entrada externa, CONFIRMACIÓN DE ANTENA usted no puede confirmar la situación de antena. Puede verificar la intensidad de señal de cada canal para obtener una imagen más clara. Video1 Antena Antena INPUT POWER SLEEP SELECT...
  • Página 55: Selección De Idioma

    SELECCIÓN DE IDIOMA AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu- La protección del panel impide que la pantalla ientes Inglés, Español o Francés. resulte afectada por una imagen permanente. Puede especificar un ajuste para ello. STILL STILL SCREEN...
  • Página 56: Para Mirar Tv

    ARA MIRAR TV Sobre la emisión de subcanales: SELECCIÓN DE CANAL Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a través de un único canal proce- Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o dente de ATSC. Puede ver cada programa de los botones de Número de canal.
  • Página 57: Modo De Imagen Fija

    Cuando la emisión contiene SAP y audio estéreo... MODO DE IMAGEN FIJA SAP / ESTÉREO / ESTÉREO Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural... SAP / MONO / MONO AUDIO Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural... STILL STILL MONO...
  • Página 58: Selección De La Entrada Externa

    • Cuando presione [INFO], el modo de entrada SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA externa actual, los tipos de resoluciones para la señal de vídeo, la relación de aspecto del Si se conectan equipos externos, incluyendo televisor, el subtítulo cerrado y la calificación grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa, de los programas de TV se visualizarán en la se podrá...
  • Página 59: Cambio Del Modo De Visualización De Pantalla

    CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA Cambie el modo de pantalla. Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización • Cada vez que presione [SCREEN MODE], la se puede seleccionar en el modo de pantalla, con relación de aspecto del televisor cambiará de las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.
  • Página 60: Información De Pantalla

    INFORMACIÓN DE PANTALLA En el modo digital, se mostrará la información Con esta función se puede visualizar en la pantalla detallada para el canal actualmente seleccionado, el número de canal seleccionado u otra información como la guía de programación. como el modo de audio para su comprobación. Visualización de la información detallada para el canal.
  • Página 61: Temporizador De Apagado Automático

    JUSTES OPCIONALES TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PANTALLA DE INSTALACIÓN La función Temporizador de Apagado Automático Esta sección describe el resumen de la pantalla de apagará automáticamente la corriente de la unidad instalación que se muestra al presionar [SETUP]. a una hora determinada. Para más detalles, vea la página de referencia de cada elemento.
  • Página 62: Ajuste De La Imagen

    Contraste AJUSTE DE LA IMAGEN Mediante [s / B], ajuste para aumentar o reducir el contraste. Puede disfrutar de su modo de imagen preferido s : Para disminuir el contraste seleccionando entre las cinco configuraciones B : Para aumentar el contraste predeterminadas de imagen que ajustarán los Contraste 60 colores para mejorar su experiencia de visión.
  • Página 63: Subtítulos

    SUBTÍTULOS Cambie el modo de Subtítulo Cerrado. Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado S.C. Convencional especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- S.C. DTV S.C.1 Estilo S.C. S.C.2 tulos del diálogo o con visualización de texto agre- S.C.3 gados al programa.
  • Página 64: Subtítulos De Dtv

    SUBTÍTULOS DE DTV ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Visualización de la pantalla de instalación. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selección.
  • Página 65 [Opaco Fuente] Se puede cambiar la opacidad del texto del título Ajuste cada elemento. mostrado de la siguiente forma. • Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado "On", puede ajustar los elementos siguientes. Config. Usuarid Estilo Fuente •...
  • Página 66: V-Chip

    V-CHIP Introduzca la contraseña. Permite que los padres eviten que sus niños vean • Con los botones de Número de canal intro- programas de televisión que contienen material duzca el número de 4 dígitos. inapropiado, incluyendo expresiones y descrip- V-Chip V-Chip ciones desagradables.
  • Página 67 Ajuste de "Clase de MPAA". Ajuste de "Clase de TV". • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq." para la clase sin subcategorías.
  • Página 68: Audio Hdmi

    C Contraseña Nueva AUDIO HDMI Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva". Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HDMI. • Con [ K / L ], seleccione "Contraseña Nueva". SCREEN SETUP SETUP MODE V-Chip V-Chip Clase de MPAA Clase de TV ENTER ENTER...
  • Página 69: Instalación De Un Soporte Para La Montaje En Pared (Se Vende Por Separado)

    NSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV. Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared. # PRECAUCIÓN •...
  • Página 70: Varios

    ARIOS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí...
  • Página 71 Síntoma Solución La imagen se desplaza vertical- • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el mente de la conexión. • Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad de algún electrodoméstico. •...
  • Página 72 •RUIDO DE IGNICIÓN: Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede fluctuar o desplazarse. Generalmente causado por interferencia de sistemas de encendido de automóviles, lámparas de neón, taladros eléctricos y otros aparatos eléctricos. •IMÁGENES FANTASMAS: Las imágenes "fantasmas" se crean porque la señal de televisión sigue dos trayectorias.
  • Página 73: Glosario

    GLOSARIO Ancho buzón HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (Segundo un program de audio) El ancho buzón se refiere al formato que muestra una imagen IInterfaz que permite todos los formatos Canal de audio secundario que se alargada en la pantalla de de audio/vídeo digital no comprimidos, ofrece aparte del canal de audio televisión con una proporción...
  • Página 74: Especificaciones

    SPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Sistema de televisión: ATSC Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 4 NTSC-M TV estándar OTRAS ESPECIFICACIONES Sistema de Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica) Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con §15.119/FCC (CC digital) codificación digital Gama de canales (ATSC/NTSC) Temperatura de VHF:...
  • Página 76: Garantia Limitada

    SYLVANIA GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista.
  • Página 77 SIMPLE SET UP GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Some cables here are not included with the plasma display TV. Algunos de los cables mostrados no se incluyen con el televisor de pantalla de plasma. Plasma Display TV rear side CABLE/SAT Lateral trasero del televisor de pantalla de plasma TV POR CABLE/SATÉLITE CAMCORDER...
  • Página 78: Dvd Player

    AMPLIFIER/RECEIVER AMPLIFICADOR/RECEPTOR Plasma Display TV HDMI ANT. IN AU D I O I N AUDIO OUT AUDIO V I D E O AU X DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) DIGITAL HDMI IN AUDIO OUT (COAXIAL) DVD PLAYER REPRODUCTOR DE DVD Plasma Display TV COMPONENT2 COMPONENT2 COMPONENT2...

Tabla de contenido