Página 3
Estimado cliente Esta guía de Primeros pasos contiene información acerca del uso habitual de su equipo Bang & Olufsen y los accesorios que puede conectar al mismo; asimismo, explica el uso de más de un modelo (puede que no todos los modelos estén disponibles en su mercado). Su distribuidor local es responsable de la entrega, la instalación y la configuración del equipo. El televisor está dotado de más funciones y características de las que se describen en esta guía de Primeros pasos. De este modo, cuenta también con funciones de programación y standby automático. Tanto éstas como las demás funciones se describen con detalle en la Guía del equipo. Todas las Guías están a su disposición en el sitio web www.bang-olufsen.com/guides. Si desea obtener más información o consultar las Preguntas más frecuentes acerca del equipo, visite el sitio web www.bang-olufsen.com. Su distribuidor de Bang & Olufsen es el primer punto al que deberá acudir si desea solicitar alguna reparación. Busque su distribuidor más cercano a través del sitio web ... www.bang-olufsen.com Tanto las especificaciones técnicas y características del equipo como el uso de las mismas se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. 3510806 1102...
Página 4
ADVERTENCIA: A fin de reducir el Read these instructions. riesgo de incendio o descarga eléctrica, Keep these instructions. no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga este equipo a Heed all warnings. goteos o salpicaduras ni coloque ningún Follow all instructions. objeto que contenga líquido, como un Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or jarrón, sobre el mismo. table specified by the manufacturer, or sold with Do not use this apparatus near water. the apparatus. When a cart is used, use caution Para desconectar completamente este Clean only with dry cloth. when moving the cart/apparatus combination to equipo de la red eléctrica de corriente avoid injury from tip-over. alterna, desconecte el enchufe de Do not block any ventilation openings. Install in alimentación de la toma de suministro accordance with the manufacturer’s instructions. Unplug this apparatus during lightning storms or eléctrico. El dispositivo de desconexión when unused for long periods of time. Do not install near any heat sources such as debe encontrarse en un lugar fácilmente radiators, heat registers, stoves, or other accesible. Refer all servicing to qualified service personnel. apparatus (including amplifiers) that produce heat. Servicing is required when the apparatus has been El símbolo compuesto por un rayo damaged in any way, such as power-supply cord Do not defeat the safety purpose of the polarized con punta de flecha inscrito dentro de or plug is damaged, liquid has been spilled or or grounding-type plug. A polarized plug has two un triángulo equilátero advierte al ...
Índice Uso habitual 6 Uso del terminal a distancia 8 Introducción 10 Formato de imagen y combinaciones de altavoces Instalación y configuración 12 Instalación del televisor: BeoVision 10-32 14 Instalación del televisor: BeoVision 10-40/46 15 Limpieza 16 Paneles de conexiones: BeoVision 10-32 17 Paneles de conexiones: BeoVision 10-40/46 18 Configuración inicial del televisor ...
Uso del terminal a distancia Uso con Beo4 El televisor se puede controlar con el terminal a distancia Beo4. El visor de Beo4 muestra la fuente o función activa. Encender el televisor.* Encender un receptor digital conectado. Seleccionar canales o introducir información en los menús en pantalla. LIGHT RADIO 0 – 9 Abrir la lista de “botones”...
Página 7
Uso con Beo6 El televisor se puede controlar empleando el terminal a distancia Beo6, tal y como se describe en esta guía de Primeros pasos y en la Guía del equipo; no obstante, también es posible hacerlo con el terminal a distancia Beo5, cuyo uso es similar al de Beo6. Botones programables; pulse sobre la pantalla para realizar una selección.* Permiten encender una fuente o seleccionar una función. Retroceder a través de las pantallas de Beo6. Abrir los botones de la pantalla Escena, como Zonas o Altavoz. Pulse de nuevo este botón para volver. Living Room Abrir el panel numérico para seleccionar, por ejemplo, un canal.
Introducción Navegue a través de los menús y aplique su configuración preferida usando el terminal a distancia. Pulse MENU dos veces para abrir los menús correspondientes a la fuente seleccionada. Pantalla y menús V. MEM MENU MENU Encender el Encender un equipo conectado Abrir el menú El visor del terminal a distancia muestra televisor información acerca de la fuente seleccionada. Los menús en pantalla permiten ajustar las distintas opciones. Nombre del menú TV SETUP SLEEP TIMER Opciones del menú PLAY TIMER OPTIONS Campo informativo select Ejemplo de un menú en pantalla Importante Terminal a distancia En las primeras páginas de esta guía de Primeros pasos encontrará un esquema en el que se describen ...
Navegar por los menús 0 – 9 BACK BACK Seleccionar una Introducir datos Abrir un Seleccionar una Retroceder a Mantener Después de abrir un menú en la pantalla, podrá opción/un submenú/ opción través de los pulsado para desplazarse entre sus opciones, seleccionar parámetro guardar la menús abandonar todos parámetros o introducir datos. configuración los menús Menú CONFIGURACIÓN DE BEO4 Acceda al menú CONFIGURACIÓN DE BEO4 a través del menú OPCIONES. Dicho menú le permite configurar el televisor para controlarlo a través de un terminal a distancia Beo4 con o sin botón de navegación. Recuerde configurar el terminal a distancia Beo4 en el modo correcto. Consulte la Guía de Beo4 o póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen si desea obtener más información. Tanto esta guía de Primeros pasos como la Guía del equipo describen el uso del mismo con la opción BOTÓN DE NAVEGACIÓN seleccionada en el menú CONFIGURACIÓN DE BEO4. ...
Formato de imagen y combinaciones de altavoces La configuración predeterminada de los parámetros de imagen es apta para la mayoría de las situaciones de visualización. Puede, no obstante, ajustarla de acuerdo con sus preferencias. También puede seleccionar una combinación de altavoces diferente. Seleccionar un formato de imagen 1–4 Abrir FORMAT en el visor de Beo4* Seleccionar un formato* Desplazar la imagen hacia arriba Al seleccionar una fuente, el televisor adapta la o hacia abajo* o seleccionar una imagen automáticamente para que ocupe la variación mayor parte posible de la pantalla. No obstante, también es posible seleccionar un formato manualmente. FORMAT 1 FORMAT 2 FORMAT 4 FORMAT 3 Estándar* Zoom Panorámico Extendido...
Índice: Instalación y configuración 12 Instalación del televisor: BeoVision 10-32 14 Instalación del televisor: BeoVision 10-40/46 15 Limpieza 16 Paneles de conexiones: BeoVision 10-32 17 Paneles de conexiones: BeoVision 10-40/46 18 Configuración inicial del televisor Precauciones – Conecte todos los cables antes de conectar o – Asegúrese de que el televisor permanezca volver a conectar a la red eléctrica cualquiera situado, instalado y conectado de acuerdo con de los equipos pertenecientes al sistema. las instrucciones que contiene esta guía de – No coloque ninguna fuente de llamas desprotegida Primeros pasos. (como velas encendidas) sobre el aparato. – Coloque el televisor sobre una superficie firme – Con objeto de evitar la propagación de un y estable. A fin de evitar posibles lesiones, use posible incendio, mantenga las velas y demás exclusivamente soportes de pie y de pared fuentes de llamas expuestas alejadas de este homologados por Bang & Olufsen. equipo en todo momento. – No coloque ningún objeto sobre el televisor. – ...
Instalación del televisor: BeoVision 10-32 El televisor pone a su disposición diferentes opciones de ubicación. Siga las directrices descritas a continuación para ubicarlo y conectarlo. Opciones de ubicación El televisor se puede instalar en un soporte Debido al elevado peso del televisor, cualquier motorizado o fijar a un soporte de pared. desplazamiento o elevación del mismo deberá ser Si desea obtener información acerca de los llevado a cabo por personal cualificado y empleando soportes disponibles, visite la dirección equipos adecuados. www.bang-olufsen.com o póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Manipulación Se recomienda colocar el televisor sobre el El televisor incluye tres perfiles protectores. Úselos material de embalaje durante la instalación del al desplazarlo para evitar que el marco se arañe. soporte de pie o pared en la parte posterior del mismo. Soporte de pie y soporte de pared El soporte de pared se puede girar manualmente hacia la izquierda o hacia la derecha, dependiendo de la instalación. Recuerde mantener espacio suficiente alrededor del televisor para poder girarlo e inclinarlo libremente. Importante Ventilación Mantenga el espacio necesario alrededor de la pantalla para garantizar la correcta ventilación del equipo. No cubra ...
Aspectos generales 1 Abrazadera de montaje para el soporte de Familiarícese con el panel de conexiones y demás elementos importantes: pared. 2 Ranura de montaje para el soporte de pie o pared. 3 Cubierta del panel de conexiones. Bajo ella encontrará también la toma de la fuente de alimentación. Tire de la parte inferior para extraerla. 4 Dependiendo del tipo de instalación, pase los cables a través del orificio central de la cubierta o retire las cubiertas derecha (1A) o izquierda (1B). Use unos alicates para retirar la parte central de la cubierta. Disposición de los cables Puede fijar los cables a cualquiera de los lados del Si dispone de un soporte motorizado, asegúrese televisor o en la parte central, dependiendo de la de que los cables dispongan de holgura suficiente ubicación del soporte de pie o pared. como para que el televisor pueda girar hacia ambos lados antes de fijarlos con las bridas y crear un paquete ordenado. Fijación de la cubierta de los altavoces Fije la cubierta de los altavoces una vez que el ...
Página 14
Instalación del televisor: BeoVision 10-40/46 El televisor pone a su disposición diferentes opciones de ubicación. Siga las directrices descritas a continuación para ubicarlo y conectarlo. Opciones de ubicación El televisor se puede instalar en un soporte Debido al elevado peso del televisor, cualquier motorizado o fijar a un soporte de pared. desplazamiento o elevación del mismo deberá ser Si desea obtener información acerca de los llevado a cabo por personal cualificado y empleando soportes disponibles, visite la dirección equipos adecuados. www.bang-olufsen.com o póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Manipulación Se recomienda colocar el televisor sobre el El televisor incluye tres perfiles protectores. Úselos material de embalaje durante la instalación del al desplazarlo para evitar que el marco se arañe. soporte de pie o pared en la parte posterior del mismo. Soporte de pie y soporte de pared Configure el ángulo máximo que debe alcanzar el televisor al girar sobre el soporte. El soporte de pared se puede girar manualmente 45˚ hacia la izquierda o hacia la derecha, dependiendo de su instalación. Recuerde mantener espacio suficiente alrededor del televisor para poder girarlo e inclinarlo libremente. Importante Ventilación Mantenga el espacio necesario alrededor de la pantalla para garantizar la correcta ventilación del equipo. No cubra ...
Página 15
Aspectos generales Familiarícese con el panel de conexiones y demás 1 Abrazadera de montaje para el soporte de elementos importantes: pared. 2 Abrazadera de montaje para el soporte de pie. 3 Cubierta del panel de conexiones. Bajo ella encontrará también la toma de la fuente de alimentación. Tire de la parte inferior para extraerla. 4 Pase los cables a través del orificio que mejor se adapte a la instalación. Retire la parte correspondiente de la cubierta empleando unos alicates. Disposición de los cables Puede fijar los cables a cualquiera de los lados del Si dispone de un soporte motorizado, asegúrese televisor o en la parte central, dependiendo de la de que los cables dispongan de holgura suficiente ubicación del soporte de pie o pared. como para que el televisor pueda girar hacia ambos lados antes de fijarlos con las bridas y crear un paquete ordenado. Fijación de la cubierta de los altavoces Fije la cubierta de los altavoces una vez que el Se recomienda retirar la cubierta de los altavoces televisor se encuentre instalado en un soporte de durante las operaciones de limpieza. Evite la ...
Página 16
Paneles de conexiones: BeoVision 10-32 Registre los equipos que conecte al panel de conexiones principal en el menú CONEXIONES. Conexión a la red eléctrica HDMI IN (A, B y C) POWER LINK AERIAL Estas tomas permiten conectar fuentes de vídeo Tomas para la conexión de un subwoofer y/o un Esta toma no está destinada al uso por parte del High Definition Multimedia Interface o PCs. Las juego de altavoces externos Bang & Olufsen. usuario. fuentes se pueden registrar en cualquiera de los Consulte la Guía del equipo si desea obtener más grupos de tomas AV. Si desea disfrutar de un información. STAND mayor número de tomas HDMI, conecte un Esta toma permite conectar un soporte Expansor HDMI o una Matriz HDMI a la toma VGA (AV3) motorizado. HDMI C. Esta toma permite conectar un PC para la recepción de gráficos analógicos. AV4 SPDIF (1–2) Tomas de 21 patillas para la conexión de equipos AV3 (R, L, vídeo) ...
Página 17
Paneles de conexiones: BeoVision 10-40/46 Registre los equipos que conecte al panel de conexiones principal en el menú CONEXIONES. Conexión a la red eléctrica CAMERA ~ – Red eléctrica POWER LINK (FRONT – REAR) AV3 (vídeo, L y R) Conexión a la red eléctrica. Use estas tomas para conectar altavoces externos Este grupo de tomas permite conectar las como parte de una instalación de sonido envolvente. señales de audio (canales izquierdo y derecho, AV (1–2 y 4) Consulte la Guía del equipo si desea obtener más respectivamente) y vídeo procedentes de una Tomas de 21 patillas para la conexión de equipos información. fuente externa. de vídeo adicionales, como un reproductor de DVD, un receptor digital, un descodificador o un POWER LINK (SUB) VGA (AV3) grabador de vídeo. Use esta toma para conectar un subwoofer Esta toma permite conectar un PC para la Bang & Olufsen. recepción de gráficos analógicos.
Configuración inicial del televisor El procedimiento de configuración inicial se activa al conectar el televisor a la red eléctrica y encenderlo por primera vez. Si modifica posteriormente la instalación, podrá acceder a los mismos menús para actualizar su configuración. Encender el televisor Encender Espere a que el televisor se inicie. Seleccionar opciones Seleccionar parámetros Aceptar y pasar al siguiente paso El sistema le guiará a través de la secuencia de configuración inicial al encender el televisor por primera vez.* Dependiendo de su instalación, es posible que no IDIOMA DEL MENÚ Permite configurar el idioma del menú en pantalla. se muestren algunos menús. CONFIGURACIÓN DE STANDBY Permite aplicar una configuración de standby al televisor. CONEXIONES Permite registrar equipos conectados. Esta guía de Primeros pasos describe el uso con un terminal a distancia Beo4 configurado en el modo MODE 1 y la opción BOTÓN DE NAVEGACIÓN seleccionada en el menú CONFIGURACIÓN DE BEO4 del equipo (consulte la página 9). Si dispone de un terminal a distancia Beo4 con botón de navegación, recuerde configurar el parámetro MODE del mismo de acuerdo con la opción seleccionada en el menú CONFIGURACIÓN DE BEO4 del equipo (consulte la Guía de Beo4 si desea obtener más información). Información Conexiones Seleccione el tipo de equipo que ha conectado a cada toma, las tomas ...
Calibración del soporte AJUSTE DEL SOPORTE En ‘FIJAR POSICIÓN IZQ En ‘FIJAR POSICIÓN DCHA Aceptar Configure el ángulo máximo de giro del televisor MÁX’, girar hacia la MÁX’, girar hacia la derecha a izquierda y derecha. El movimiento motorizado izquierda hasta el punto hasta el punto que desee fijar del televisor no funcionará hasta que se haya que desee fijar como límite como límite de movimiento llevado a cabo el proceso de calibración descrito de movimiento a continuación. Únicamente podrá inclinar el televisor manualmente. Establecimiento de las posiciones del soporte POSICIÓN PIE TV Establezca las posiciones predefinidas que deberá adoptar el televisor al encenderlo y apagarlo. Configurar los altavoces TIPOS DE ALTAVOCES La configuración inicial de los altavoces es válida sólo para los altavoces Configure los altavoces para adaptar el sonido a ...
Página 20
Manufactured under license from Este producto satisface los requisitos Sólo para el mercado estadounidense establecidos por las Directivas NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, 2004/108/CE y 2006/95/CE. determinado que satisface los límites establecidos and the double-D symbol are para un dispositivo digital de clase B, de registered trademarks of conformidad con el apartado 15 de la normativa Dolby Laboratories. FCC. Dichos límites han sido propuestos para proporcionar una protección razonable contra Confidential unpublished works. This product incorporates copyright protection interferencias perjudiciales en una instalación Copyright 1992–2003 Dolby technology that is protected by U.S. patents and residencial. Laboratories. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía other intellectual property rights. Use of this All rights reserved. de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de copyright protection technology must be acuerdo con las instrucciones, puede causar ...
Página 21
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y evita la contaminación potencial de la naturaleza (WEEE) – Protección medioambiental electrónico marcados con este símbolo no deben con las sustancias peligrosas que podrían contener eliminarse junto con los residuos domésticos los productos y equipos de este tipo. habituales; todos los equipos, piezas y baterías de Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará tipo eléctrico y electrónico deben ser recogidos y acerca de los pasos a seguir en su país para eliminados de forma independiente. realizar la eliminación de forma correcta. Al deshacerse de equipos y baterías de tipo eléctrico y electrónico a través de los sistemas de Si el producto es demasiado pequeño como para recogida disponibles en su país, usted está ostentar el símbolo, éste aparecerá en su manual protegiendo el medio ambiente y la salud humana ...