Página 1
Form No. 3405-709 Rev B Kit de ensacador triple Unidad de tracción Groundsmaster ® Serie 360 y 7200 Nº de modelo 31211—Nº de serie 316000001 y superiores *3405-709* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio Colocación del Deflector Ajustable ......8 Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y Vaciado de las bolsas de recogida ....... 8 tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Seguridad La siguiente lista contiene información sobre seguridad específica para productos Toro y otra información sobre seguridad que usted debe conocer. • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad. • Extreme las precauciones cuando utilice el recogedor u otros accesorios.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Preparación de la máquina. Adaptador Tornillo (1/2" x 3½") Instale el adaptador del ensacador. Contratuerca (1/2") Conjunto de capó Bolsa Instale el capó...
Figura 3 1. Adaptador 3. Enganche 2. Tornillo (1/2 x 3-1/4 4. Contratuerca (1/2") pulgadas) Instalación del capó y de las bolsas Piezas necesarias en este paso: Conjunto de capó Bolsa Conjunto de pasador y chaveta Procedimiento Figura 4 1. Coloque el conjunto del capó boca arriba. 6.
Figura 5 Figura 7 1. Conjunto de capó 4. Bolsa 1. Cierre del ensacador 2. Gancho del cierre 2. Muesca 5. Bastidor del ensacador 3. Gancho de la bolsa 7. Baje el capó del ensacador sobre las bolsas (Figura Cómo instalar los tubos de descarga Piezas necesarias en este paso: Tubo superior...
Ajuste del freno de estacionamiento No se necesitan piezas Procedimiento Compruebe que el freno de estacionamiento está correctamente ajustado. Consulte el procedimiento correcto en el Manual del operador. Comprobación de la presión g036009 de los neumáticos Figura 8 1. Tubo inferior 3.
Operación CUIDADO Los niños u otras personas podrían resultar Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se lesionados si mueven o intentan operar la máquina determinan desde la posición normal del operador. mientras está desatendida. Importante: Ponga el freno de estacionamiento cuando Retire siempre la llave de contacto y ponga el freno deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos de estacionamiento cuando deje la máquina sin...
3. Vacíe las bolsas. 4. Desenganche el cierre del tubo inferior. 5. Retire los tubos del ensacador. 6. Utilice un palo u otro objeto similar, no las manos, para retirar y limpiar la obstrucción del conjunto del tubo. Nota: En la mayoría de los casos, los residuos eliminarse sacudiendo los tubos.
Siegue cuesta abajo siempre que sea posible. de ensacado. Se recomienda el uso de la cuchilla Toro Atomic para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media...
Página 11
elevación reducirán la expulsión de polvo y tierra, sin dejar de proporcionar un caudal de aire eficaz para el ensacado. Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado, que dispone de las cuchillas correctas para diferentes condiciones de siega. Cómo subir la máquina a bordillos y remolques Siempre eleve la carcasa a la posición más alta para cargar la máquina en un remolque o para bajar/subir por un bordillo.
Se recomienda el uso de la cuchilla Toro Atomic para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media...
Almacenamiento elevación reducirán la expulsión de polvo y tierra, sin dejar de proporcionar un caudal de aire eficaz para el ensacado. 1. Limpie el accesorio de ensacado. Consulte Limpieza Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado, que del ensacador y de las bolsas (página 12).
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto.
Página 15
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 16
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.