11
REATTACH THE GATE TO THE BASE.
• Attachment hardware can loosen over time. Check and tighten if necessary, before each use.
• Be sure all hardware is secured according to instructions. Failure to perform safety checks before
driving away can result in property damage, personal injury, or death.
CARE AND MAINTENANCE
YAKIMA products should be cared for and maintained.
• To clean, use only mild detergents. Harsh
detergents could damage the product's surface.
• Remove the EXO System before entering an
automatic car wash.
• Hardware such as locks should be lubricated
with graphite or other dry-lubricants.
FRANÇAIS
1
DÉPLIER LES BRAS.
A. Pour déplier les bras, commencer par le côté chauffeur : tirer la
goupille et faire pivoter le bras jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
B. Ensuite, du côté passager, tirer la goupille et déplier le bras jusqu'à
ce qu'il se verrouille.
2
RETIRER LES PRISES.
Tourner les prises à 45° et tirer pour les sortir de l'avant et de l'arrière
de l'EXO SwingBase
MC.
Instruction #1036134A - page 5 of 8
READ THESE WARNINGS!
MONTAGE
Have a friend support the gate while you align it with
the base. Reinstall the bolt, washer and nut as show.
Use a pair of 18 mm wrenches to tighten completely.
13.5 Nm
1
EXTIENDA LOS BRAZOS DEL EXO SWINGBASE™.
A. Para extender los brazos, primero tire de la clavija del brazo del
lado conductor y gírelo hacia afuera hasta que quede bloqueado en
su lugar.
B. Luego, tire de la clavija del brazo del lado pasajero y extiéndalo
hacia afuera hasta que quede bloqueado en su lugar.
2
RETIRE LOS TAPONES.
Gire los tapones 45˚ y tire de ellos para retirarlos de la parte
delantera y trasera de la EXO SwingBase™.
IMPORTANT!
Be sure to read all
the warnings and
w
warranty information
contained in the
insert accompanying
these instructions!
ESPAÑOL
ARMADO