Tabla de contenido

Publicidad

SLT 100
10.04 -
E
Instrucciones de servicio
50451886
10.16
1 0 0
S L T
1 0 0
S L T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich SLT 100

  • Página 1 SLT 100 10.04 - Instrucciones de servicio 50451886 10.16 1 0 0 S L T 1 0 0 S L T...
  • Página 2 Este símbolo precede las explicaciones. Identifica el equipamiento de serie. Identifica el equipamiento adicional. Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 D-22047 Hamburgo - Alemania Teléfono: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Placa de características preventivo Trabajos de limpieza Transporte y primera Trabajos en el cargador puesta en servicio SLT 100 Fusibles Transporte del cargador Cargador pequeño Colocación del cargador Cargador grande Puesta en servicio del cargador Circulación interna Batería - mantenimiento,...
  • Página 6: Uso Previsto Y Apropiado

    Uso previsto y apropiado El cargador de baterías SLT 100 sirve para El empresario es responsable del lugar el cargar baterías de plomo de manera que se va a colocar el cargador. Tiene que completamente automática. El cargador comprobar si el cargador causa interferen- sólo debe ser utilizado para este propósito.
  • Página 7: Descripción Del Cargador

    Descripción del cargador Descripción técnica El cargador de baterías SLT 100 sirve para la carga completamente automática de baterías de plomo y está dotado de una electrónica de carga (1, 2). La corriente nominal de carga indicada fluye con una tensión de carga de 2,0 V/v (voltios por...
  • Página 8: De Ácido

    Electrónica de carga (opción adicional) Si la batería permanece conectada al (Aquamatik) cargador tras la finalización de la carga (T3), cada 8 horas tiene lugar una carga de El sistema “Aquamatik” sirve para activar conservación de 8 minutos y tras 24 horas una válvula electromagnética externa de una carga única de compensación de una instalación de relleno de agua...
  • Página 9: Electrónica De Carga

    0 °C La electrónica de carga del cargador Si debido a cambios repentinos de la SLT 100 supervisa y controla el proceso de temperatura se forma rocío en el cargador, carga. La indicación del proceso de carga hay que esperar por lo menos 3 horas es representada por los diodos luminosos hasta encenderlo nuevamente.
  • Página 10: Transporte Y Primera Puesta En Servicio

    El cargador no debe utilizarse al aire libre. Conexiones del cable de carga: Peligro de incendio: No debe haber materi- El cargador SLT 100 está dotado de un ales inflamables en las inmediaciones del cable de carga. cargador de batería. Esto afecta también a...
  • Página 11: D Batería - Mantenimiento

    Batería - mantenimiento, carga, cambio Disposiciones de seguridad para la Mantenimiento de la batería: manipulación de baterías de ácido Las tapas de los vasos de la batería tienen que mantenerse secas y limpias. Los Personal de mantenimiento: bornes y terminales de cables tienen que La carga, el mantenimiento y el cambio de estar limpios, ligeramente provistos de baterías deben ser realizados únicamente...
  • Página 12: E Manejo

    Manejo Normas de seguridad para el servicio de Tensión de red: cargadores Si la tensión de salida cambia debido a oscilaciones de la tensión de red de Para garantizar la seguridad en el uso de duración más larga, hay que readaptar los cargadores, instalaciones cargadores de manera que se observen los...
  • Página 13: Descripción De Los Elementos

    Descripción de los elementos de mando e indicación Pos. Elemento de mando Función y de indicación LED “preparado” Se enciende cuando el cargador está listo para el funcionamiento (verde) LED “Cargar” Indica el desarrollo del proceso de carga (amarillo) Tecla (pulsador) de La tecla de mando tiene las siguientes funciones: mando - Parada / reanudación del proceso de carga (función de pausa)
  • Página 14: Poner El Cargador En Servicio

    Poner el cargador en servicio Alimentación de red Conectar el cargador Caída de red: Si se produce una caída de la red con la Al conectar el cargador, hay que fijarse en batería conectada, se detiene la base de que el contacto de la línea de carga sea tiempo del interruptor de carga y se guarda impecable.
  • Página 15: Interrupción Manual De H

    Error de interruptor de carga: Carga de compensación manual El LED rojo (6) “Mensajes de servicio” El cargador dispone de la función “Carga emite una luz intermitente. Desconectar el de compensación”. enchufe de batería y la conexión a la red, luego reanudar el proceso de carga.
  • Página 16: Mantenimiento Preventivo Del Cargador

    Normas de seguridad para trabajos de mantenimiento preventivo Personal de mantenimiento: El mantenimiento y la reparación de los cargadores SLT 100 deben ser realizados sólo por personal especializado en la materia. El fabricante dispone de un servicio técnico - Primario: particularmente formado para esas tareas.
  • Página 17: Cargador Grande

    Cargador grande - Primario: Fusible de mando contactores “F2” (18) Secundario: Fusible “F1” (3) Bomba de circulación de electrolito / Aquamatik (o): Fusible “F3” (17) - Cargadores D400V conductor neutro: Fusible “F12” (19) No se deben modificar las versiones y los valores de los fusibles utilizados;...
  • Página 18: Circulación Interna Del Electrolito (Euw)

    Circulación interna del electrolito (EUW) Uso previsto y apropiado Función de la circulación del electrolito (EUW) Véase también el capítulo A “Uso previsto Durante el proceso de carga, la bomba de y apropiado”) circulación de electrolito se enciende cargador bomba incorporada y apagada con los siguientes intervalos: y sistema de mangueras está...
  • Página 19 El sistema de circulación interna del En caso de funcionamiento impecable electrolito está formado por los siguientes y reducción del tiempo de recarga, se componentes: enciende el diodo luminoso verde (1) en la platina de mando. - un contacto adicional para la conexión de la bomba;...
  • Página 20: Primera Puesta En Servicio

    15. Ajuste previo del caudal de aire Para todos grandes cargadores SLT 100 el interruptor (3) viene de fábrica ajustado a los siguientes valores: Clase de Caudal en l/min tensión en V Figura: “Cargador pequeño”...
  • Página 21: Ayuda En Caso De Incidencias

    Ayuda en caso de incidencias Incidencia: El tiempo de carga no se reduce. Todos los trabajos necesarios para la eliminación de incidencias sólo podrán ser Causas posibles: realizados por un electricista especializado - Sistema de mangueras está defectuoso y debidamente formado que ha de observar (véase apartado “Control de presión del las normas de seguridad.
  • Página 22: Sistema De Información De Carga "Lis" (O)

    Sistema de información de carga “LIS” (o) Los cargadores con sistema de información de carga (LIS) guardan los datos con las últimas 200 cargas. Los progresos de carga de las diferentes cargas se pueden consultar en un PC. El software necesario se entrega en un CD junto con el sistema de información de carga Para el manejo del sistema de información...
  • Página 23: Modelo De Placa De Características

    Modelo de placa de características Pos. Denominación Pos. Denominación Serie Nº de vasos/tipo Tipo Clase de protección Nº de serie Salida Año de fabricación Capacidad de batería Fusible Fabricante Entrada...

Tabla de contenido