Ulteriori Informazioni - CMC ATOM HARNESS Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
per la trattenuta, il posizionamento sul lavoro, l'accesso in
fune o altri lavori in quota, i DPI non destinati all'arresto in
caduta possono essere accoppiati con cordini EN 354 o
EN 358, dispositivi di regolazione della fune EN12841, ecc.
Quando si combina questo prodotto con altre apparec-
chiature e/o si utilizza questo prodotto in un sistema di
salvataggio/anticaduta, gli utenti devono comprendere le
istruzioni di tutti i componenti prima dell'uso e rispettarle
per garantire che gli aspetti di sicurezza di questi articoli
non interferiscano tra loro. Questo prodotto deve essere
utilizzato solo in combinazione a componenti DPI recanti il
simbolo CE per proteggersi dalle cadute dall'alto.
I punti di ancoraggio utilizzati per mettersi in sicurezza
devono essere progettati in modo tale che, al momento
delfissaggiodeiDPI,nonsiverifichinoeffetticheriducano
l'integrità o causino danni durante l'uso. Spigoli vivi,
sporegenze e schiacciamento possono compromettere
seriamente l'integrità. I componenti di ancoraggio devono
essere coperti, se necessario, utilizzando protezioni
adeguate. Il punto di ancoraggio e il sistema di ancoraggio
devono essere in grado di resistere ai carichi previsti nel
caso di scenario peggiore. Anche quando si utilizzano as-
sorbitori di energia (secondo EN 355) i punti di ancoraggio
devono essere progettati per subire forze di almeno 12 kN
e soddisfare i requisiti della norma EN 795.
AVVERTENZA: Può essere pericoloso e la funzionalità può
essere compromessa combinando altre attrezzature con
questo prodotto. L'utente si assume ogni responsabilità
per l'uso non standard di questo prodotto o componenti
aggiunti.
IMBRACATURA ANTICADUTA EN 361:2002
Il collegamento dell'imbracatura a un sistema di
salvataggio o di arresto caduta secondo la norma EN
363 avviene nel punto di attacco anticaduta (designato
dall'etichetta "A" sull'imbracatura), utilizzare solo moschet-
toni conformi alla norma EN 362.
I punti di ancoraggio per i sistemi di arresto caduta devono
essere selezionati in modo da ridurre al minimo il poten-
ziale di cadute e la potenziale distanza di caduta. Evitare
carichi elevati e pendoli impostando i punti di ancoraggio
il più verticalmente possibile sopra l'utente. Il punto di
ancoraggio deve essere progettato in modo tale che, al
momentodelfissaggiodeiDPI,nonsiverifichinoeffettiche
riducano l'integrità o causino danni durante l'uso. Spigoli
vivi, sporgenze e schiacciamento possono compromettere
seriamente l'integrità.
Quando si utilizza un cordino come parte di un sistema
di arresto caduta, la lunghezza massima complessiva del
cordino, compresi gli assorbitori e i componenti di collega-
mento, non deve superare i 2,0 m. Il cordino / dispositivo di
ancoraggio dal punto di ancoraggio all'utente protetto deve
sempre essere mantenuto il più teso possibile.
Prima di ogni utilizzo in un sistema di arresto caduta,
deve essere garantito che vi sia spazio libero necessario
nell'area di lavoro sotto l'utente, in modo che in caso di
caduta non ci sia collisione con il terreno o altro ostacolo
nel percorso di caduta.
ATTENZIONE: Solo un'imbracatura completa del corpo in
conformità con la norma EN 361 può essere utilizzata con
un sistema di arresto caduta.
IMBRACATURA BASSA EN 813:2008
Destinato alla progressione su corda e posizionamento sul
lavoro. Utilizzate il punto di attacco ventrale per attaccare
un discensore, cordini di posizionamento o cordini di
progressione. Questo punto di attacco non è adatto per
l'arresto caduta.
CINTURA DI TRATTENUTA E POSIZIONAMENTO
EN 358:2018
Utilizzare sempre i due punti di attacco laterali insieme,
collegandoli con un cordino di posizionamento, per essere
comodamente supportati dalla cintura in vita. Il cordino di
collegamento per le imbracature di posizionamento sul
lavoro deve essere tenuta tesa, il punto di legame o di
ancoraggio deve essere a livello della vita o superiore.
L'imbracatura è dotata di un anello di fettuccia di trattenuta
sulla cintura cintura nella parte posteriore (designato
dall'etichetta "R" sull'imbracatura). Questo punto di attacco
della cintura della vita posteriore è progettato solo per il
fissaggiodiunsistemaditrattenutaperimpedireall'utente
di entrare in un'area in cui è possibile una caduta. Questi
punti di attacco non sono adatti per l'arresto caduta.
Una cintura di posizionamento di lavoro non deve essere
utilizzata se esiste un rischio prevedibile che l'utilizzatore
venga sospeso o esposto a tensioni indesiderate sulla
cintura. Potrebbe essere necessario un sistema di arresto
di backup o anticaduta per integrare l'apparecchiatura che
supporta l'utente per il posizionamento del lavoro.
6. UTILIZZO
IMBRACATURA
INDOSSA E REGOLA L'IMBRACATURA
• Indossa l'imbracatura con tutte le cinghie allentate.
Eseguire l'ingresso laterale nella cintura in vita aperta
e negli anelli della coscia aperti. Posizionare le bretelle
sulle spalle.
• Fissarefibbieacollegamentorapidoaglianellidelle
gambe e alle spalline (se presenti).
• Posizionare la cintura in vita e l'attacco ventrale sopra il
girovita e stringere la cintura.
• Posizionare il punto di attacco dorsale a livello con le
scapole e regolare la cinghia posteriore.
• Posizionare il punto di attacco sternale il più in alto
possibile e regolare le bretelle.
• Stringi le cinghie della gamba posteriore, questo è
particolarmente importante se usi il punto dorsale.
• Posizionare i cosciali con imbottitura lungo la parte
posteriore e laterale delle gambe. Stringere i cosciali.
• Primadell'uso,verificarechetuttelecinghiesiano
strette, riporre il nastro in eccesso negli elasticie caricare
il punto di attacco sternale e confermare la posizione di
tutti gli anelli a D.
USO DI DIVERSI TIPI DI FIBBIE
• Perallentarelefibbieregolabili,capovolgerleetirarle.
• Perstringerelefibbieregolabili,estrarrelacinghia
in uscita.
• Perchiuderelefibbierapidediconnessione,assicurarsi
che entrambe le ali si aggancino in posizione con un
clic udibile.
• Peraprirelefibbierapide,tenereentrambelealietirare
lefibbieaparte.
• Controllare regolarmente tutte le chiusure e gli elementi
di regolazione.
• Fai attenzione agli oggetti estranei che potrebbero
impedireilfunzionamentodellafibbia.
TEST DI ADATTAMENTO DELL'IMBRACATURA
• Condurre un test di comfort e regolazione in un'area
sicura per garantire che l'imbracatura abbia le dimen-
sionicorrette,abbiaunaregolazionesufficienteedèdi
comfort accettabile per l'uso previsto.
• Muoviti e appendi l'imbracatura da ogni punto di attacco,
conlatuaattrezzatura,perverificarechel'imbracaturasi
adatti correttamente, fornisca un comfort adeguato per
l'usoprevisto e sia regolata in modo ottimale.
POSIZIONE DELL' ATTACCO VENTRALE
• L'attacco ventrale a norma EN 813:2008 deve essere
sopra o in corrispondenza del girovita.
• Assicurarsi la corretta posizione dell'imbottitura in vita e
dell'anello a D ventrale prima di regolare altre cinghie.
POSIZIONE DELL' ATTACCO DORSALE
• L'attaccamento dorsale a norma EN 361:2002 dovrebbe
essere in linea con le spalle.
• Allentareostringerelafibbiadiregolazioneperla
cinghia posteriore per posizionare correttamente
l'attacco dorsale.
POSIZIONE DELL' ATTACCO STERNALE
• Il punto di attacco sternale a norma EN 361:2002 deve
essere posizionato il più in alto possibile.
• Allentare o stringere le spalline e le cinghie delle gambe
per posizionare correttamente.
POSIZIONE DEL COSCIALE
• Assicurarsi che l'imbottitura dell'anello delle gambe sia
posizionata intorno alla gamba.
USO DI ANELLI PORTAMATERIALI
• Ogni anello portamateriale, portautensile e punto di
collegamento accessorio è limitato a un peso di 10 kg.
INSTALLAZIONE DEL BLOCCANTE VENTRALE
• Istruzionieillustrazionisiriferisconospecificamente
all'ATOMChestAscenderKit(CMCpart#343500),
venduto separatamente.
• Estrarre le cinghie della tracolla dagli elastici e dalle
fibbiediregolazione.
• Passa l'anello Chest Ascender Loop sopra le bretelle
finoaunpuntocentraletraglianelliDanteriori.
• Inserire la cinghia Chest Ascender Loop attraverso
l'occhio superiore del bloccante ventrale.
• Passa la cinghia Chest Ascender Loop sopra e sotto le
cinghiedifissaggiochesitrovanodietroesottoilpunto
di attacco sternale.
• Collegare la maglia rapida attraverso il passaggio nella
fettuccia condivisa dall'anello D ventrale.
• Inserire la maglia rapida attraverso il bloccante ventrale.
• Chiudere ila maglia rapida stringendo a mano e quindi
applicando un mezzo giro con una chiave inglese.
|
• La compatibilità del bloccante ventrale, con il connettore
e l'imbracatura, così come il buon funzionamento
dell'intero sistema, deve essere garantita dall'utente e
l'utente è pienamente responsabile di un uso generale
sicuro.Verificarelacompatibilitàeilfunzionamentoinun
luogosicuroprimadell'usoeffettivo.
UTILIZZO DI UN SEGGIOLINO DA LAVORO
• Istruzionieillustrazionisiriferisconospecificamente
alCMCSkySaddle™(CMCpart#202690),venduto
separatamente.
• Allentare le cinghie di collegamento del seggiolino da
lavoro in tutta estensione, fare riferimento alle istruzioni
perl'usodellafibbia.
• Fissare il sedile di lavoro all'imbracatura ai passanti
del seggiolino da lavoro. Questi anelli sono destinati
esclusivamente all'uso in connessione con un seggiolino
da lavoro. L'utente è responsabile della selezione dei
connettori adatti.
• Regola le cinghie di connessione del seggiolino da
lavoro per il comfort personale e la vestibilità.
• Verificarelacompatibilitàeilfunzionamentoinunluogo
sicuroprimadell'usoeffettivo.
• La compatibilità del seggiolino da lavoro, dei connettori e
dell'imbracatura, nonché il buon funzionamento dell'inte-
ro sistema, devono essere garantiti dall'utente e l'utente
è responsabile di un uso generale sicuro.
COLLEGAMENTO DEI CORDINI
Se i cordini di tipo ad Y vengono utilizzati in combinazione
con un assorbitore di energia, l'assorbitore di energia
potrebbe non funzionare nel caso in cui un ramo del
cordino sia collegato al punto di attacco e il secondo ramo
a una parte portante dell'imbracatura. Pertanto, si consiglia
di attaccare il secondo ramo all'imbracatura da arrampicata
per mezzo di anelli appositi per il posizionamento a riposo
dei cordini.
7. REGISTRAZIONI
DELL'EQUIPAGGIA-
MENTO
Trova l'ultima versione dei moduli di ispezione dei DPI al
sito cmcpro.com. Registrare i risultati dell'ispezione dei DPI
utilizzando questi documenti online.
8. ULTERIORI
INFORMAZIONI
Gli avvisi e le istruzioni devono essere letti e osservati
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
dichiara che questo articolo è conforme ai requisiti
essenziali e alle pertinenti disposizioni del regolamento UE
2016/425. La Dichiarazione di Conformità originale può
essere scaricata sul seguente sito web: www.cmcpro.com
ATOM HARNESS USER MANUAL
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CMC ATOM HARNESS

Tabla de contenido