Installation
DK
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan
konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes,
skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye
ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder vigtige
oplysninger om installation, brug og sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste. Kompressoren og
kondensatoren udsender varme og skal have en god ventilation
for at kunne fungere optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af
apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5
cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte
sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op ad den
bageste væg, kan man montere de medfølgende
afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere apparatets
stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal vente
mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden stikket sættes
i stikkontakten skal man sikre sig:
• at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt overholder
reglerne,
• at stikkontakten kan modstå den maksimale belastning fra
apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet nederst til
venstre (f.eks. 150 W);
• at strømspændingen ligger inden for de angivne værdier på
skiltet, der er placeret nederst til venstre (f.eks. 220-240 V);
• at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en autoriseret
tekniker ( se Servicecenter ). Anvend ikke forlængerledninger
eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til det
elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende udskiftes at
autoriserede teknikere ( se Servicecenter ).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser
regler ikke overholdes.
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne ( se Installation ).
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og
tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den grønne
kontrollampe STRØMFORSYNING og den røde ALARM tænder
(knappen til REGULERING AF TEMPERATUR skal ikke være på
).
38
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUR over på
3. Når den røde kontrollampe slukker, skal man dreje knappen til
Optimal anvendelse af fryseren
• Brug knappen FRYSERFUNKTION til at justere temperaturen
• Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op eller har
• Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i kontakt
• Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder væske, er
• Den maksimale mængde madvarer, man kan nedfryse om dagen,
• For at få mere plads i fryseren, kan skufferne tages ud
• Nedfrysning (hvis fryseren allerede er i funktion):
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man ikke åbne
døren til fryseren. På denne måde opbevares de dybfrosne varer
uden ændringer i cirka 9-14 timer.
! Kontrollampe for ALARM Når denne røde kontrollampe lyser i
længere tid, er der opstået en fejl i fryserens funktion og
temperaturen stiger for meget. (Kontakt servicecenteret.)
Kontrollampen kan tænde i kortere perioder:
a) når døren er åben i længere tid (når der lægges madvarer i
b) når knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN er
Når lampen lyser i disse tilfælde, er det ikke tegn på en defekt/
fejlfunktion i fryseren.
Isterningebakke Ice
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet, sikrer
bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring. (isterningerne er
ikke i kontakt med andre madvarer) og konstruktion (det drypper
ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad. Sørg for at
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau (MAX
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne, der er
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt isterningebakken på
SUPER: Den gule kontrollampe SUPER FREEZE tænder.
REGULERING AF TEMPERATUR over i midterstilling. Nu kan
fryseren tages i brug.
(se Beskrivelse).
været tøet op. Sådanne madvarer skal tilberedes før de
spises (inden 24 timer).
med de madvarer, der allerede er frosset ned. Placér dem i
stedet i øverste rum til NEDFRYSNING og OPBEVARING, hvor
temperaturen kommer under -18°C og sikrer en optimal
nedfrysning.
lukket med prop eller hermetisk lukkede, da de kan sprænge.
er angivet på skiltet i kølerummet (for eksempel: Kg/24h 4).
(undtagen den nederste), og madvarerne kan placeres
direkte på fordampningspladerne.
- For små mængder, under halvdelen af den angivne
mængde på skiltet, skal knappen til REGULERING AF
TEMPERATUR drejes over på SUPER (hurtig frys) (den gule
kontrollampe tænder), madvarerne lægges i og døren lukkes.
Efter 24 timer, når nedfrysningen er fuldført, skal knappen
drejes tilbage i midterstilling til normal funktion:
- For store mængder, over halvdelen af den angivne mængde
på skiltet, skal knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
drejes over på SUPER 24 timer, inden madvarerne nedfryses.
Efter endnu 24 timer, når nedfrysningen er fuldført, skal
knappen drejes tilbage i midterstilling til normal funktion:
fryseren eller når der tages madvarer ud).
placeret på Super.
*
.
3
isterningebakke er helt tom inden den fyldes med vand
gennem åbningen.
WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre isterningerne i at
komme ud (hvis det sker, skal man vente på at isterningerne
smelter og derefter tømme bakken).
forbundet med hinanden ( se figuren ).
plads ved at placere den øverste del i først og lade bakken
falde på plads.