Ocultar thumbs Ver también para Body Armor:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Body Armor
Heel Reliever
EN Heel Protector
DE Fersen-Freilagerung
ES Soporte abierto para el talón
FR Dispositif de décharge du talon
IT Supporto aperto per tallone
NL Hielbeschermer
DA Hælsuspension
SV Hälavlastare
PL But odciążający piętę
SL Razbremenilnik pete
HR Ortoza za rasterećenje pete
PT Descanso do calcanhar
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para darco Body Armor

  • Página 1 Body Armor ® Heel Reliever EN Heel Protector DE Fersen-Freilagerung ES Soporte abierto para el talón FR Dispositif de décharge du talon IT Supporto aperto per tallone NL Hielbeschermer DA Hælsuspension SV Hälavlastare PL But odciążający piętę SL Razbremenilnik pete HR Ortoza za rasterećenje pete...
  • Página 2 Body Armor® Heel Reliever...
  • Página 4 1. Open the Body Armor® Heel Reliever Heel Protector. Remove the extra foam pad (photo D). Set the extra pad aside. Keep it available, you may need it later to customise the fit.
  • Página 5: En Technical Data

    Maintenance: The product does not require maintenance Design features: The Body Armor® Heel Reliever Heel Protector is available in 2 versions: convoluted or smooth. Both product variants are laminated with a smooth fabric cover to allow the leg to “glide”...
  • Página 6 Der Druck an der Ferse wird auf die Achillessehne und den Gastrosoleuskomplex an der Wade ver- lagert. Alle 6 – 8 Stunden sollte die Body Armor® Heel Reliever Fersen-Freilagerung abgenommen und das Bein und der Fuß auf Hautveränderungen untersucht werden. Im Falle einer Hautrötung (Erythema) im Bereich der Achillessehne bitte wie oben beschrieben verfahren.
  • Página 7: Technische Daten

    Positionierungskeil die gewünschte Position des Beines erreicht werden. Ein im Lieferumfang enthaltendes zusätzliches Schaumstoffpolster für den Wadenbereich und den plantaren Fußbereich er- möglicht eine individuelle, druckumverteilende und sichere Anlage des Produktes. Die Body Armor® Heel Reliever Fersen-Freilagerung ist links und rechts tragbar.
  • Página 8: Indicaciones

    úlceras abiertas en el talón, del pie diabético y decúbito 1. Abra el soporte abierto para el talón Body Armor® Heel Reliever. Saque la almohadilla de espuma adi- cional (figura D). Guárdela porque podría necesitarla después para ajustar del producto al paciente.
  • Página 9: Datos Técnicos

    Con la almohadilla de repuesto para la zona de la pantorrilla y la zona plantar del pie incluida en el volumen de suministro se puede colocar el producto de manera individualizada, segura y con distribución de la presión. El soporte abierto para el talón Body Armor® Heel Reliever se puede usar en el pie izquierdo o derecho.
  • Página 10 Body Armor® Heel Reliever | Dispositif de décharge du talon Le dispositif de décharge du talon Body Armor® Heel Reliever est conçu pour la prévention et la cicatrisation des escarres au niveau du talon ainsi qu‘en cas de pied diabétique ou de décubitus.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Le dispositif de décharge du talon Body Armor® Heel Reliever peut se porter à droite ou à gauche.
  • Página 12 IT Istruzioni per l’uso Body Armor® Heel Reliever | Supporto aperto per tallone Il supporto aperto per tallone Body Armor® Heel Reliever serve a prevenire e curare le ulcere da pressione al tallone e nella sindrome del piede diabetico ovvero per il decubito.
  • Página 13 Sacchetto per il lavaggio: poliestere Manutenzione: il dispositivo non richiede manutenzione. Caratteristiche costruttive: il supporto aperto per tallone Body Armor® Heel Reliever è disponibile in 2 varianti: puntinato o liscio. Entrambe le varianti di prodotto sono rivestite con una fodera di stoffa liscia per consentire lo “scorrimento”...
  • Página 14 De druk op de hiel wordt overgebracht op de achillespees en het gastrosoleuscomplex van de kuit. Verwijder de Body Armor® Heel Reliever-hielbeschermer om de 6 à 8 uur om de huid van het been en de voet te controleren op mogelijke veranderingen.
  • Página 15: Technische Gegevens

    Met behulp van een meegeleverd reservekussen voor het kuitgebied en het plantaire gedeelte van de voet kan het product op een individuele, ontlastende en veilige manier worden aangebracht. De hielbeschermer Body Armor® Heel Reliever kan zowel links als rechts worden gedragen.
  • Página 16 DA Brugsanvisning Body Armor® Heel Reliever | Hælsuspension Body Armor® Heel Reliever hælsuspension er beregnet til at forhindre og hele tryksår på hælen, samt til diabetisk fodsyndrom og decubitus. 1. Åbn Body Armor® Heel Reliever hælsuspension. Fjern den ekstra skumpolstring (figur D). Læg den ekstra polstring til side.
  • Página 17 ønskede position opnås med positioneringskilen. En ekstra polstring til området omkring læggen og det plantare fodområde, som medfølger leveringen, gør en individuel, trykaflastende og sikker påføring af produktet mulig. Body Armor® Heel Reliever-hælsuspension kan både anvendes til venstre og højre fod. Rengøringsanvisninger Håndvask:...
  • Página 18 Body Armor® Heel Reliever hälavlastare är avsedd för att förebygga och behandla trycksår på hälen samt vid diabetesfot respektive trycksår. 1. Öppna Body Armor® Heel Reliever hälavlastare. Ta ut den extra skumdynan (bild D). Lägg den extra skumdynan åt sidan för eventuell senare individuell anpassning.
  • Página 19 Tvättpåse: Polyester Underhåll: Produkten är underhållsfri Designegenskaper: Body Armor® Heel Reliever hälavlastare finns i två versioner: veckad eller slät. Båda produktvarianterna har ett överdrag av ett slätt tyg som gör det möjligt för benet att ”glida” utan att det exponerade områdets position behöver förändras. Korrekt fixering av produkten på patienten sker med tre band som håller framfoten samt underbenet i en ortograd position.
  • Página 20: Pl Instrukcja Użycia

    PL Instrukcja użycia Body Armor® Heel Reliever | But odciążający piętę But odciążający piętę Body Armor® Heel Reliever służy do zapobiegania i leczenia odleżyn na pięcie, a także zespołu stopy cukrzycowej. 1. Otworzyć but odciążający piętę Body Armor® Heel Reliever. Wyjąć dodatkową wyściółkę piankową...
  • Página 21: Instrukcja Czyszczenia

    Zawarta w opakowaniu zapasowa poszewka na rejon łydki i podeszwo- wej powierzchni stopy umożliwia indywidualne, rozdzielające nacisk i pewne ułożenie produktu. But odciążający piętę Body Armor® Heel Reliever może być noszony na lewej i prawej nodze. Instrukcja czyszczenia Pranie ręczne:...
  • Página 22 Body Armor® Heel Reliever odstraniti ter nogo in stopalo pregledati glede kožnih sprememb. V primeru pordelosti kože (eritema) na področju Ahilove tetive ukrepajte, kot je opisano zgoraj. Pri bolnikih z edemi uporabite gladko različico pripomočka Body Armor® Heel Reliever, da ne bi prišlo do draženja kože.
  • Página 23 Mrežica za pranje perila: poliester Vzdrževanje: Izdelek ne potrebuje vzdrževanja Strukturne značilnosti: Pripomoček ® Body Armor® Heel Reliever (razbremenilnik pete) je na voljo v dveh različicah: rebrasti i gladki. Obe različici sta prekriti z gladko tkaninsko prevleko, ki omogoča, da noga „drsi“...
  • Página 24 Pritisak na peti se pomiče na Ahilovu tetivu i gastroc-soleus compleks na listu noge. Svakih 6 – 8 sati trebalo bi skinuti ortozu za rasterećenje pete Body Armor® Heel Reliever i pregledati ima li na nozi i stopalu promjena na koži. U slučaju crvenila kože (eriteme) u području Ahilove tetive postupite na gore opisani način.
  • Página 25 Vrećica za pranje: poliester Održavanje: Ovaj proizvod nije potrebno održavati Značajke konstrukcije: Ortoza za rasterećenje pete Body Armor® Heel Reliever dostupna je u 2 verzije: s kvržicama ili u glatkoj izvedbi. Obje su varijante proizvoda presvučene glatkom platnenom navlakom kako bi se omogućilo „klizno pomicanje“...
  • Página 26: Pt Instruções De Utilização

    A pressão no calcanhar é deslocada para o tendão de Aquiles e para o complexo gastrocnémio-solear nos gémeos. A cada 6 – 8 horas, o descanso do calcanhar Body Armor® Heel Reliever deve ser retirado para verificar quanto a eventuais alterações na pele. Em caso de vermelhidão da pele (eritema) na área do tendão de Aquiles, proceder como descrito acima.
  • Página 27: Pt Dados Técnicos

    Uma almofada de reserva para a área da barriga da perna e do plantar do pé, incluída no material fornecido, permite uma redistribuição individual da pressão e uma aplicação segura do produto. O descanso do calcanhar Body Armor® Heel Reliever pode ser usado à esquerda e à direita. Indicações de limpeza Lavagem à...
  • Página 28 DARCO (Europe) GmbH Gewerbegebiet 18 82399 Raisting | Germany Telefon +49 8807 9228-0 Fax +49 8807 9228-22 info@darco.de | www.darco.de Made in China...

Tabla de contenido