Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

B.A. ULTIseal BASE740
Heatsealer
Heatsealer
Thermosoudeuse
Foliensiegelgeräte
Termoselladora
Termosigillatrice
Thermosealing
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manual de usario
Istruzioni per l'uso
Instructies voor gebruik
B.A. International Ltd.
Unit 9, Kingsthorpe Business
Centre Studland Road,
Northampton, NN2 6NE U.K.
CB Healthcare Consulting GmbH
Am Neumarkt 34
22041 Hamburg
Germany
Rev. 2021/01 – Made in Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para B.A. International ULTIseal BASE740

  • Página 1 B.A. ULTIseal BASE740 Heatsealer Heatsealer Thermosoudeuse Foliensiegelgeräte Termoselladora Termosigillatrice Thermosealing B.A. International Ltd. Unit 9, Kingsthorpe Business Centre Studland Road, Northampton, NN2 6NE U.K. Instructions for use Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch CB Healthcare Consulting GmbH Manual de usario Am Neumarkt 34 Istruzioni per l’uso...
  • Página 3 Dear Doctor, Thank you for the faith that you have given us by acquiring our thermosealing machine ULTIseal BASE740. We wish to inform you that our firm is at your complete disposition to provide information and to answer any questions concerning the operation and use of this equipment.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDEX INTRODUCTION ............................... 3 GENERAL NOTES ON DELIVERY ......................3 GENERAL INSTRUCTIONS ........................3 EXPLANATION OF SYMBOLS ........................4 GUARANTEE INFORMATION ........................4 CHAPTER 1 ..............................5 1.1 - DIMENSIONS OF THE MACHINE AND OF THE PACKAGE (in mm) ..........5 CHAPTER 2 ..............................
  • Página 5: Introduction

    The unit is for professional use only and only trained persons may use it. The unit is to be used only for the purpose for which it was designed. ULTIseal BASE740 is a machine for thermosealing and cutting of sterilisation rolls made of polypropylene paper.
  • Página 6: Explanation Of Symbols

    GUARANTEE INFORMATION B.A. International guarantees the quality of its equipment, if used in accordance with the instructions supplied in this manual. The heatsealer ULTIseal BASE740 has a warranty of 12 months from date of purchase.
  • Página 7: Chapter 1

    CHAPTER 1 1.1 - DIMENSIONS OF THE MACHINE AND OF THE PACKAGE (in mm) Dimensions of the ULTIseal BASE740 electronic thermosealing machine Overall dimension of the package ULTIseal BASE740_EN Rev 2021/01...
  • Página 8: Chapter 2

    CHAPTER 2 2.1 - INSTALLATION The thermosealing machine ULTIseal BASE740 has been tried and tested in the factory. Remove the packing and install the apparatus using the following instructions: 1. Install the machine on a smooth flat surface with a remaining space of a least 50-80 mm. on all sides.
  • Página 9: Chapter 3

    CHAPTER 3 3.1 - SAFETY Before using your electronic thermosealing machine ULTIseal BASE740, please read this safety information carefully. Your lack of observance could cause accidents or damage to the machine. - Before using the unit, operators must have perfectly understood the meanings and functions of all the controls.
  • Página 10: Electrical Connection

    - The most fundamental safety requirements are: a sturdy base and an electrical voltage capacity which is written on the label. In case of doubt have it verified by qualified personnel. SHOULD THE REQUIREMENTS LISTED NOT BE OBSERVED, B.A. INTERNATIONAL LTD. FORFEITS ALL RESPONSIBILITY FOR THE MISUSE OF THE MACHINE.
  • Página 11: Chapter 4

    ULTIseal BASE740 is a machine with a modern, innovative and ergonomic design, easy to use and to clean, with rounded contours and fitted with a roll holder which has an overall dimension that measures the length of the machine.
  • Página 12: Chapter 5

    CHAPTER 5 5.1 - INSTRUCTIONS FOR USE 1. Connect the machine to the electricity source using the electrical cord. Press the lateral switch POWER - A -, located on the top of the unit. The light - B -, found at the front of the machine will turn green when the optimal sealing temperature has been reached.
  • Página 13 3. Lower the sealing lever. The lever will pass from position -G- to position -H-. When the sealing procedure is completed the light - I - will turn red and the signal bell will ring. 4. Raise the sealing lever passing from position -L- to position -M-. When the lever is raised the light will turn green again and the signal bell will stop ringing.
  • Página 14: Chapter 6

    ALL MAINTENANCE OPERATIONS MAY ONLY BE PERFORMED BY THE RESPONSIBLE AUTHORITY OR BY THE TECHNICIANS AUTHORISED BY THE ASSISTANCE SERVICE OF B.A. INTERNATIONAL LTD. - Clean the exterior of the machine with a damp cloth, after making certain that the machine is completely dry.
  • Página 15: Chapter 7

    CHAPTER 7 7.1 - PROBLEM SOLVING GUIDE PROBLEM CAUSES SOLUTION The switch light remains off. No voltage/electrical current Check electrical supply Protection fuses on the side of the Check for possible short circuit or cable breakage, if so replace with fuses of the same value Switch light broken Replace the switch fuses set...
  • Página 16: Chapter 8

    CHAPTER 8 8.1 - DISPOSAL INSTRUCTIONS The thermosealing machine ULTIseal BASE740 has been manufactured using iron materials, electronic components and plastic materials. No particular precautions are required to throw the unit away. Do not dump the unit in an unguarded place; consign it to a waste disposal agency for scrapping. Always refer to the specific laws in the country of use when scrapping equipment.
  • Página 17 Nous tenons à rappeler également que B.A. International Ltd. ne saurait être tenue pour responsable en cas d'erreurs ou de mauvaises interprétations du texte des traductions de ce manuel : en cas de litige seul le manuel en langue anglaise fera foi.
  • Página 18 6.1 - NETTOYAGE DE LA THERMOSOUDEUSE..................26 6.1.1 - Entretien extraordinaire et avertissements ..................26 CHAPITRE 7 ..............................26 7.1 - PROBLEMES-SOLUTIONS ......................27 CHAPITRE 8 ..............................28 8.1 - INSTRUCTION POUR LA MISE AU REBUT..................28 ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 19: Introduction

    être utilisé que par des personnes formées. L’appareil ne doit être destiné qu’à l’emploi pour lequel il a été conçu. ULTIseal BASE740 : appareil à thermosouder et couper les rouleaux de stérilisation en papier- polypropylène. ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 20: Description Des Symboles

    B.A. International garantit la qualité de ses appareils, s’ils sont utilisés conformément aux instructions fournies par ce manuel. La thermoscelleuse ULTIseal BASE740 a une garantie de 12 mois à compter de la date d'achat. En cas de contestation, la date indiquée sur la facture d'achat reportant le numéro de matricule de l'appareil sera prise en considération.
  • Página 21: Chapitre 1

    CHAPITRE 1 1.1 - DIMENSIONS DE LA MACHINE ET DE L'EMBALLAGE (mm) Dimensions delà thermosoudeuse électronique ULTIseal BASE740 Dimensions de la machine emballée ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 22: Chapitre 2

    CHAPITRE 2 2.1 - INSTALLATION La thermosoudeuse ULTIseal BASE740 a été essayée et mise au point en usine. Déballer l'appareil et l'installer en respectant les recommandations suivantes : 1. Placer la thermosoudeuse sur une surface plane et entourée d'un espace présentant de bonnes conditions ergonomiques.
  • Página 23: Chapitre 3

    CHAPITRE 3 3.1 - SÉCURITÉ Avant d'utiliser la thermosoudeuse électronique ULTIseal BASE740, lire attentivement les informations propres à la sécurité. Si elles ne sont pas observées, elles risquent de provoquer des incidents ou d'endommager la machine. - Avant d’utiliser l’appareil, l’opérateur doit avoir parfaitement saisi la signification de toutes les commandes et leur fonctionnement.
  • Página 24: Raccordement Electrique

    Faire contrôler l'installation par du personnel spécialisé. L'INOBSERVATION DE CE QUI EST DECRIT DEGAGE B.A. INTERNATIONAL. DE TOUTE RESPONSABILITE. 3.2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE S'assurer que la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette située sur le côté de la machine, correspond à...
  • Página 25: Chapitre 4

    à cycle continu, à température constante. ULTIseal BASE740 est une machine au design moderne, nouveau et ergonomique. Facile à utiliser et à nettoyer, elle présente des formes arrondies et est munie d'un porte-rouleaux dont les dimensions sont limitées aux longueurs minimales de la machine. Il est possible d'insérer des rouleaux de stérilisation escamotables en papier/polypropylène.
  • Página 26: Chapitre 5

    La led lumineuse - B - située sur le devant de la machine devient verte lorsque la résistance a atteint une température de soudage optimale. 2. Insérer le rouleau de stérilisation sous le dispositif de blocage rouleau -D-. Le sachet peut être inséré avec le film en dessus ou en dessous. ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 27 * Si l'utilisateur ne lève pas le levier après le soudage, la résistance s'éteint automatiquement, pour ne pas brûler le sachet, laissant la sonnerie fonctionner. Dès que le levier est relevé, la résistance se rallume automatiquement. Il est nécessaire d'attendre quelques secondes pour rétablir une température de soudage optimale. ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 28: Chapitre 6

    Faire attention à la lame du couteau pendant le nettoyage de l’appareil. 6.1.1 - Entretien extraordinaire et avertissements - La machine n’exige aucun entretien ordinaire. - Tout l’entretien doit être effectué par du centre de service agréé. ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 29: Problemes-Solutions

    à la silicone Caoutchouc silicone abîmé Envoyez l'appareil à BA ou à un centre de service agréé pour réparation. DANGER : HAUTES TENSIONS INTERNES . NE PAS DÉSASSEMBLER. ULTIseal BASE740 FR Rev. 2021/01...
  • Página 30: Chapitre 8

    CHAPITRE 8 8.1 - INSTRUCTION POUR LA MISE AU REBUT La thermosoudeuse ULTIseal BASE740 est réalisée avec des matériaux ferreux, des composants électroniques et des matières plastiques. Lorsque l’appareil est démoli, il n’y a pas de consignes spéciales à suivre.
  • Página 31 Gefahr für den Benutzer dar, wenn die Anleitungen für den korrekten Gebrauch befolgt werden. Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass die Firma B.A. International Ltd. keine Verantwortung für eine falsche oder mangelhafte Auslegung des übersetzten Textes dieses Handbuchs übernimmt. Im Fall einer Beanstandung ist nur das Handbuch in englischer Sprache gültig.
  • Página 32 6.1 - REINIGUNG DES FOLIEN SCHWEISSGERÄTES ................40 6.1.1 - Außerordentliche wartung und anmerkungen ................40 KAPITEL 7 ..............................41 7.1 - PROBLEMLÖSUNG ......................... 41 KAPITEL 8 ..............................42 8.1 - ANWEISUNGEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG ................42 ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 33: Einleitung

    Zweck und nur trainiertes Personal darf es benutzen. Das Gerät ist nur für den Einsatz vorzusehen, für den es entwickelt wurde. ULTIseal BASE740: Entwickeltes Gerät für das Versiegeln und Schneiden von Sterilisationsrollen aus Papier/Folie. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 34: Bedeutung Der Symbole

    B.A International garantiert für die Qualität ihrer Geräte, wenn diese in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch erteilten Anweisungen verwendet werden. Das Folienschweißgerät ULTIseal BASE740 hat eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Im Falle von Beanstandungen gilt das Datum der Rechnung, auf der die Herstellnummer des Gerätes angegeben ist.
  • Página 35: Kapitel 1

    KAPITEL 1 1.1 - ABMESSUNGEN DES GERÄTES UND DER VERPACKUNG (mm) Abmessungen des elektronischen Folienschweißgerätes ULTIseal BASE740. Abmessungen des verpackten Gerätes ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 36: Kapitel 2

    KAPITEL 2 2.1 - INSTALLATION Das Folienschweißgerät ULTIseal BASE740 wurde im Werk getestet und geprüft. Verpackung entfernen und das Gerät unter Beachtung folgender Hinweise installieren: 1. Das Folienschweißgerät auf eine flache Oberfläche stellen; darauf achten, dass ausreichend Platz zum bequemen Arbeiten vorhanden ist.
  • Página 37: Kapitel 3

    KAPITEL 3 3.1 - SICHERHEIT Bevor Sie Ihr elektronisches Folienschweißgerät ULTIseal BASE740 benutzen, nehmen Sie von diesen Sicherheitshinweisen Kenntnis. Die Nichtbeachtung könnte zu Unfällen und zur Beschädigung des Gerätes führen. - Vor Gebrauch des Geräts, muss der Bediener die Bedeutung aller Schaltungen und deren Funktionsweise perfekt verstanden haben.
  • Página 38: Stromanschluß

    Etikett seitlich an der Maschine angegebene Versorgungsspannung dem Spannungswert des Installationsortes entspricht. Das Gerät muss mit dem Netzkabel an eine geerdete, den Landesvorschriften entsprechende Stromanlage angeschlossen werden. ACHTUNG: Das Stromkabel nicht knicken noch irgendwelche Gegenstände darauf stellen. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 39: Kapitel 4

    Dauerzyklus mit konstanter Temperatur betrieben werden kann. ULTIseal BASE740 ist ein Gerät mit einem modernen Design, innovativ und ergonomisch konzipiert, leicht zu verwenden und zu reinigen, mit abgerundeten Kanten. Es wird mit einem Rollenhalter geliefert, dessen Abmessungen der Mindestlänge des Gerätes entsprechen. Es können Papier-/Polypropylenrollen für Versiegelung des Verpackungsguts verwendet werden.
  • Página 40: Kapitel 5

    Die LED - B - an der Vorderseite des Gerätes leuchtet grün auf, wenn der Schweißwiderstand die erforderliche Schweißtemperatur erreicht hat. Sterilisierrolle unter der Rollenfeststellvorrichtung - D - anbringen. Die Sterilisationsfolie kann wahlweise oder unten eingeführt werden. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 41 *Hebt der Bediener den Hebel nach dem Schweißvorgang nicht an, schaltet der Schweißwiderstand sich automatisch aus, um den Beutel nicht zu verbrennen; der Meldeton bleibt an. Sobald der Hebel angehoben wird, schaltet sich der Schweißwiderstand automatisch wieder ein. Einige Sekunden warten, bis die optimale Schweißtemperatur erreicht ist. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 42: Kapitel 6

    Vor dem Arbeitsbeginn darauf achten, dass das Gerät trocknen ist. Bei der Reinigung auf die Messerklinge aufpassen. 6.1.1 - Außerordentliche Wartung und Anmerkungen Die Maschine erfordert keine routinemäßige Wartung. - Reperaturen dürfen nur von einer genehmigten Reperaturwerkstatt ausgeführt werden. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 43: Kapitel 7

    Der Widerstand heizt, Unzureichender Die Befestigungsschrauben Schweißdruck aber die Schweißung des Silikongummihalters wird nicht richtig ausgeführt überprüfen Silikongummi Senden Sie das Gerät zur abgenutzt Reparatur an BA oder ein zugelassenes Servicecenter GEFAHR: HOCHSPANNUNGEN IM GERÄT. NICHT AUSEINANDERNEHMEN. ULTIseal BASE740 DE Rev. 2021/01...
  • Página 44: Kapitel 8

    KAPITEL 8 8.1 - ANWEISUNGEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG Das Folienschweißgerät ULTIseal BASE740 wird aus Metallen, elektronischen Bauteilen und Kunststoff hergestellt. Bei der Zerlegung des Gerätes sind keine besonderen Vorkehrungen zu treffen. Lassen sie das Gerät nicht an einem unbewachten Ort zurück; beauftragen Sie spezielle Entsorgungsfirmen mit der Verschrottung.
  • Página 45 Distinguido Doctor: Es nuestra intención, ante todo, agradecerle la confianza que Usted nos ha demostrado, con la adquisición de nuestra termoselladora electrónica ULTIseal BASE740. La información de nuestra empresa queda a su completa disposición para cualquier información y consulta en cuanto concierne a esta maquina.
  • Página 46 6.1 - LIMPIEZA DE LA SELLADORA TÉRMICA ..................54 6.1.1 - Mantenimiento extraordinario e advertencias ................54 CAPÍTULO 7 ..............................55 7.1 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................55 CAPÍTULO 8 ..............................56 8.1 - INSTRUCCIONES PARA EL DESGUACE ..................56 ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 47: Introducción

    El aparato está destinado al uso profesional y sólo puede utilizzarlo personas capacitadas. El aparato ha de destinarse sólo al empleo para el cual ha sido concebido. ULTIseal BASE740: Aparato concebido para el sellado en caliente y el corte de rollos de esterilización con dos caras papel/polipropileno.
  • Página 48: Significado De Los Simbolos

    La termoselladora ULTIseal BASE740 tiene una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En caso de objeción, se considerará válida la fecha indicada en la factura de compra que debe indicar el número de matrícula del aparato.
  • Página 49: Capítulo 1

    CAPÍTULO 1 1.1 - DIMENSIONES DEL CONJUNTO DE LA MAQUINA Y DEL EMBALAJE (en mm) Dimensiones de la termoselladora electrónica ULTIseal BASE740 Dimensiones de la maquina con el embalaje. ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 50: Capítulo 2

    CAPÍTULO 2 2.1 - INSTALACIÓN La termoselladora ULTIseal BASE740 ha sido probada y revisada en fábrica. Desembalar e instalar el aparato respetando las siguientes advertencias: Colocar la termoselladora sobre una superficie plana y con un espacio a su alrededor que sea ergonómicamente operativo.
  • Página 51: Capítulo 3

    CAPÍTULO 3 3.1 - SEGURIDAD Antes de utilizar su termoselladora electrónica ULTIseal BASE740, leer atentamente esta información acerca de la seguridad de la máquina. El no cumplimiento puede provocar accidentes o daños a la máquina. - Antes de utilizar el aparato, el operador debe haber entendido perfectamente el significado de todos los mandos y su funcionamiento.
  • Página 52: Conexión Eléctrica

    Realizar una comprobación de la instalación por personal cualificado. EL INCUMPLIMIENTO DE TODO LO DESCRITO CON ANTERIORIDAD, DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA B.A. INTERNATIONAL. 3.2 - CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar que la tensión de alimentación indicada en la tarjeta que se encuentra en la parte posterior de la máquina corresponda a la disponible en el lugar de instalación.
  • Página 53: Capítulo 4

    ULTIseal BASE740 es la nueva y revolucionaria termoselladora de B.A. International, a ciclo continuo y temperatura constante. ULTIseal BASE740 es una máquina con un moderno diseño, innovativo y ergonómico, fácil de utilizar y limpiar, con perfiles redondeados y provista de portarrollos, el cual se halla comprendido en las dimensiones de longitud mínimas de la máquina.Es posible el uso de rollos de papel/polipropileno, los cuales quedan...
  • Página 54: Capítulo 5

    B -, situado en la parte frontal de la máquina, aparecerá de color verde cuando la resistencia alcance la temperatura de sellado óptima. Introducir el rollo de esterilización debajo del sujetarrollo -D-. La bolsa puede ser colocada indiferentemente con la capa de polipropileno arriba o abajo. ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 55 En cuanto es alzada la leva, la resistencia se conecta de nuevo automáticamente. Según el tiempo que haya permanecido desconectadala resistencia, se deberán esperar algunos segundos para que esta alcance de nuevo la temperatura óptima. ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 56: Capítulo 6

    Tenga cuidado con la hoja del cuchillo durante la limpieza del aparato. 6.1.1 - Mantenimiento extraordinario e advertencias La máquina no requiere mantenimiento ordinario. - Todos los trabajos de reparación debe ser realizado por un centro de servicio autorizado. ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 57: Capítulo 7

    Goma de silicona Envíe la unidad a BA o a un deteriorada centro de servicio autorizado para su reparación. PELIGRO : ALTA TENSIÓN EN EL INTERIOR. NO DESARMAR. ULTIseal BASE740 ES Rev. 2021/01...
  • Página 58: Capítulo 8

    CAPÍTULO 8 8.1 - INSTRUCCIONES PARA EL DESGUACE La selladora térmica ULTIseal BASE740 está hecha de materiales ferrosos, componentes electrónicos y materias plásticas. Cuando el aparato se desguaza no existen instrucciones especiales que se han de seguir. No abandone el aparato en lugares que no estén vigilados, confíe el desguace a empresas especializadas en la eliminación de residuos.
  • Página 59 Tenga inoltre presente che B.A. International Ltd. declina ogni responsabilità per errate o carenti interpretazioni del testo delle traduzioni del presente manuale: in caso di contestazione farà...
  • Página 60 6.1 - PULIZIA DELLA TERMOSIGILLATRICE ..................68 6.1.1 - Manutenzione straordinaria e avvertenze ..................68 CAPITOLO 7 ..............................69 7.1 - SOLUZIONE PROBLEMI ........................69 CAPITOLO 8 ..............................70 8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE ..................70 ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 61: Introduzione

    Lo stesso è da destinarsi solo all’impiego per il quale è stato concepito. ULTIseal BASE740: Apparecchio concepito per la termosigillatura ed il taglio di rotoli di sterilizzazione in accoppiata carta/polipropilene. ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 62: Significato Dei Simboli

    INDICAZIONI SULLA GARANZIA B.A. International garantisce la qualità dei propri apparecchi, se utilizzati in accordo con le istruzioni fornite da questo manuale. La sigillatrice ULTIseal BASE740 ha una garanzia di 12 mesi dalla data d'acquisto.
  • Página 63: Capitolo 1

    CAPITOLO 1 1.1 - DIMENSIONI DI INGOMBRO DELLA MACCHINA E DELL’IMBALLO (in mm) Dimensioni della termosigillatrice elettronica ULTIseal BASE740 Ingombro della macchina con l’imballo ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 64: Capitolo 2

    CAPITOLO 2 2.1 - INSTALLAZIONE La termosigillatrice ULTIseal BASE740 è stata testata e collaudata in fabbrica. Togliere l’imballo e installare l’apparecchio rispettando le seguenti avvertenze: 1. Posizionare la termosigillatrice su di una superficie piana e con uno spazio attorno che sia ergonomicamente operativo.
  • Página 65: Capitolo 3

    CAPITOLO 3 3.1 - SICUREZZA Prima di usare la vostra termosigillatrice elettronica ULTIseal BASE740 leggete attentamente queste informazioni di sicurezza. La loro inosservanza può causare incidenti o danni alla macchina. - Prima di utilizzare l’apparecchio, l’operatore deve aver compreso perfettamente il significato di tutti i comandi e il loro funzionamento.
  • Página 66: Collegamento Elettrico

    Far verificare l’impianto da personale qualificato. LA NON OSSERVANZA DI QUANTO SOPRA DESCRITTO FA DECADERE OGNI RESPONSABILITÀ’ DA PARTE DELLA B.A. INTERNATIONAL. 3.2 - COLLEGAMENTO ELETTRICO Controllare che la tensione di alimentazione indicata sulla etichetta, posta sul fianco della macchina corrisponda a quella disponibile nel luogo di installazione.
  • Página 67: Capitolo 4

    CAPITOLO 4 4.1 - DESCRIZIONE TERMOSIGILLATRICE ULTIseal BASE740 è la nuova, rivoluzionaria termosigillatrice elettronica di B.A. International, a ciclo continuo e temperatura costante. ULTIseal BASE740 è una macchina dal design moderno, innovativo ed ergonomico, facile da utilizzare e da pulire, con profili arrotondati e completa di portarotoli, il cui ingombro è...
  • Página 68: Capitolo 5

    Il led luminoso - B - posizionato sul frontale della macchina, diventerà di colore verde quando la resistenza avrà raggiunto la temperatura di saldatura ottimale. 2. Inserire il rotolo di sterilizzazione sotto il fermarotolo -D-. Il sacchetto può essere inserito indifferentemente con il film sopra o sotto. ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 69 *Se l’utilizzatore non alza la leva dopo la saldatura la resistenza si spegne automaticamente, per non bruciare il sacchetto, lasciando in funzione la suoneria. Appena sarà rialzata la leva, la resistenza si riaccenderà automaticamente. Si dovranno attendere alcuni secondi, per ripristinare la temperatura ottimale di sigillatura. ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 70: Capitolo 6

    6.1.1 - Manutenzione straordinaria e avvertenze - La macchina non ha bisogno di manutenzione ordinaria. - Tutta la riparazione deve essere eseguita da un centro autorizzato per le riparazioni. ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 71: Capitolo 7

    Verificare le viti di fissaggio del sufficiente saldatura non è sufficiente supporto gomma siliconata Gomma siliconata rovinata Si prega di mandare l'unità a BA o a un centro autorizzato per le riparazioni. PERICOLO: ALTE TENSIONI INTERNE. NON SMONTARE. ULTIseal BASE740 IT Rev. 2021/01...
  • Página 72: Capitolo 8

    CAPITOLO 8 8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE La termosigillatrice ULTIseal BASE740 è costruita con materiali ferrosi, componenti elettronici e materie plastiche. Quando l’apparecchio è demolito non vi sono particolari istruzioni da eseguire. Non abbandonare l’apparecchio in luoghi non custoditi, affidare la rottamazione ad imprese di smaltimento.
  • Página 73 We willen u er aan herinneren dat het voor het juiste gebruik van deze machine noodzakelijk is om eerst deze handleiding te lezen. De ULTIseal BASE740 voldoet aan alle relatieve veiligheidsvoorschriften en vormt geen gevaar voor de bediener bij gebruik volgens de instructies. Houd er ook rekening mee dat B.A.
  • Página 74 INHOUDSOPGAVE INLEIDING ............................... 73 ALGEMENE VOORSCHRIFTEN OVER DE LEVERING ................. 73 ALGEMENE INSTRUCTIES ........................73 UITLEG VAN DE SYMBOLEN ........................74 GARANTIEGEGEVENS ..........................74 HOOFDSTUK 1 ............................... 75 1.1 - AFMETINGEN VAN DE MACHINE EN DE VERPAKKING (in mm)..........75 HOOFDSTUK 2 ...............................
  • Página 75: Inleiding

    Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. ULTIseal BASE740 is een machine voor het thermosealen en snijden van sterilisatierollen van polypropyleenpapier. ULTIseal BASE740_NL Rev 2021/01...
  • Página 76: Uitleg Van De Symbolen

    B.A. International garandeert de kwaliteit van haar apparatuur, indien deze wordt gebruikt in overeenstemming met de instructies in deze handleiding. De heatsealer ULTIseal BASE740 heeft een garantie van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. In geval van geschil wordt de datum vermeld op de aankoopfactuur, met vermelding van het serienummer van het apparaat, als geldig beschouwd.
  • Página 77: Hoofdstuk 1

    HOOFDSTUK 1 1.1 - AFMETINGEN VAN DE MACHINE EN DE VERPAKKING (in mm) Afmetingen van de ULTIseal BASE740 elektronische thermosealing machine Algemene afmetingen van de verpakking ULTIseal BASE740_NL Rev 2021/01...
  • Página 78: Hoofdstuk 2

    HOOFDSTUK 2 2.1 - INSTALLATIE De thermosealing machine ULTIseal BASE740 is in de fabriek getest. Verwijder de verpakking en installeer het apparaat met behulp van de volgende instructies: 1. Installeer de machine op een gladde, vlakke ondergrond met een resterende ruimte van minimaal 50-80 mm.
  • Página 79: Hoofdstuk 3

    3.1 - VEILIGHEID Lees deze veiligheidsinformatie aandachtig door voordat u de elektronische thermosealing machine ULTIseal BASE740 in gebruik neemt. Gebrek aan naleving kan leiden tot ongelukken of schade aan de machine. - Alvorens het apparaat te gebruiken, dienen de bedieners de betekenis en de functies van alle bedieningselementen perfect te hebben begrepen.
  • Página 80: Elektrische Aansluiting

    WAARSCHUWING - De machine voldoet aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld door het Standards Institute en heeft een twee (EU)- of drievoudige stekker (UK) die ervoor zorgt dat het apparaat schokbestendig is. - Het apparaat heeft een dubbele isolatie. Alleen de weerstand is verbonden met de massa omdat de rest van het apparaat in dubbele isolatie is.
  • Página 81: Hoofdstuk 4

    ULTIseal BASE740 is de nieuwste elektronische thermosealing machine van B.A International, met een continue cyclus en een constante temperatuur. ULTIseal BASE740 is een machine met een modern, innovatief en ergonomisch ontwerp, eenvoudig te gebruiken en te reinigen, met ronde contouren en voorzien van een rolhouder die een totale afmeting heeft die de lengte van de machine meet.
  • Página 82: Hoofdstuk 5

    HOOFDSTUK 5 5.1 - GEBRUIKSAANWIJZING 1. Sluit de machine aan op de elektriciteitsbron met behulp van het elektrische snoer. Druk op de zijdelingse schakelaar POWER - A -, die zich aan de bovenzijde van het apparaat bevindt. Het lampje - B -, dat zich aan de voorzijde van de machine bevindt, wordt groen wanneer de optimale sealing temperatuur is bereikt.
  • Página 83 3. Laat de sealing hendel zakken. De hendel gaat van positie -G naar positie -H-. Indien de sealing procedure is voltooid, zal het licht - I - rood worden en zal het signaal klinken. 4. Breng de sealing hendel omhoog en ga van positie -L- naar positie -M-. Als de hendel omhoog gaat, wordt het lampje weer groen en stopt het signaal met klinken.
  • Página 84: Hoofdstuk 6

    HOOFDSTUK 6 6.1 - REINIGINGSINSTRUCTIES Lees de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig door en vooral hoofdstuk 3 "Veiligheid” alvorens eventuele onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. GEVAAR: HOGE INTERNE SPANNING. WAARSCHUWING: SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT VOORDAT U MET HET ONDERHOUD BEGINT. Het niet naleven kan leiden tot ernstig letsel bij personen en ernstige schade aan het apparaat.
  • Página 85: Hoofdstuk 7

    HOOFDSTUK 7 7.1 - GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSING Het lampje van de schakelaar Geen spanning/elektrische stroom Controleer de elektrische voeding blijft uitgeschakeld. Veiligheidszekeringen Controleer mogelijke zijkant van de kabel kortsluiting breuk, vervang deze dan met zekeringen die dezelfde waarde hebben Het licht van de schakelaar is kapot...
  • Página 86: Hoofdstuk 8

    HOOFDSTUK 8 8.1 - INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING De thermosealing machine ULTIseal BASE740 is vervaardigd met elektronische onderdelen, ijzer en plastic materialen. Er zijn geen bijzondere voorzorgsmaatregelen nodig om het apparaat weg te gooien. Gooi het apparaat niet op een onbewaakte plaats weg, maar stuur het naar een afvalverwerkingsbedrijf om het te verwerken.
  • Página 88 B.A. International Ltd. Unit 9, Kingsthorpe Business Centre Studland Road, Northampton, NN2 6NE U.K. CB Healthcare Consulting GmbH Am Neumarkt 34 22041 Hamburg info@bainternational.com Germany www.bainternational.com Rev. 2021/01 – Made in Italy...

Este manual también es adecuado para:

Ba140600