Descargar Imprimir esta página

Craftsman 82351 Manual Del Propietário página 2

Publicidad

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de
prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería.
1. Quite la funda de hule (si la tiene)
2. Quite el tornillo cabeza Philips y levante la caja posterior del medidor.
3. Reemplazar la batería usada con baterías nuevas tipo botón CR2032.
4. Coloque la tapa posterior y asegure con el tornillo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto
de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado.
1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF)
cuando el medidor no esté en uso.
2. Presione el botón HOLD para congelar la lectura indicada
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de
prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una
lectura aleatoria cambiante. Esto es normal y es causado por la alta
sensibilidad de la alimentación. La lectura se estabilizará y dará una medida
apropiada al estar conectada a un circuito.
MEDIDAS DE VOLTAJE CA/CD
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas
pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes
vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a
que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la
lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene
tensión. Verifique que las puntas de las sondas están tocando los contactos
metálicos dentro del contacto antes de asumir que no hay tensión.
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CA si algún motor en el circuito está
encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje
que dañarían al medidor.
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está
encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje
que dañarían al medidor.
1.
Fije el selector de función en la posición "V
AC/DC
2.
Presione SELECT para seleccionar medición de voltaje CA o CD
3.
Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo prueba.
Cerciórese de observar la polaridad correcta (cable rojo a positivo, cable
negro a negativo).
4.
Lea el voltaje en la pantalla
MEDIDAS DE RESISTENCIA/CONTINUIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a
la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de
tomar cualquier medida de resistencia. Retire las baterías y
desconecte los cordones de línea.
1.
Fije el selector de función en la posición "
2.
Conecte los cables de prueba al circuito que va a medir.
3.
Lea el valor en la pantalla.
4.
Para pruebas de continuidad, presione el botón SELECT hasta que en
pantalla aparezca el símbolo "•)))".
5.
Si la resistencia es menor a 60 ohmios, se escuchará una señal audible.
MEDIDA DE CAPACITANCIA
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a
la unidad a prueba y descargue todos los capacitores antes de medir
capacitancia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea.
1.
Fije el selector de función en la posición "
2.
Presione el botón SELECT hasta que en pantalla aparezca "nF.
3.
Presione el botón RELATIVE para poner en cero la pantalla
4.
Conecte los cables de prueba al capacitor que va a medir.
5.
Lea el valor en la pantalla.
PRUEBA DE DIODO
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no mida ningún diodo
con voltaje.
1. Fije el selector de función en la posición "
2. Presione el botón SELECT una vez para entrar a prueba de diodo En
pantalla aparecerá el símbolo "
3. Toque las puntas de las sondas al diodo o empalme semiconductor que
desee probar. Note la lectura del medidor.
4. Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba. El voltaje
directo indicará típicamente 0.400 a 0.700mV. El voltaje inverso
indicará "OL". Los dispositivos en corto indicarán cerca de 0mV y
un dispositivo abierto indicará "OL" en ambas polaridades.
MEDICIÓN DE CORRIENTE CA O /CD.
1. Fije el selector de función a la posición "mA AC/DC".
2. Presione el botón SELECT para medir mA CA o CD.
3. Corte la tensión del circuito bajo prueba y abra el circuito en el punto donde
desea medir la corriente.
4. Toque l a punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito y
toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
5. Aplique tensión al circuito.
6. Lea el valor en la pantalla
MEDIDA DE FRECUENCIA/CICLO DE TRABAJO
1. Fije el selector de función en la posición "HZ/DUTY".
2. Presione una vez el botón Hz/DUTY para indicar ciclo de trabajo %.
Presionar de nuevo el botón cambiará la pantalla a frecuencia (Hz).
3. Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo prueba. Cerciórese
de observar la polaridad correcta (cable rojo a positivo, cable negro a
negativo).
"
4. Lea el valor en la pantalla.
BOTÓN RELATIVA
La función relativa de medidas le permite tomar medidas con relación a un
valor de referencia almacenado. Puede guardar un voltaje de referencia y
comparar medidas en relación con ese valor. El valor indicado es la diferencia
entre el valor de referencia y el valor medido.
1. Realizar cualquier medida como se describe en las instrucciones de
operación.
2. Presione el botón RELATIVE para guardar la lectura en la pantalla y en la
pantalla aparecerá el indicador "REL.
3. La pantalla indicará ahora la diferencia entre el valor almacenado y el valor
•)))
".
medido.
4. Presione el botón RELATIVE para salir de modo relativo.
Nota: La función Relativa no opera durante la función Frecuencia.
BOTÓN PARA RETENCIÓN (HOLD) DE DATOS
La función de retención de datos permite al medidor "congelar" la medida para
referencia posterior.
1. Presione el botón "DATA HOLD" para "congelar" la pantalla, aparecerá el
•)))
".
2. .Presione la tecla "DATA HOLD" para regresar a operación normal. .
APAGADO AUTOMÁTICO
1. Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente en 30 minutos.
2. Presione el botón SELECT para encender la pantalla.
3. Para cancelar el apagado automático, fije el selector de función en la
•)))
".
MANTENIMIENTO
".
Este Multímetro está diseñado para proveer muchos años de servicio
confiable, si se llevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado del
manual:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Inscrito en UL
La marca UL no indica que este producto ha sido evaluado en cuanto a la
precisión de sus lecturas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Habrá ocasiones en que su medidor no funcione correctamente. En seguida
encontrará algunos problemas comunes que puede llegar a tener y algunas
soluciones fáciles.
El medidor no funciona:
1. Siempre lea todas las instrucciones en este manual antes de usar.
2. Revise que la batería está bien instalada.
3. Revise que la batería tenga buena carga.
4. Si la batería está en buen estado y el medidor aun no funciona, revise el
Si usted no comprende cómo funciona el medidor:
1. Compre "Multitesters and Their Use for Electrical Testing", (Artículo No.
2. Llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006.
indicador "HOLD".
posición off. Presione y sostenga el botón SELECT y gire el selector de
función a la posición deseada y suelte el botón SELECT después de 3
segundos.
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de
prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la
tapa de la batería o fusibles.
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos
que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y
aseguradas.
MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, seque inmediatamente.
USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA NORMAL.
Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de las partes
electrónicas y distorsionar o fundir las piezas de plástico.
MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVIDAD Y CUIDADO. Dejarlo caer
puede dañar las partes electrónicas o la caja.
MANTENGA EL MEDIDOR LIMPIO. Ocasionalmente limpie la caja con
un paño húmedo. NO use químicos, solventes para limpieza o
detergentes.
USE SÓLO BATERÍAS NUEVAS DEL TAMAÑO Y TIPO
RECOMENDADO. Retire las baterías viejas o débiles de manera que no
se derramen y dañen la unidad.
SI SE VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE LARGO TIEMPO,
debe retirar la batería para prevenir daños a la unidad.
fusible para asegurar que ambos extremos estén bien insertados.
82303).

Publicidad

loading