Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.3 Sommario Prefazione .......................................2 IDENTIFICAZIONE ............................4 Identificazione dell’inserto..................................4 Identificazione del costruttore................................4 Targa di identificazione ..................................4 Norme di riferimento ..................................4 GARANZIA ..............................14 Certificato di garanzia ..................................14 Condizioni di garanzia .................................14 Info e problemi ....................................14...
Chronos Zeus 243CPR13.07 244CPR13.07 Norme di riferimento Gli inserti Chronos, Zeus, Ercole e Ermes oggetto del presente manuale, sono conformi al regolamento: 305/2011 REGOLAMENTO PRODOTTI DA COSTRUZIONE E rispettano la seguente norma armonizzata: EN 13229 Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell’installazione dell’apparecchio.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.5 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Dichiarazione di prestazione in accordo con il Regolamento (UE) 305/2011 n. : 243CPR13.07 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: D0001DC00, apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a combustibile solido EN 13227:2001/A2:2004/AC:2007 2.
Página 6
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.6 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Dichiarazione di prestazione in accordo con il Regolamento (UE) 305/2011 n. : 241CPR13.07 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: D0003BC00, apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a combustibile solido EN 13227:2001/A2:2004/AC:2007 2.
Página 7
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.7 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Dichiarazione di prestazione in accordo con il Regolamento (UE) 305/2011 n. : 242CPR13.07 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: D0004CCC00, apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a combustibile solido EN 13227:2001/A2:2004/AC:2007 2.
Página 8
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.8 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Dichiarazione di prestazione in accordo con il Regolamento (UE) 305/2011 n. : 244CPR13.07 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: D0002EC00, apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a combustibile solido EN 13227:2001/A2:2004/AC:2007 2.
Página 9
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.9 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo CHRONOS Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité...
Página 10
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.10 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo ERCOLE Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité...
Página 11
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.11 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo ERMES Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité...
Página 12
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.12 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo ZEUS Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité...
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.13 ATTESTATO DEL PRODUTTORE Rilasciato ai sensi della legge n.449 del 27/12/97 e della Circolare Ministero delle Finanze n.57/E del 24/02/98 (riguardanti le agevolazioni fiscali su interventi di recupero del patrimonio edilizio); prorogato dalla legge n.488 del 23/12/99 e dalla Finanziaria 2001.
Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.15 INFORMAZIONI GENERALI Fornitura e conservazione Il manuale è fornito in formato cartaceo. Conservare il presente manuale a corredo dell’inserto, in modo da poter essere facilmente consultato dall’utente. Il manuale è parte integrante ai fini della sicurezza, pertanto: •...
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.16 L’installazione, la verifica dell’impianto, la verifica del funzionamento e la taratura iniziale dell’inserto devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato ed autorizzato. L’inserto deve essere collegato ad una canna fumaria...
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.17 • utilizzo dell’inserto con combustibile differente da legna da ardere; • utilizzo dell’inserto con combustibili liquidi; • utilizzo dell’inserto con porta aperta cassetto ceneri estratto. Qualsiasi altro impiego dell’apparecchiatura rispetto a quello previsto deve essere preventivamente autorizzato per iscritto dal Costruttore.
Gli inserti a legna Ravelli Chronos, Zeus, Ercole e Ermes sono apparecchi per il riscaldamento a combustione intermittente alimentate con legna da ardere. Sono apparecchi adatti per essere utilizzati come sistema di riscaldamento secondario o di supporto al sistema di riscaldamento principale.
Altre opzioni di controllo I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo e della qualità della legna utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.
Dimensional drawing Chronos 99967001 NAVN: EMNE: TG.NR: I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di legna utilizzata. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica 20-01-2020 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN:...
Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.21 Tavola tecnica Ermes I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di legna utilizzata. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica Dimensional drawing Zeus...
Dimension drawing Ercole 99969001 NAVN: EMNE: TG.NR: I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di legna utilizzata. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica 21-01-2020 DATO: SIGN: MATERIALE: VÆGT: allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti M3 NR.:...
DATO: SIGN: I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di legna utilizzata. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti M3 NR.: DIM.:...
Ovviamente il rendimento dell’inserto risulterà più basso. Nell’inserto a legna devono essere usati ciocchi di legna di lunghezza massima pari a 50 cm (Chronos, Ercole) o 65 cm (Zeus, Ermes).
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.25 ! IMPORTANTE Regolamenti amministrativi locali, prescrizioni particolari delle autorità che riguardano l’installazione di apparecchi a combustione, la presa aria e l’impianto di evacuazione fumi possono variare in base alla regione o alla nazione. Verificare presso le autorità locali se esistono delle prescrizioni di legge più...
Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione dell’inserto deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
Página 27
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.27 Inserimento dell’inserto in materiali infiammabili con protezione Installazione con raccordo curvo non isolato Materiale infiammabile Fire wall, ad esempio: 50 mm Jøtul Firewall, 110 mm di mattoni o altro materiale con resistenza al fuoco simile e capacità...
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.28 Esempi di installazione Il sistema di evacuazione fumi è fondamentale per il corretto funzionamento dell’inserto. Verificare che la canna fumaria installata disponga di almeno una botola d’ispezione situata in un punto facilmente raggiungibile per agevolare la pulizia.
Página 29
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.29 Rimozione dell’imballo Prima di installare il camino verificare che non sia danneggiato. Viene consegnato fissato pallet. raccomanda rimuovere sportello togliere tutte parti sfuse dalla camera di combustione prima di svitare l’inserto dal pallet; in questo modo sarà più semplice montare l'inserto.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.30 Togliere le due viti che fissano la cassetta al pallet Collegamenti ! IMPORTANTE I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal Costruttore. NAVN: EMNE:...
Página 31
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.31 4 x viti autofilettanti 4,2 x 6,5 mm Frisklufttilførsel bund af ovn Scan 1001 91001032 NAVN: EMNE: TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: 07-05-2012 SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Montare il manicotto Ø100...
Página 32
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.32 Montaggio senza elementi di collegamento per la convezione Le piastre di copertura sulla piastra superiore possono essere rimosse per ridurre la temperatura sulla parete sopra l’inserto. Se l’inserto è integrato in un caminetto esistente, le piastre di copertura non devono essere rimosse.
Página 33
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.33 Montaggio della cassetta Mettere la cassetta nel foro/nella struttura I punti di regolazione ai quattro angoli della cassetta devono essere a filo con il lato anteriore della struttura Punkter på...
Página 34
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.34 Per fissare la cassetta, preforare i 4 fori con punta da trapano di 10 mm Forboring af huller for kass Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆG DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw...
Página 35
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.35 Smontare le due viti della cassetta Afmontage topplade i kassette Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT: DATO: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Rimuovere la piastra superiore della cassetta.
Página 36
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.36 I perni a snodo dell’inserto devono adattarsi perfettamente ai fori della cassetta in modo da garantire un fissaggio saldo dell’inserto Inserto visto dal lato Perni guida sull'inserto Parte inferiore della cassetta...
Página 37
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.37 Montaggio dell’inserto Perché l’inserto sia montato correttamente, deve “cadere” nei fori di tenuta della cassetta in modo che l’inserto resti in piedi sulla parte inferiore della cassetta La parte inferiore della cassetta sos-...
Página 38
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.38 Montaggio della camera di combustione Collocare in posizione la piastra deflettore fumi posteriore nella parte superiore dell’inserto. È importante che la piastra sia in posizione corretta Piastra deflettore fumi superiore Tenere presente che il deflettore fumi è...
Página 39
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.39 Montare la piastra destra della camera di combustione Le piastre posteriori della camera di combustione devono essere montate in modo che i fori delle piastre siano precisamente in posizione sopra i fori terziari dell'inserto Montare la piastra deflettore fumi inferiore.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.40 Regolazione dello sportello Lo sportello può allentarsi leggermente nel corso del tempo. Questo problema può essere risolto regolando la vite di regolazione dello sportello verso l’alto, con una chiave inglese da 8 mm. La vite di regolazione è posta nella parte superiore della cerniera, come illustrato sotto.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.41 PROCEDURE DI UTILIZZO In caso di incendio della canna fumaria, chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco. Verifiche prima dell’accensione Assicurarsi di avere letto e compreso perfettamente il contenuto di questo libretto istruzioni.
Página 42
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.42 Il deflettore è un componente soggetto ad usura e non coperto dalla garanzia. Aria primaria La regolazione dell‘aria primaria viene effettuata durante l‘accensione del fuoco oppure per ravvivare il fuoco stesso quando si aggiunge della legna.
Non aggiungere mai legna finché la legna già presente nell’inserto brucia ancora in modo soddisfacente Nel test EN 13229 l’inserto è stato fatto funzionare con tre pezzi di legna di carica totale di 2 kg per Ercole e Ermes e 1,5 kg per Chronos e Zeus L’aria primaria aperta al 50% - l’aria secondaria aperta al 60%.
Controllo dell’ inserto Ravelli consiglia di controllare accuratamente l’inserto dopo averla spazzata / pulita. Controllare tutte le superfici visibili per individuare eventuali crepe. Inoltre, verificare che tutti i giunti siano ben serrati e che le guarnizioni siano posizionate correttamente. Le guarnizioni usurate o deformate devono essere sostituite.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.45 Piastra deflettore fumi in acciaio Attacco per piastra deflettore fumi 3 perni per Piastra deflettore la piastra deflettore fumi in fumi inferiore pietra ceramica Pulizia del vetro A inserto freddo, pulire il vetro con uno straccio ed un detergente per vetri.
Rev.1 12/12/2019 Manuale uso e manutenzione Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pag.46 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO Messa a riposo (fine stagione) A fine di ogni stagione si consiglia di aspirare eventuali residui di cenere e polveri al suo interno. Smaltimento La demolizione e lo smaltimento dell’inserto è ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà agire in osservanza delle leggi vigenti nel proprio Paese in materia di sicurezza, rispetto e tutela dell’ambiente.
Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the chimney. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
Página 48
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 48 Preface......................................47 IDENTIFICATION ............................49 Chimney identification...................................49 Manufacturer identification................................49 Identification plate ..................................49 Reference standards ..................................49 WARRANTY ..............................51 Certificate of warranty..................................51 Warranty conditions ..................................51 Info and problems ..................................51 GENERAL INFORMATION ..........................52 Supply and safe-keeping ................................52...
Chronos Zeus 243CPR13.07 244CPR13.07 Reference standards The Chronos, Zeus, Ercole and Ermes chimneys that this manual refers to are compliant with the regulation: 305/2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And observe the following harmonised standard: EN 13240 All local laws, including national and European standards, must be followed for the installation of the appliance.
Página 50
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 50 MANUFACTURER CERTIFICATE Released according to It. law No. 449 of 27/12/97 and It. Finance Ministry Circular No.57/E of 24/02/98 (pertaining to tax benefits on recovery of the historical buildings); extended by It. law No. 488 of 23/12/99 and It.
Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 51 WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: • read the installation, use and maintenance instructions for the product; •...
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 52 GENERAL INFORMATION Supply and safe-keeping The manual is supplied in printed format. Keep this manual safe, with the chimney, so that the user can consult it easily.
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 53 Chimney installation, system verification, operation verification and initial calibration must be carried out exclusively by qualified and authorised staff. The chimney needs to be connected to a single chimney...
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 54 Any use of the appliance other than intended must be preventively authorised in writing by the Manufacturer. Without said written authorisation, the use is considered “improper”. Any contractual...
C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003012.idw STI: Ravelli Chronos, Zeus, Ercole and Ermes wood chimneys are appliances for intermittent combustion heating, than run on fire wood. They are suitable for use as secondary heating systems or to support the main heating system. The combustion chamber, namely the area of the chimney where the fire is, is lined with refractory material that guarantees excellent combustion, therefore clean and with low emissions.
The data shown here is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type and quality of wood is used. Ravelli reserves the right to make any changes in order to improve product performance.
Ercole technical diagram The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of wood is used. Ravelli reserves the right to make any changes in order to improve product performance.
Ermes technical diagram The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of wood is used. Ravelli reserves the right to make any changes in order to improve product performance.
Page 59 Chronos technical diagram The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of wood is used. Ravelli reserves the right to make any changes Dimension drawing Ercole...
MATERIALE: VÆGT: The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of wood is used. Ravelli reserves the right to make any changes in order to improve product performance.
Obviously the chimney will yield less. Wood logs with a maximum length of 50 cm (Chronos, Hercules) or 65 cm (Zeus, Hermes) must be used in the wood insert. Non-permitted fuels We recommend not using the following materials as fuel: •...
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 62 Packaging When the chimney arrives, check: • that it is the model you ordered; • that it has not been damaged during shipping. Any complaints must be reported to the deliveryman (also on the delivery note) upon receival.
Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The chimney installation room must be sufficiently ventilated.
Página 64
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 64 Building into flammable material with protection Installation with an un-insulated elbow pipe Flammable material Fire wall, for instance:110 mm brick or other mate- rial with corresponding fireproof and insulating...
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 65 Installation examples The smoke evacuation system is essential for correct chimney operation. Make sure that the installed chimney has at least one inspection hatch located in an easily accessible point to aid cleaning.
Página 66
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 66 Remove packaging Check that the built-in chimney is not damaged before installing it. Scan 1003/1004 is delivered secured to the pallet. It is recommended that you remove the door and take all loose parts out of the combustion chamber before unscrewing the chimney from the pallet;...
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 67 Remove the two screws securing the cassette to the pallet Connections ! IMPORTANT The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the 110019 TG.NR:...
Página 69
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 69 Fitting without the convection connection pieces The cover plates in the top plate can be removed in order to reduce the temperature on the wall above the insert. If the insert is built into an existing fireplace the cover plates are not to be removed.
Página 70
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 70 Fitting the cassette Place the cassette in the hole/surround The adjustment points in the four corners of the cassette must be flush with the front of the surround.
Página 71
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 71 To secure the cassette, pre-drill the 4 holes with a 10 mm drill bit Forboring af huller for kass Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆG DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw...
Página 72
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 72 Dismount two screws in the cassette Afmontage topplade i kassette Scan 1001 NAVN: EMNE: DATO: MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: Krog DK-5 C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Remove the top plate of the cassette The top plate of the cassette can be dismounted, after the cassette has been fastened.
Página 73
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 73 The chimney’s pivot pins must fit snugly in the holes in the cassette so that the chimney is secured tightly Insert seen from the side Pivot pins on the insert...
Página 74
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 74 Mount the insert in the cassette In order for the insert to be mounted correctly, it must ”fall down” into the grip holes of the cassette, so that the insert stands on the...
Página 75
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 75 Mounting of combustion chamber Place the upper baffle plate in the top of the chimney. It is important that the plate is placed correctly Upper baffle plate Note that the baffle plates are made of porous, ceramic material, and can break.
Página 76
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 76 Mount the right burn chamber plate Mount the right rear plate. The rear burn chamber plates must be mounted so that the holes of the plates are placed precisely over the tertiary holes of the insert Mount the lower baffle plate.
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 77 Adjustment of the door The door may "hang" a little over time. This can be solved by adjusting the adjustment screw of the door upwards using an 8 mm open-end spanner.
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 78 PROCEDURES FOR USE If the chimney catches fire you must call the fire brigade immediately. Checks prior to start-up You have read and perfectly understood the contents of this instructions manual.
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 79 The baffle plate is subject to wear and tear and not covered by the warranty. Primary air The primary air regulation mechanism is used for lighting the fire, or to boost the burning process when you put wood on. The pri- mary air vent can be 0 - 60% open if you use hard wood fuel such as oak and beech.
In the EN 13229 test the insert was operated with three pieces of wood with a total charge of 2 kg for Hercules and Hermes and 1.5 kg for Chronos and Zeus Primary air open at 50% - secondary air open at 60%.
Vacuum the residues present in the combustion chamber with a suitable ashtray, making sure that the ashes are completely off. These Ravelli products have the combustion chamber lined with vermiculite tiles. Vermiculite does not require particular maintenance, it must only be dusted with a brush if you want to remove the ash eventually deposited during combustion. Check the thermal insulation material.
-Control of insulating materials -Control of the locking system Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. The smoke conduit must be cleaned every 3 months.
Rev.1 12/12/2019 Use and maintenance manual Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 83 STORAGE AND DISPOSAL Downtime (end of season) At the end of every season we recommend vacuuming out any ash and dust that may still be inside. Disposal Demolition and disposal of the chimney is under the exclusive liability and responsibility of the owner who must do so in accordance with the laws in force in the country of installation pertaining to safety, respect and protection of the environment.
Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
Página 85
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 85 Avant-propos ....................................84 IDENTIFICATION ............................86 Identification du cheminée................................86 Identification du Fabricant................................86 Normes de référence ..................................86 GARANTIE ..............................88 Certificat de garantie ..................................88 Conditions de garantie .................................88 Informations et problèmes ................................88 INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................89...
Fabricant Scan A/S Damsbovej 1 5492 Vissenbjerg (Denmark) Normes de référence Les cheminées Chronos, Zeus, Ercole et Ermes visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305/2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la norme harmonisée suivante: EN 13229 Toutes les règlementations locales, y compris celles référées aux normes nationales et européennes doivent être respectées en...
Página 87
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 87 ATTESTATION DU FABRICANT Délivrée en vertu de la loi n° 449 du 27/12/97 et de la circulaire du ministère des Finances n° 57/E du 24/02/98 (concernant les allégements fiscaux sur les interventions de restauration des biens immobiliers) ; prorogée par la loi n°488 du 23/12/99 et par la Loi sur les Finances 2001.
GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à : • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 89 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le cheminée de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 90 Il est interdit d’apporter des modifications non autorisées au cheminée. L’installation, l’inspection de l’installation, la vérification du fonctionnement et l’étalonnage initial du cheminée ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié et autorisé.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 91 Usage incorrect raisonnablement prévisible L’usage incorrect raisonnablement prévisible est énuméré ci-après • l’utilisation du cheminée comme si c’était un incinérateur ; • l’utilisation du cheminée avec un combustible autre que du bois à...
Porte Poignée d’ouverture de la porte Levier de régulation de l’air secondaire Justering af låge Scan 1003 Les cheminées à bois Ravelli Chronos, Zeus, Ercole et Ermes sont des appareils de chauffage à combustion intermittente alimentés 91003012 NAVN: EMNE: TG.NR: avec du bois à...
Autres options de contrôle Les données ci-dessus sont indicatives et non contraignantes et peuvent varier selon le type et la qualité du bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter toute modification visant à améliorer les performances des produits. Dimensions...
Le rendement du cheminée résultera évidemment plus faible. Dans le cheminée à bois, il faut utiliser des bûches de bois de 50 cm (Chronos, Ercole) o 65 cm (Zeus, Ermes) de long maximum.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 99 ! IMPORTANT Il se peut que les règlements administratifs locaux, les prescriptions particulières des autorités qui concernent l’installation d’appareils à combustion, la prise d’air et le dispositif d’évacuation des fumées changent en fonction de la région ou du pays.
Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du cheminée doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
Página 101
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 101 Encastrement du cheminées dans des matèriaux Configuration avec conduit coudé non isolé Matériau inflammable Cloison pare-feu, par ex. briques réfractaires de 110 mm ou autre matériau avec des capacités ignifuges et isolantes similaires Cheminée...
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 102 Exemples d’installation Le système d’évacuation de la fumée est fondamental pour le fonctionnement correct du cheminée. Vérifier que la sortie de fumée installée dispose d’au moins une trappe d’inspection installée à un endroit facile d’accès pour faciliter le nettoyage.
Página 103
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 103 Démontage de l’emballage Vérifier que le poêle n’est pas endommagé avant de commencer l’installation. Est livré fixé sur une palette. Il est recommandé de démonter la porte et de retirer toutes les pièces détachées qui se trouvent dans la chambre de combustion avant de dévisser l’insert de la palette.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 104 Démonter les deux vis qui maintiennent la cassette sur la palette Raccordements ! IMPORTANT Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par le Fabricant.
Página 105
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 105 4 vis autotaraudeuses 4,2 x 6,5 mm Frisklufttilførsel bund af ovn Scan 1001 91001032 NAVN: EMNE: TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: 07-05-2012 SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Installer le manchon Ø100...
Página 106
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 106 Montage sans éléments de liaison pour la convection Les plaques de couverture de la plaque supérieure peuvent être retirées pour réduire la température au niveau du mur au-dessus de l’insert.
Página 107
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 107 Montage de la cassette Placer la cassette dans l’ouverture/l’encadrement Les points de réglage aux 4 angles de la cassette doivent être de niveau avec la façade de l’encadrement Punkter på...
Página 108
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 108 Pour la fixation de la cassette, percer les 4 trous avec une mèche à béton de Ø10 Forboring af huller for kasse Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT...
Página 109
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 109 Démonter 2 vis de la cassette Afmontage topplade i kassette Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT: DATO: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Retirer la plaque supérieure de la cassette.
Página 110
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 110 Les tiges de guidage de l’insert doivent correspondre avec les ouvertures de préhension dans la cassette de manière à immo- biliser l'insert Insert vu de côté Tiges de guidage de l’insert...
Página 111
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 111 Installer l’insert Lorsque l'insert est correctement installé, il doit « descendre » dans les ouvertures de préhension de la cassette de façon à ce que l'insert s'appuie contre le fond de la cassette L’insert s’appuie contre le fond de la cassette...
Página 112
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 112 Montage de la chambre de combustion Mettre en place le déflecteur de fumée supérieur en haut de l’insert. Il est important de placer le déflecteur correctement Déflecteur de fumée supérieur Les déflecteurs de fumées sont fabriqués en un matériau céramique poreux fragile.
Página 113
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 113 Montage de la chambre de combustion Installer le côté droit de la même manière Installer le doublage arrière du foyer de manière à ce que les ouvertures du doublage se trouvent exactement sur les ouvertures tertiaires de l'insert Installer le déflecteur de fumée inférieur.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 114 Ajustement de la porte Avec le temps, la porte peut présenter du jeu. Pour y remédier, régler la vis d’ajustement de la porte vers le haut à l’aide d’une clé...
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 115 PROCÉDURES D’UTILISATION En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler immédiatement les Sapeurs Pompiers. Vérifications avant l’allumage Le contenu de ce manuel d’instructions ait été lu et parfaitement bien compris ;...
Página 116
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 116 Lors du ramonage, le déflecteur de fumée doit être retiré, voir « Maintenance ». Attention : le déflecteur de fumée est réalisé dans une matière céramique poreuse qui risque de casser. Par conséquent, il faut prendre des précautions en le manipulant.
Dans le test EN 13229, l’insert a été utilisé avec trois morceaux de bois d’une charge totale de 2 kg pour Hercule et Hermès et de 1,5 kg pour Chronos et Zeus L’air primaire est ouvert à 50% - l’air secondaire est ouvert à 60%.
Página 118
éteinte. La chambre de combustion de ces produits Ravelli est revêtue avec des briques en pierre réfractaire. La pierre réfractaire ne nécessite pas d’entretien particulier ; il faut juste la dépoussiérer avec un pinceau si l’on souhaite éliminer la cendre qui s’est éventuellement déposée pendant la combustion.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 119 Déflecteur de fumée en acier Fixation pour déflecteur 3 goupilles pour Déflecteur de fumée le déflecteur de enpierre céramique/ fumée inférieur vermiculite Nettoyage de la vitre Lorsque le poêle est froid, nettoyer la vitre avec un chiffon et un détergent pour vitres.
Rev.1 12/12/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Page 120 STOCKAGE ET ÉLIMINATION Mise au repos (en fin de saison) À la fin de saison, il est conseillé d’aspirer tout résidu de cendre et de poussière à l’intérieur.
Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
Página 122
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.122 Vorwort ......................................121 IDENTIFIZIERUNG .............................123 Identifizierung des Ofens................................123 Identifizierung des Herstellers..............................123 Typenschild ....................................123 Bezugsnormen ....................................123 GARANTIE ..............................125 Garantiezertifikat ..................................125 Garantiebedingungen ................................125 Info und Probleme ..................................125 ALLGEMEINE INFORMATIONEN .......................126 Lieferung und Aufbewahrung ..............................126 Sprache ......................................126...
Typenschild Am Ofen ist ein Typenschild installiert, auf dem die Maschinendaten graviert sind. Bezugsnormen Die Öfen Chronos, Zeus, Ercole und Ermes die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: 305/2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm: EN 13240 Alle lokalen Verordnungen, einschließlich derer, die sich auf die nationalen und europäischen beziehenden, müssen bei der...
Página 124
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.124 ZERTIFIKAT DES HERSTELLERS Ausgestellt im Rahmen des Gesetzes Nr.449 vom 27.12.97 und des Rundschreibens des Finanzministeriums Nr. 57/E vom 24.02.1998 (bezüglich Steuervergünstigungen für die Sanierung von Immobilien); verlängert durch Gesetz Nr.488 vom 23.12.99 und Haushaltsgesetz 2001.
Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.125 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; •...
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.126 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Ofen mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: •...
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.127 Es ist verboten, nicht autorisierte Änderungen am Ofen vorzunehmen. Die Installation, die Prüfung der Anlage, die Prüfung des Betriebs und die erste Eichung des Ofens dürfen nur vom qualifizierten und autorisierten Personal ausgeführt werden.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.128 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Die vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung wird im Folgenden aufgeführt: • Gebrauch des Ofens als Verbrennungsanlage; • Gebrauch des Ofens mit einem anderen Brennstoff aus Holz; • Gebrauch des Ofens mit flüssigen Brennstoffen;...
Brennstoff Verbrennung von: Rauchgasaustritt Regelhebel Primärluft Tür Griff Öffnen Tür Sekundärluft-Bedienungshebel Die Holzöfen Ravelli Chronos, Zeus, Ercole und Ermes sind intermittierende Verbrennungsheizgeräte, die mit Brennholz gespeist Justering af låge Scan 1003 91003012 NAVN: EMNE: TG.NR: werden. Sie eignen sich als Sekundärwärmesystem oder zur Unterstützung der Hauptheizung.
Einphasige Heizleistung ohne Raumtemperaturregelung Andere Kontrollmöglichkeiten Die angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art und Qualität des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern. Abmessungen Ercole...
Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.131 Technische Tafel Ercole Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen Dimensional drawing Chronos...
Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.132 Technische Tafel Ermes Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern. Dimensional drawing...
Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.133 Technische Tafel Chronos Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen Dimension drawing Ercole...
MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern. M3 NR.: DIM.:...
Rauchgasleitung auftreten, was zu einer Veränderung des Zuges und der Ablagerung von Ruß in der Feuerstätte, am Fenster und am Rauchfang mit daraus resultierender Brandgefahr führt. Natürlich wird die Heizleistung niedriger sein. Für den Holzeinsatz müssen Holzstämme mit einer maximalen Länge von 50 cm (Chronos, Herkules) oder 65 cm (Zeus) verwendet werden, Hermes).
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.136 Der Anlagenkompatibilitätsprüfung muss vor allen anderen Montage- oder Installationsarbeiten ausgeführt werden. ! WICHTIG Lokale Verwaltungsvorschriften, besondere Vorschriften der Behörden bezüglich der Installation von Verbrennungsgeräten, die Luftzufuhr und das Evakuierungssystem können je nach Aufstellungsort/Nutzerland variieren.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.137 • er muss aus geeigneten Werkstoffen hergestellt sein, um die Widerstandsfähigkeit gegen normale mechanische, chemische und thermische Beanspruchungen sicherzustellen und eine ausreichende Wärmedämmung haben, um die Bildung von Kondenswasser zu begrenzen;...
Página 138
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.138 Einbau in brennbarem material mit brennmauer Aufstellung mit unisoliertem Bogenrohr Brennbares Material Brennmauer, z.B. 50 mm Jøtul Firewall, 110 mm Ziegel oder anderes Material mit ähnlichen feuerfesten und isolierenden Eigenschaften Schornstein Alle Maaße sind in mm...
Página 139
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.139 Installationsbeispiele Das Rauchabzugssystem ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens unbedingt erforderlich. Sicherstellen, dass der installierte Schornstein mindestens eine Inspektionskalppe an einer leicht zugänglichen Stelle hat, um die Reinigung zu erleichtern.
Página 140
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.140 Demontage der verpackung Vor der Montage, bitte kontrollieren, dass der Kaminofen nicht beschädigt ist. Der Scan 1003/1004 wird auf der Palette befestigt ausgeliefert. Wir empfehlen, die Tür zu entfernen und alle losen Teile aus der Brennkammer zu nehmen, bevor der Kaminofen von der Palette abgeschraubt wird.
Página 141
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.141 Die Befestigungsschrauben des Kamineinsatzen an der Palette entfernen TG.NR: NAVN: EMNE: DATO: 27-03-12 MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenb C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\11001900-Manual.iam STI: 11001900-Manual TG.NR: NAVN: EMNE:...
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.142 Anschlüsse ! WICHTIG Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten Techniker durchgeführt werden. Verbindung Rauchfang Der Rauchfang muss so dimensioniert sein, dass der vom Hersteller angegebene Zug gewährleistet ist.
Página 143
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.143 Die Muffe (Ø 100) montieren Den Verbrennungsluftkasten auf die Rückplatte der Kassette einhaken. Dieser Kasten muss stets montiert werden, wenn der Einsatz an externe Luftversorgung angeschlossen wird. WICHTIG: nur bei externer...
Página 144
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.144 Einbau des Kamineinsatzes Die Kassette in die Öffnung/Umrahmung setzen Die Einstellpunkte in den vier Ecken der Kassette müssen bündig zur Vorderseite der Umrahmung sein Punkter på cassette Scan 1001...
Página 145
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.145 Einbau des Kamineinsatzes Um die Kassette zu befestigen, müssen die 4 Löcher mit einem Ø 10 mm Mauerbohrer vorgebohrt werden Forboring af huller for kasse Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT...
Página 146
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.146 Einbau des Kamineinsatzes Zwei Schrauben aus der Kassette drehen Afmontage topplade i kassette Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT: DATO DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Abdeckung der Kassette entfernen.
Página 147
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.147 Installation des Kamineinsatzes Die Führungszapfen des Einsatzes müssen die Fanglöcher in der Kassette treffen, damit der Einsatz fest sitzt Seitliche Ansicht des Einsatzes Führungsstifte im Einsatz Boden der Kassette...
Página 148
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.148 Installation des Kamineinsatzes Der Einsatz ist korrekt montiert, wenn er so in die Aufnahmeöffnungen der Kassette „fällt“, dass er auf dem Boden der Kassette steht Der Boden der Kassette hält den Einsatz Scan 1001 Korrekt monteret ovn i svøb...
Página 149
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.149 Montage der Brennkammerplatten Die obere Rauchumlenkplatte oben in den Kamineinsatz platzieren. Es ist wichtig, die Platte richtig einzusetzen Obere Rauchumlenkplatte Die Rauchumlenkplatten sind aus einem porösen keramischen Material gefertigt, das zerbrechen kann.
Página 150
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.150 Montage der Brennkammerplatten Die rechte Brennkammerplatte montieren Die rechte Rückplatte montieren. Die hinteren Brennkammerplatten müssen so montiert werden, dass die Öffnungen in den Platten exakt über den Tertiäröff- nungen des Einsatzes sitzen Die untere Rauchumlenkplatte montieren.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.151 Justierung der Tür Im Laufe der Zeit kann die Tür ein bisschen «hängen». Dies kann dadurch behoben werden, dass man die Justierschraube der Tür mittels eines 8 mm Gabelschlüssels nach oben justiert. Die Justierschraube befindet sich oben in der Scharnierseite wie gezeigt.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.152 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
Página 153
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.153 Rauchgase, weil die Wärmeabgabe im Ofen länger dauert. Die Rauchumlenkplatte muss zum Schornsteinkehren bei Reinigung entfernt werden, siehe “Wartung”. Beachten Sie, dass die Rauchumlenkplatte aus porösem Keramikmaterial besteht und leicht bricht. Sie muss deshalb vorsichtig behandelt werden.
Im EN 13229-Test wurde der Einsatz mit drei Holzstücken mit einer Gesamtladung von 2 kg für Herkules und Hermes und 1,5 kg für Chronos und Zeus betrieben. Die Primärluft war zu 50% offen - die Sekundärluft zu 60%. Warnung vor Überfeuerung Wenn der Kamineinsatz dauernd mit größeren Holzmengen als angegeben befeuert wird, oder wenn er zu viel Luft bekommt, kann...
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen an einer kalten Einlage durchgeführt werden. Prüfen der Einlage Ravelli empfiehlt, den Einsatz nach dem Fegen / Reinigen sorgfältig zu überprüfen. Prüfen Sie alle sichtbaren Oberflächen auf irgendwelche Risse. Prüfen Sie außerdem, ob alle Verbindungen richtig angezogen sind und die Dichtungen richtig positioniert sind.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungshandbuch Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.156 Rauchumlenkplatte aus Stahl Halterung für Umlenkung 3 stifte für Rauchumlenkplatte die untere aus Keramischer Rauchumlenkplatte Stein/ Vermiculit Reinigung des Glases Wenn der Ofen kalt ist, reinigen Sie das Glas mit einem Tuch und Glasreiniger.
Rev.1 12/12/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Chronos, Zeus, Ercole e Ermes S.157 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Stilllegung (Ende der Saison) Am Ende jeder Jahreszeit ist es ratsam, Asche- und Staubrückstände im Inneren abzusaugen. Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Página 159
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 159 Prefacio .......................................158 IDENTIFICACIÓN ............................160 Identificación de la estufa................................160 Identificación del fabricante.................................160 Normas de referencia .................................160 GARANTÍA ..............................162 Certificado de garantía................................162 Condiciones de la garantía ................................162 Información y problemas ................................162 INFORMACIONES GENERALES .........................163...
Fabricante Scan A/S Damsbovej 1 5492 Vissenbjerg (Denmark) Normas de referencia Las estufas Chronos, Zeus, Ercole y Ermes objeto de este manual, son conformes con el reglamento: 305/2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y respetan la siguiente norma armonizada: EN 13240 Deben respetarse todos los reglamentos locales, incluidos los referidos a las normativas nacionales y europeas, en la instalación...
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 161 CERTIFICADO DEL FABRICANTE Otorgado en virtud de la ley italiana n.º 449 del 27/12/97 y de la circular del Ministerio de Finanzas Italiano n.º 57/E del 24/02/98 (relativas a los beneficios fiscales para intervenciones de recuperación del patrimonio inmobiliario);...
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 163 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 164 La instalación, la comprobación de la instalación, la comprobación del funcionamiento y el calibrado inicial de la estufa, deben realizarse exclusivamente por personal cualificado y autorizado.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 165 Uso incorrecto razonablemente previsible • uso de la estufa como incinerador; • uso de la estufa con un combustible diferente de leña para combustión; • uso de la estufa con combustibles líquidos;...
EMNE: TG.NR: Las estufas de leña Ravelli Chronos, Zeus, Ercole y Ermes son aparatos para la calefacción por combustión intermitente, alimentadas con leña para combustión. Son aparatos adecuados para ser utilizados como sistema de calefacción secundario o de soporte al...
Otras opciones de control Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de la leña utilizada. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
VÆGT: DATO: SIGN: Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de leña utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos. DIMENSION: AREAL: Krog Iversen &...
NAVN: EMNE: TG.NR: Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de leña utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos. 21-01-2020 MATERIALE: VÆGT:...
DATO: SIGN: Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de leña utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos. M3 NR.: DIM.:...
21-01-2020 DATO: SIGN: MATERIALE: VÆGT: Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de leña utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 172 Características del combustible Queme solamente leña natural no tratada, con una humedad máxima del 20%. La leña a penas cortada puede contener hasta el 60% de agua y por tanto, es poco adecuada para la combustión.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 173 ! IMPORTANTE Los reglamentos administrativos locales, las disposiciones especiales de las autoridades relativas a la instalación de aparatos de combustión, la toma de aire y el sistema de evacuación de humos, pueden variar en función de la región o del país.
Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 175 Instalación interna de material inflamable protegido por aislamiento Instalación con tubo no aislado con codo Material inflamable Muro cortafuegos, por ejemplo el muro cortafuegos Jøtul de 50 mm, de ladrillo de 110 mm u otro material con las características ignífugas y aislantes adecua-...
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 176 Ejemplos de instalación El sistema de evacuación de humos es fundamental para el funcionamiento correcto de la estufa. Compruebe que el tubo de humos instalado disponga al menos de una escotilla de inspección situada en un punto fácil de alcanzar para facilitar la limpieza.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 177 Desmontaje Compruebe que la estufa no esté dañada antes de instalarla. Antes de desatornillar la estufa del palé, se recomienda que retire la puerta y saque todas las piezas sueltas de la cámara de com- bustión.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 178 Retire los dos tornillos que fijan la cassette al palet Conexiones ! IMPORTANTE Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el TG.NR:...
Página 179
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 179 Montaje del suministro de aire externo en la parte trasera de la cassette 4 tornillos autorroscantes de 4,2 x 6,5 mm Frisklufttilførsel bund af ovn Scan 1001...
Página 180
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 180 Montaje sin las piezas de conexión de convección Las placas de cubierta de la placa superior se pueden retirar para reducir la temperatura de la pared de encima del inserto. Si el inserto se va a montar dentro de una chimenea ya existente, las placas de cubierta no deben retirarse.
Página 181
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 181 Acoplamiento de la cassette Coloque la cassette en el agujero/cerco Los puntos de ajuste de las cuatro esquinas de la cassette deben estar a nivel con la parte delantera del cerco Punkter på...
Página 182
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 182 Para fijar la cassette, taladre previamente los 4 agujeros con una broca de 10 mm Forboring af huller for Scan 1001 NAVN: EMNE: MATERIALE: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw...
Página 183
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 183 Quite los tornillos de la cassette Afmontage topplade i kassette Scan 1001 NAVN: EMNE: DATO: MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Retire la placa superior de la cassette.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 184 Acoplamiento el inserto Los pasadores guía de la estufa deben ajustarse bien en los orificios de agarre de la cassette, de modo que la estufa quede...
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 185 Para montar correctamente el inserto, debe “caer” en los orificios de agarre de la cassette de modo que permanezca en la parte inferior de ésta La parte inferior de la cassette...
Página 186
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 186 Montaje de la cámara de combustión Coloque la placa deflectora de humo superior en la parte superior de la estufa. Es importante que la placa que bien colocada Placa deflectora de humos superior Tenga presente que las placas deflectoras de humos se han fabricado de un material cerámico poroso que puede romperse.
Página 187
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 187 Monte la placa derecha de la cámara de quemado Las placas traseras de la cámara de quemado deben montarse de modo que los orificios de éstas queden justo sobre los orificios terciarios del inserto Monte la placa deflectora de humo inferior.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 188 Ajuste de la puerta Es posible que la puerta «se caiga» un poco con el paso del tiempo. Puede resolverlo ajustando hacia arriba el tornillo de ajuste de la puerta con una llave fija de 8 mm.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 189 PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 190 el caso de combustión continua de madera dura, como roble o haya, el aire primario puede estar abierto un 0-60%. En el caso de combustión con madera blanda, como abedul o pino, el aire primario puede estar cerrado.
En la prueba EN 13229 el inserto fue operado con tres piezas de madera con una carga total de 2 kg para Hércules y Hermes y 1,5 kg para Chronos y Zeus 50% de aire primario abierto - 60% de aire secundario abierto Advertencia de sobre calientamiento Si la estufa se utiliza de manera continuada con cargas de leña superiores a las recomendadas y/o con exceso de entrada de aire,...
Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben realizarse en un inserto frío. Comprobando de la chimenea Ravelli recomienda revisar cuidadosamente la inserción después de barrerla / limpiarla. Revise todas las superficies visibles para cualquier grieta. Además, comprueba que todas las juntas estén bien apretadas y que los sellos estén correctamente colocados.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 193 Placa deflectora de humo de acero Soporte para la placa deflectora 3 pasadores para Placa deflectora la placa deflectora de humo de de humos inferior piedra ceramica Limpieza del vidrio Con la estufa fría, limpie el vidrio con un trapo y un detergente para vidrios.
Rev.1 12/12/2019 Manual de uso y mantenimiento Chronos, Zeus, Ercole e Ermes Pág. 194 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Puesta en reposo (fin de la estación) Al final de cada estación, se recomienda aspirar los residuos de ceniza y polvo que pueda haber en su interior.
Página 196
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.