• Apriete las tuercas de la culata en la secuencia
apropiada, como se muestra, y en dos etapas.
1
1
4
3. Instalar:
• Piñón del eje de levas
M
MMM
M MMM
M
M MMM
M
a. Gire el cigüeñal hacia la izquierda.
b. Alinee la marca "I" "a" del rotor del alternador
con la marca estacionaria "b" de la tapa del
alternador.
c. Alinee la marca "I" "c" del piñón del eje de le-
vas con la marca estacionaria "d" de la cula-
ta.
d. Instale la cadena de distribución en el piñón
del eje de levas y luego monte el piñón en el
eje de levas.
d
c
NOTA:
Cuando instale el piñón del eje de levas, man-
tenga la cadena de distribución lo más tensa po-
sible en el lado de escape.
2
3
5
6
2
2
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
a
SCA5D71012
ATENCION:
Para evitar daños o un reglaje incorrecto de
las válvulas, no accione el cigüeñal cuando
instale el o los eje de levas.
e. Mientras sujeta el eje de levas, apriete tem-
poralmente el perno del piñón.
f. Quite el alambre de la cadena de distribu-
ción.
L
LLL
L LLL
L
4. Instalar:
• Junta del tensor de cadena de distribución
New
• Tensor de la cadena de distribución
MMM
M
MMM
M MMM
M
a. Aplique sellador a la rosca de los pernos del
tensor de la cadena de distribución.
b. Mientras presiona ligeramente con la mano
la varilla del tensor de la cadena de distribu-
ción, gire la varilla completamente en el sen-
tido de las agujas del reloj con un
destornillador fino "1".
c. Con la varilla del tensor de la cadena de dis-
b
tribución girada completamente hacia la caja
del tensor (con el destornillador fino todavía
colocado), instale la junta y el tensor "2" en el
bloque de cilindros.
d. Apriete los pernos del tensor de la cadena de
distribución "3" con el par especificado.
5-13
L LLL
L
L LLL
L
L LLL
L
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three Bond No.1215®)
Perno del tensor de la cadena de
distribución
10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb)
CULATA
L LLL
L
LLL
M MMM
M
MMM
1