kinnitunud, siis jätkake ülemise servaga. Liikuge selleks välimisest servast prillide keskkoha
suunas. Kui kõik sooned on fikseerunud, siis vajutage nüüd lääts ka prillide keskosas vastu ja
kontrollige, kas lääts on tugevalt kinnitunud. Vajadusel saab asendit kerge survega kohandada.
Soovime teile meeldivaid elamusi oma uute suusaprillidega ning turvalist sõitu!
FI
1. Yleistietoja:
Tuotteessa tai pakkauksessa esiintyvien symbolien selitykset.
Lue ja säilytä ohjeet (Kuva 15)! Varmista, että olet lukenut jäljempänä esitetyn informaation ennen
ensimmäistä käyttökertaa, ja säilytä käyttöohjeet koko käyttöajan. Vakuutus vaatimustenmukai-
suudesta (Kuva 16): tällä symbolilla varustetut tuotteet täyttävät CE-vaatimukset. Laskettelu-
lasit laskettelijoille (Kuva 17) ja lumilautailijoille (Kuva 18). Vihreä Piste (Kuva 19) todistaa, että
valmistaja on maksanut edeltä käsin lainmukaisen materiaalin kierrätysmaksun, jolloin pakkaus
hävitetään näillä maksuilla kustannetun jätteiden erottelun kautta. Yleinen kierrätyssymboli (Kuva
20) osoittaa, että pakkaus on valmistettu kierrätettävästä materiaalista. Varoituksia (Kuva 21): 'Älä
käytä laskettelulaseja tieliikenteessä!' (Lähde: EN174). Näitä laseja ei ole tarkoitettu käytettäväksi
tieliikenteessä tai moottoriajoneuvoilla ajettaessa. (Kuva 22) Älä katso suoraan aurinkoon. Lasit
eivät sovellu suojaamaan keinovalolta (esim. solariumit).' (Kuva 23) 'Eivät sovellu suojaamaan me-
kaanisilta vaaroilta.' (Kuva 24) Lasit voivat vaurioitua joutuessaan kosketukseen hiilivetyjen (Kuva
25), puhdistusnesteiden (Kuva 26), maalien (Kuva 27), siirtokuvien (Kuva 28) tai muiden ulkoisten
vaikutteiden (Kuva 29) kanssa. Nämä laskettelulasit tarjoavat parhaan mahdollisen ja kehittyneim-
män silmäsuojan ulkoisilta vaurioilta. Ne antavat standardin mukaisen suojan UVA, UVB ja UVC