Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Mercedes-AMG SL 65:

Publicidad

8
DE - Funktionen
1
Zündschloss
2
Schaltknopf:
Vorwärts:
Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Forward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.
Stopp:
Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird. Stellen Sie den
„Forward-Backward" Knopf in die Neutralstellung.
Rückwärts: Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Backward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.
WICHTIG! Das Fahrzeug muss zu einem Stillstand kommen sobald die Fahrtrichtung
oder Geschwindigkeit geändert werden soll. Ansonsten könnte das Getriebe
und/ oder der Motor beschädigt werden.
3
Sound Taste
4
Gaspedal
● Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt.
● Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stopp das Modell.
5
Lichtschalter
Mit dem Schalter schalten Sie das Licht ein, bzw. aus.
GB - Functions
1
Ignition lock
2
Shift Lever:
Forward:
Press the "Forward-backward switch" on the "Forward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives forward.
Stop:
The model will brake automatically, when your child's foot remove from the "Foot
pedal". Press the "Forward-backward switch" in the middle.
Reverse:
Press the "Forward-backward switch" on the "Backward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives backward.
IMPORTANT!
Always stop vehicle when changing the speed or direction to avoid damage the gears
and motor.
3
Sounds button
4
Foot pedal
Applies power (speed) to the vehicle.
● To move the car, press the pedal down.
● To brake or slow down, release pressure from the pedal.
5
Light button
With the switch to turn on the lights ON or OFF
FR -Fonctions
1
Serrure d'allumage
2
Bouton du changement:
En avant:
Placez le commutateur „avant-arrière" en position „avant". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture avance.
Stop:
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz. Placez le commutateur
„avant-arrière" en position „Stop".
En arrière: Placez le commutateur „avant-arrière" en position „arrière". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture recule.
IMPORTANT!
La voiture doit s'arrêter pour pouvoir changer de sens de marche
ou de vitesse. Dans le cas contraire il est possible d'endommager
l'entraînement et/ou le moteur.
3
Sound
4
Pédale des gaz :
● Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture
fonctionne.
● La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz
5
Interrupteur pour phares
Pour allumer et éteindre les phares.
6
IT - Funzioni
1
Blocco accensione
2
Leva del cambio:
Avanti:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Forward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.
Stop:
Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante
„Forward-Backward" nella posizione "Stop"
Indietro:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Backward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.

IMPORTANTE!

Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlo-
cita. Altrimenti si puo danneggiare l´ingranaggio e/o il motore.
3.
Suono
4
Pedale del gas:
● Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove.
● Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.
5
Interruttori della luce
Con l'interruttore puó accendere e spegnere la luce.
ES - Funciones
1
Cerradura de encendido
2
La palanca de cambios:
Adelante:
Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Forward". Presione el pedal de
gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante.
Stop:
El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón
„Forward-Backward" en la posición „Stop"
Atras:
Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Backward". Presione el pedal
de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.
IMPORTANTE!
El modelo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la velocidad.
Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.
3
Sonar
4
Pedal de gas:
● Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se
mueve.
● El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas.
5
Interruptor de la luz
Con el interruptor se puede encender y apagar la luz.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460294460295460296