Installationsvorbereitung
Preparación para la instalación
Préinstallation
Installatievoorbereiding
Preinstallazione
Příprava instalace
Pre-installation
Parengimas montuoti
DE
Es wird empfohlen, den Einbaukörper
bei der Montage in oder auf der Mauer an
mindestens 4 Stellen (Schraube M5) zu
befestigen. Bei der Montage des Einbau-
körpers gegen eine vorgesetzte Wand wird
dringend empfohlen, den Einbaukörper mit
8 Schrauben M5 zu befestigen
FR
Il est recommandé de réaliser au mini-
mum 4 logements (vis Ø 5) pour la fixation
du bloc technique dans ou sur le mur. Lors
de la fixation du bloc technique contre une
paroi, il est fortement recommandé de fixer
du bloc technique à l'aide de 8 vis M5
IT
Per fissare il corpo da incasso nel o sul
muro si raccomanda di trapanare al minimo
4 fori (viti M5). Se il fissaggio avviene su
una controparete, si consiglia vivamente di
fissare il corpo con 8 viti M5
EN
It is recommended to use at least 4 fix-
ing points (Ø 5 screws) to fix the appliance
into or onto the wall. For frontwall-installa-
tion, it is strongly recommended to use 8 x
M5 screws
DE
Einbaukörper mit Hilfe einer Wasserwaage positionieren und ausrichten
FR
Positionner et bien aligner le bloc technique à l'aide d'un niveau à bulle
IT
Posizionare e allineare il corpo daincasso utilizzando una livella
EN
Position and align the built-in unit using a spirit level
ES
Posicionar y alinear el cuerpo de montaje sirviéndose de un nivel de burbuja
NL
Inbouwelement met behulp van een waterpas plaatsen en uitlijnen
CS
Vestavné těleso umístěte a vyrovnejte pomocí vodováhy
LT
Montuojamo agregato padėties nustatymas ir išlygiavimas gulsčiuku
PL
Korpus montażowy wypoziomować poziomnicą i równo ustawić
HU
Vízmértékkel állítsa és igazítsa be a beépítendő testet
RU
С помощью водного уровня установить и выровнять скрытый корпус
BG
Позициониране и подравняване на монтажното тяло с помощта на нивелир
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Przygotowanie do montażu
A beszerelés előkészítése
Подготовка установки
Подготовка на инсталацията
DE
Die Befestigungsflansche als Bohrschablone verwenden
FR
Utiliser les brides de fixation comme gabarit de perçage
IT
Utilizzare le flange di fissaggio come mascherina per trapanare i fori
EN
Use the mounting flanges as drilling template
ES
Utilizar la brida de fijación como plantilla de taladrado
NL
De bevestigingsflens als boorsjabloon gebruiken
CS
Použijte upevňovací přírubu jako šablonu
LT
Tvirtinimo jungę naudokite kaip gręžimo šabloną
PL
Kołnierze mocujące należy wykorzystać jako szablony do wywiercenia otworów
HU
Használja a rögzítőkarimát furatsablonként
RU
Крепежный фланец используется в качестве сверлильного шаблона
BG
Закрепващият фланец да се използва като шаблон за отвора
ES
Se recomienda fijar el cuerpo de encas-
tre en 4 puntos (tornillo M5) como mínimo,
en caso de montaje en pared o sobre
pared. En caso de montar el cuerpo de
encastre contra una pared antepuesta
se recomienda encarecidamente fijar el
cuerpo de encastre con 8 tornillos M5
NL
Er wordt aanbevolen het inbouwgedeel-
te bij de montage in of op de muur op
minstens 4 plaatsen (schroef M5) te
bevestigen. Bij de montage van het inbouw-
gedeelte tegen een voorzetwand wordt ten
zeerste aangeraden het inbouwgedeelte
met 8 schroeven M5 te bevestigen
CS
Při montáži do zdi nebo na zeď
se doporučuje upevnit vestavné těleso v
nejméně 4 místech (pomocí šroubů M5). Při
montáži vestavného tělesa na předsazenou
stěnu se důrazně doporučuje provést upev-
nění vestavného tělesa pomocí 8 šroubů
M5
LT
Rekomenduojame sienoje ar prie sienos
montuojamą elementą pritvirtinti bent 4
vietose (varžtai M5). Montuojant prie viršuje
esančios sienos, primygtinai rekomenduo-
jame montuojamą elementą pritvirtinti 8
varžtais M5
9
PL
Podczas montażu korpusu w lub na
ścianie zaleca się, aby przymocować go
w co najmniej 4 punktach (śruba M5). Przy
montażu korpusu na wysuniętej/odsadzonej
ścianie zaleca się bezwzględnie zamonto-
wanie korpusu za pomocą 8 śrub M5
HU
A betétet a beszereléskor javasolt a
falban vagy a falon legalább 4 helyen (M5-
ös csavarral) rögzíteni. Ha a betétet álfalra
szereli, akkor a betétet erősen ajánlott 8
darab M5-ös csavarral rögzíteni
RU
Рекомендуется закрепить монтаж-
ную коробку при монтаже в стене или на
стене минимум в 4 местах (винты M5).
При монтаже монтажной коробки на
вышестоящей стене настоятельно
рекомендуется закрепить монтажную
коробку 8 винтами M5
BG
Препоръчва се вгражданото тяло
при монтажа да се закрепи във или вър-
ху стената поне в 4 точки (болт М5). При
монтажа на вгражданото тяло срещу
предстенна облицовка настойчиво се
препоръчва да закрепите вгражданото
тяло с 8 болта М5