19
3.4.3 Conexión del sensor SpO
El sensor SpO2 es muy delicado. Siga los pasos y procedimientos que se muestran a continuación. Si lo utiliza
de forma equivocada, puede causar daños en el sensor SpO
Procedimiento de funcionamiento:
1. Conecte el sensor SpO
el cabezal del conector y sáquelo.
2. Si utiliza el sensor SpO
con las uñas cortadas), tal y como se muestra en la siguiente figura.
Figura 3.9. Colocación del sensor SpO
Al seleccionar un sensor, tenga en cuenta la categoría de paciente, la idoneidad de perfusión, la disponibilidad
del alojamiento de la sonda y la duración anticipada de la monitorización. Utilice únicamente sondas SpO
ministradas por nuestra compañía junto con el presente Monitor Gima de signos vitales. Lea la tabla siguiente
para más información sobre la sonda SpO
cada sonda SpO
.
2
Sonda SpO
2
Sensor de la pinza del dedo SpO
Sensor de la goma del dedo SpO
Sensor de la pinza del dedo SpO
3. Si se utiliza el sensor SpO
Sensor de tipo Y
Figure 3.10. Colocación del sensor SpO
Las fuentes luminosas de ambiente elevado, como las luces quirúrgicas (especialmente las fuentes luminosas
de xenón), las bililuces, luces fluorescentes, luces infrarrojas de calentamiento y la luz directa del sol pueden
interferir en las prestaciones del sensor SpO
que se ha colocado correctamente el sensor y que la zona del sensor se ha cubierto con un material opaco.
El incumplimento de estas acciones en condiciones ambientales de elevada luminosidad pueden provocar
mediciones imprecisas.
2
al conector con la etiqueta "SpO
2
de la pinza del dedo, inserte un dedo en el sensor 8dedo índice, corazón o anular
2
de la pinza del dedo
2
. Consulte el capítulo 11.5 para las instrucciones detalladas para
2
(reutilizable)
2
(reutilizable)
2
(reutilizable)
2
de neonatos, siga la Figura 3.10 para conectarlo.
2
en neonatos
2
. Para prevenir interferencias con la luz ambiental, asegúrese de
2
.
2
". Al desconectar la sonda, asegúrese de agarrar
2
Categoría de paciente
Niño
Adulto
Adulto
Adaptador del sensor: envoltorio
su-
2