Página 1
Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-12181 K-12182 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1004618-2-C...
If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1004618-2-C...
For All Installations: Position the escutcheon on the faucet. Run the faucet supply inlets through the lavatory hole and position the faucet and escutcheon. Slide the bracket and washer over the stud. Tighten the nut securely to the stud. Kohler Co. 1004618-2-C...
Página 4
Style A Drain Style B Drain 2. Choose Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. 1004618-2-C Kohler Co.
Página 5
fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. Kohler Co. 1004618-2-C...
Página 6
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. 1004618-2-C Kohler Co.
Página 7
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1004618-2-C...
Página 8
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. 1004618-2-C Kohler Co.
Página 9
Slide the lift rod through the hole in the spout. Slide the lift rod into the holes in the link. Tighten the thumb screw on the link, leaving the lift rod knob 3″ (7.6 cm) above the lift rod hole. Kohler Co. 1004618-2-C...
Página 10
With water still running, rotate the faucet handle to the ″HOT″ side. Continue running water through the spout for about one minute and then turn off. Remove any debris from the aerator and reinstall. 1004618-2-C Kohler Co.
Página 11
Turn the indexer, top disc, and valve stem counterclockwise until you achieve the desired temperature. Then re-install the indexer and top disc to the valve. Make sure the top disc is snapped fully into the indexer. Turn off the water, and re-install the bonnet and handle. Kohler Co. 1004618-2-C...
Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer REMARQUE : Le robinet K-12181 figure tout le long de ces instructions. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Página 13
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1004618-2-C...
Placer l’applique sur le robinet. Faire passer les entrées d’alimentation du robinet par l’orifice du lavabo et positionner le robinet et l’applique. Glisser le support et la rondelle sur le montant. Serrer l’écrou à fond sur le montant. 1004618-2-C Français-3 Kohler Co.
Página 15
Drain de style B 2. Choisir le type de drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co. Français-4 1004618-2-C...
Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduire le bouchon dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. 1004618-2-C Français-5 Kohler Co.
Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige. Insérer le levier de la tige dans l’orifice prévu du robinet et à travers l’orifice prévu dans le raccord. Kohler Co. Français-6 1004618-2-C...
Página 18
Installation complète de drain - Style A (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1004618-2-C Français-7 Kohler Co.
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Kohler Co. Français-8 1004618-2-C...
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1.3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1004618-2-C Français-9 Kohler Co.
Glisser la tige de levage dans les orifices du raccord. Serrer la vis en clé de violon sur le raccord, de manière à ce que le bouton de la tige de levage soit à 3″ (7,6 cm) au-dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-10 1004618-2-C...
Página 22
Tout en laissant l’eau couler, tourner la poignée du robinet vers le côté ″CHAUD″. Continuer à écouler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute puis fermer. Retirer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. 1004618-2-C Français-11 Kohler Co.
Página 23
Puis réinstaller l’indexeur et le disque supérieur sur la valve. S’assurer que le disque supérieur soit complètement logé dans l’indexeur. Arrêter l’écoulement d’eau et réinstaller le chapeau et la poignée. Kohler Co. Français-12 1004618-2-C...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 25
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1004618-2-C...
Introduzca las entradas de los suministros de la grifería a través del orificio del lavabo y coloque la grifería y el chapetón. Deslice el soporte y la arandela por el perno. Apriete bien la tuerca en el perno. 1004618-2-C Español-3 Kohler Co.
Página 27
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 2. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Kohler Co. Español-4 1004618-2-C...
Página 28
Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 1004618-2-C Español-5 Kohler Co.
Página 29
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-6 1004618-2-C...
Página 30
Termine la instalación del desagüe - estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. 1004618-2-C Español-7 Kohler Co.
Página 31
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-8 1004618-2-C...
Página 32
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1004618-2-C Español-9 Kohler Co.
Página 33
Termine la instalación del desagüe - estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-10 1004618-2-C...
Deslice la varilla del tirador de desagüe a través de los orificios en el eslabón. Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador esté 3″ (7,6 cm) por encima del orificio del tirador de desagüe. 1004618-2-C Español-11 Kohler Co.
Con el agua abierta, gire la manija de la grifería al lado del agua caliente ″HOT″. Deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente y luego ciérrelo. Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-12 1004618-2-C...
Luego, vuelva a instalar el graduador y el disco superior en la válvula. Asegúrese de que el disco superior quede totalmente engranado en el graduador. Cierre el agua y reinstale la base y la manija. 1004618-2-C Español-13 Kohler Co.