Posición De Las Plataformas Y Conexión Del Equipo Hidráulico En Posición Estándar - Ravaglioli RAV630.1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RAV630.1:
Tabla de contenido

Publicidad

4
1
2
P1
7
a
5
32
Fig. 14
P2
8
6
3
Fig. 15
4.4 Posizionamento delle pedane e collegamento
dell'impianto idraulico in posizione standard
RAV630.1 I - RAV630.2 I
Rif. Fig. 15 - Il sollevatore viene spedito con l'impianto idraulico
nelle seguenti condizioni:
- Tubi (7-8) collegati al cilindro della pedana P1.
- Tubo (6) collegato valvola/cilindro.
- Tubo (5) collegato alla valvola.
- Serbatoio olio (1) vuoto.
Tutti i raccordi non collegati sono tappati.
Rif. Fig. 15 - Per completare il collegamento procedere nel
seguente modo:
- Togliere l'imballo e posizionare la pedana P1 nella fossa e la
pedana P2 su distanziali, tali da consentire lo sfilamento del
4.4 Placement of platforms, connecting the hydraulic
system in the standard position
RAV630.1 I - RAV630.2 I
Ref. Fig. 15 - The lift is delivered with the hydraulic system in the
following state:
- Tubes (7-8) connected to the cylinder of platform P1.
- Tube (6) connected to valve/cylinder
- Tube (5) connected to valve
- Oil tank (1) empty.
All unconnected couplings are plugged.
Ref. Fig. 15 - The connections should be done as follows:
- Remove the packaging. Place platform P1 in the pit and
platform P2 on spacers, so that the valve unit can be removed.
4.4 Positionierung der Fahrschienen und Anschluß der
Hydraulikanlage in Standardposition
RAV630.1 I - RAV630.2 I
Zu Abb. 15 - Die Hebebühne wird mit der Hydraulikanlage in
folgendem Zustand geliefert:
- Leitungen (7-8) an den Zylinder der Fahrschiene P1
angeschlossen.
- Leitung (6) Ventil/Zylinder angeschlossen.
- Leitung (5) an das Ventil geschlossen.
- Ölbehälter (1) leer.
Alle nicht verbundenen Anschlüsse sind mit Pfropfen versehen.
Zu Abb. 15 - Zur Vervollständigung des Anschlusses wie folgt
vorgehen:
- Die Verpackung entfernen und die Fahrschiene P1 in der
Grube und die Fahrschiene P2 auf den Distanzstücken
4.4 Positionnement des chemins de roulement
raccordement du système hydraulique dans la position
standard
RAV630.1 I - RAV630.2 I
Réf. Fig. 15 - Au moment de la livraison du pont élévateur, le
système hydraulique se trouve dans les conditions suivantes:
- Durites (7-8) raccordées au vérin du chemin de roulement P1.
- Durite (6) raccordée à la soupape/vérin.
- Durite (5) raccordée à la soupape.
- Réservoir d'huile (1) vide.
Tous les autres raccords non reliés sont bouchés.
Réf. Fig. 15 - Pour compléter le montage procéder comme suit:
- Retirer l'emballage et positionner le chemin de roulement P1
dans la fosse et le chemin de roulement P2 sur les entretoises
4.4 Posición de las plataformas y conexión del equipo
hidráulico en posición estándar
RAV630.1 I - RAV630.2 I
Ref. Fig. 15 - El elevador se suministra con el equipo hidráulico
2
en las siguientes condiciones:
- Tubos (7-8) conectados al cilindro de la plataforma P1.
- Tubo (6) conectado a la válvula/cilindro.
- Tubo (5) conectado a la válvula.
- Depósito aceite (1) vacío.
Todos los empalmes no conectados han sido cerrados.
1
Ref. Fig. 15 - Para completar la conexión proceder de la
siguiente forma:
- Desembalar y colocar la plataforma P1 en el agujero de
0589-M001-0
et
RAV630.1 - RAV630.1 I
RAV630.2 - RAV630.2 I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav630.1 iRav630.2Rav630.2 i

Tabla de contenido