Se as condições de trabalho divergirem das especificações de teste (como no caso
de empilhamento sobre um plano inclinado) tomar as seguintes precauções:
1) se as condições extraordinárias são permanentes, fazer acordos adequados com
o supervisor e pessoas de relevância;
2) se as condições extraordinárias são provisórias, usar uma empilhadeira com uma
capacidade superior ou diminuir a carga.
No caso de movimentação em descida é necessário prosseguir retromarcha, tendo o
!
cuidado de permanecer ao lado da máquina para evitar tombamento.
Em caso de estacionamento (mesmo breve) se recomenda abaixar o grupo de
!
elevação à mínima altura possível e de retirar a relativa chave de inicialização. .
Evitar o estacionamento da máquina em descida. Em caso de necessidade, girar a
!
roda motriz na posição perpendicular no senso de marcha e bloquear a máquina com
cunhas.
É proibido estacionar perto de portas, corredores, curvas ou em locais onde a
!
empilhadeira possa representar obstáculo à circulação de outras máquinas.
MANOBRAS BRUSCAS DE PARTIDA, FRENAGEM E GIRO
Em uma brusca freada, o momento de reversão nas rodinhas anteriores cresce devido
ao efeito da força de inércia : se uma Carga está em uma posição levantada ou foi
solevada a estabilidade no grupo de elevação gera um potencial de queda do material.
Quanto maior a aceleração ou desaceleração exercida sobre a máquina durante a
movimentação de carga, maior o risco de tombamento, que é criado devido à força da
inércia.
TRASPORTE DA CARGA
- Durante o transporte, manter a carga mais baixa possível (no máximo 30 cm acima do
solo) e plenamente apoiada no grupo de elevação (veja a Figura abaixo).
-Ter o máximo de cuidado quando empilhar o material: Caso não seja posssível obter uma
perfeita estabilidade da carga, è oportuno amarrá-lo e seguir lentamente, prestando a
máxima atenção. una perfetta stabilità del carico, è opportuno legarlo e amrciare adagio,
ponendo la massima attenzione.
LEANING ON
THE HEAD
NORMAS DE SEGURANÇA
OK
42
A 42
Risk of the load fall
NO
Figure A