NEDERLANDS
Rolyan
®
funktionele positiespalk
Kijk na welke spalk u gebruikt en volg de
instructies op die op die spalk van
toepassing zijn. Behalve indien anders
aangeduid-, zijn deze instructies van
toepassing op alle opgegeven spalken.
INDICATIES
• Om vervorming door hypertoniciteit te
voorkomen
• Om ontstoken gewrichten te steunen of
gewrichten te immobiliseren na letsel of een
operatie
CONTRA-INDICATIES
• Niet te gebruiken in het acute stadium van de
meeste pols- of handfracturen
VOORZORGSMAATREGELEN
• Deze spalk moet aanvankelijk worden
gepast door een medische deskundige, die
weet waarvoor deze spalken worden
voorgeschreven. De medische deskundige
moet de instructies voor het dragen van
deze spalk en de voorzorgsmaatregelen
bespreken met de andere medische
deskundigen, degenen die betrokken zijn
bij de verzorging van de patiënt en met de
patiënt zelf.
• Indien ongewone zwelling, huidverkleuring
of ongemak optreedt, dient het gebruik te
worden gestaakt en moet contact worden
opgenomen met een medische
deskundige.
FRANÇAIS
Attelle de position fonctionnelle Rolyan
Notez bien l'attelle utilisée et suivez les
instructions correspondantes. Sauf avis
contraire, les instructions suivantes
s'appliquent à toutes les attelles énumérées
ci-dessus.
INDICATIONS
• Prévention de la déformation due à
l'hypertonicité
• Soutien des articulations enflammées ou
immobilisation des articulations par suite
d'une lésion ou d'une chirurgie
CONTRE-INDICATIONS
• Phase aiguë de la plupart des fractures du
poignet ou de la main
PRÉCAUTIONS
• Cette attelle doit d'abord être ajustée par
un professionnel de la santé connaissant
bien l'objet de la prescription. Ce dernier
donnera les instructions de port et les
précautions à suivre aux autres
professionnels et soignants concernés, de
même qu'au patient.
• En cas d'oedème, de décoloration cutanée
ou d'inconfort, le patient doit cesser de
porter l'attelle et consulter un professionnel
de la santé.
2
• Span de bandjes niet te strak aan, zij
zouden de bloedsomloop kunnen
belemmeren.
• Wanneer de spalk wordt opgewarmd, dient
u altijd de temperatuur te controleren
alvorens de spalk bij de patiënt aan te
brengen.
Spalken vervaardigd uit Rolyan AirThru*-
materiaal
• Wanneer men de zak opent na verhitting
van het materiaal, zorgen dat men niet in
aanraking komt met de hete dampen uit de
zak.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
• De spalk verliest zijn vorm bij temperaturen
hoger dan 57° C. Houd de spalk uit de buurt
van warmtebronnen zoals ovens, heet water,
open vuur en aan zon blootgestelde ramen
van uw auto.
• De spalk kan met lauw water en zeep worden
gereinigd en moet helemaal droog zijn
voordat deze weer wordt aangebracht.
PROCEDURE
Spalken vervaardigd uit AirThru-materiaal:
Deze spalkvormen passen op de rechter- en de
linkerhand. Andere spalken: De spalkvorm kan
op beide handen worden aangebracht - de
spalkvorm gewoon omkeren.
1. De spalkvorm als volgt verwarmen:
Spalkvormen vervaardigd uit AirThru-
materiaal - Deze spalken, die in een plastic
®
• On évitera de gêner la circulation en serrant
trop les sangles.
• On doit toujours vérifier la température d'un
matériau thermoformable préalablement
chauffé avant de l'appliquer sur le patient.
Attelles en matériau thermoformable
AirThru* Rolyan
• Éviter tout contact avec les vapeurs
chaudes se dégageant à l'ouverture du sac
après le chauffage du matériau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• L'attelle se déforme à une température
supérieure à 57 °C. On la tiendra donc à
l'écart des sources de chaleur, notamment les
fours, l'eau chaude, la flamme nue et les vitres
exposées au soleil.
• Nettoyer l'attelle à l'eau tiède et au savon et
laisser complètement sécher avant toute
réutilisation.
TECHNIQUE
Attelles en matériau AirThru : ces modèles
d'attelles conviennent aux deux mains. Autres
attelles : le modèle d'attelle peut être posé sur
n'importe quelle main simplement en la
retournant.
zak met smeltlas verpakt zijn, in een
verwarmkom met water van 70°-75° C
ongeveer 2 à 3 minuten zacht laten worden.
De zak tussen de smeltlas en de
drukgevoelige strip opensnijden. Als opnieuw
verwarmen nodig is de spalkvorm weer in de
zak doen, de drukgevoelige afdichting
helemaal sluiten en weer opwarmen.
Alle andere spalken - Zacht laten worden in
tot ongeveer 70° C opgewarmd water totdat
de spalken buigzaam zijn. (De aanwijzingen
voor Rolyan spalkmateriaal raadplegen voor
informatie over werken met specifieke
spalkmaterialen.) Uit de verwarmkom
verwijderen en op een handdoek op een plat
oppervlak leggen. Overtollig water afdeppen.
2. De vliesruimte uitspreiden terwijl men de
buitenrand van het spalkmateriaal uitstrekt
zodat het zich om het vingervlies kan
vormen (A).
3. Indien mogelijk de hand van de patiënt op de
rug leggen in zo'n stand dat de zwaartekracht
meewerkt.
4. De spalk-deken om de hand en onderarm
vormen zoals aangegeven in B.
5. De spalk kan worden afgeknipt en de randen
kunnen indien nodig gespreid worden.
6. De daartoe bestemde bandjes aanbrengen.
Een op de handpalm aangebrachte spalk is
plaatje C afgedrukt.
1. Chauffer le modèle d'attelle comme suit :
Attelles en matériau AirThru – Ces attelles
sont emballées thermoscellées. Les ramollir
dans un bac d'eau de température comprise
entre 70 et 75 °C pendant 2 ou 3 minutes.
Couper le sac entre la fermeture thermocollée
et l'adhésif autocollant. Pour la chauffer
davantage, remettre l'attelle dans le sac fermé
et la replonger dans le bac d'eau chaude.
Autres attelles – Ramollir l'attelle dans de
l'eau chauffée à environ 70 °C jusqu'à ce
qu'elle soit malléable. (Voir le mode d'emploi
concernant les matériaux d'attelle Rolyan
pour tout détail sur certains matériaux.) La
retirer du bac et la poser sur une serviette à
plat. Eponger tout surplus d'eau.
2. Évaser l'espace interdigital en étirant l'arête
extérieure du matériau de manière à ce qu'il
épouse les contours de la commissure (A).
3. Lorsque c'est possible, mettre la main en
supination pour avoir recours à la pesanteur.
4. Mouler la découpe d'attelle sur la main et
l'avant-bras tel qu'illustré en B.
5. Au besoin, tailler et évaser les bords.
6. Poser les courroies. L'illustration C montre
une attelle palmaire terminée.