1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 Installation 1.2.1 Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. •...
• Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. 1.3.2 Health Hazard • This appliance complies with electromagnetic safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be...
Página 7
its electromagnetic field. • Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans.
Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. • Remove any protective film that may still be on your ceramic hob. • 2.6 Technical Specification Cooking Hob ECM-3F Cooking Zones 3 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50Hz or 60Hz Installed Electric Power...
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. 3.3 How to use 3.3.1 Start cooking After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that...
Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
Note: 1、 The double loop is available only in 3# cooking zone. 2、 You can select the function from level 1 to level 9. 3、 You can active the Dual zone only when the 3# cooking zone is selected. 3.3.4 Locking the controls •...
Página 13
Touching the “-” and “+” together, the timer is cancelled, and the “--” will show in the minute display. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows “- -”...
b) If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Setting the timer to turn more than one cooking zones off a). If more than one heating zones use this function, the timer indicator will show the lowest time. (e.g.
3.3.7 Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter “ H ”appears to warn you to keep away from it. 3.3.8 Default working times Another safety feature of the hob is automatic shutdown. This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone.
3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. 4. Cook any meat first, put it aside and keep warm. 5. Stir-fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn the cooking zone to a lower setting, return the meat to the pan and add your sauce.
Boilovers, melts, and Remove these immediately with a • Remove stains left by melts and hot sugary spills on fish slice, palette knife or razor sugary food or spillovers as soon the glass blade scraper suitable for Ceramic as possible. If left to cool on the glass cooktops, but beware of hot glass, they may be difficult to cooking zone surfaces:...
Some pans make This may be caused by the This is normal for cookware and crackling or clicking construction of your cookware does not indicate a fault. noises. (layers of different metals vibrating differently). 8. Installation 8.1 Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.
A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm WARNING: Ensuring Adequate Ventilation Make sure the ceramic hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpectable electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob.
screw bracket Screw hole base Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. Under any circumstances, the brackets cannot touch with the inner surfaces of the worktop after installation (see picture) 8.3 Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service.
Página 21
1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. 2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
1. Prólogo 1.1 Advertencias de seguridad seguridad importante para nosotros. esta información antes de usar su estufa. 1.2 Instalación 1.2.1 Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él. •...
• Si no se instala correctamente el dispositivo, se podrían invalidar las reclamaciones de garantía o responsabilidad. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden el peligros involucrados...
• Apague la estufa en la pared antes de la limpieza o el mantenimiento. • El incumplimiento de este consejo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte. 1.3.2 Peligro para la salud • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética.
Página 28
• Nunca use su aparato para calentar o calentar la habitación. • Después del uso, siempre apague las zonas de cocción y la estufa como se describe en este manual (es decir, utilizando los controles táctiles). No confíe en la función de detección de bandeja para apagar las zonas de cocción cuando retire las cacerolas.
Felicitaciones por la compra de su nueva encimera de cerámica. Le recomendamos que dedique algo de tiempo a leer este Manual de instrucciones / instalación para comprender completamente cómo instalarlo correctamente y cómo operarlo. Para la instalación, lea la sección de instalación. Lea todas las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar y conserve este Manual de instrucciones / instalación para futuras referencias.
• Lea esta guía, tomando nota especial de la sección "Advertencias de seguridad". • Retire cualquier película protectora que aún pueda haber en su placa de cerámica. 2.6 Technical Specification Placa Vitrocerámica ECM-3F Voltaje 3 Zonas 220-240V~ 50Hz or 60Hz...
Asegúrese de que la base de su sartén sea lisa, se apoye plana contra el vidrio y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Centra siempre la sartén en la zona de cocción. Levante siempre las bandejas de la placa vitrocerámica; no las deslice, ya que podrían rayar el cristal.
Apague toda la estufa tocando ON / OFF Cuidado con las superficies calientes "H" mostrará qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También puede usarse como una función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, use la placa caliente que todavía está...
Nota: 1 、 El bucle doble está disponible solo en la zona de cocción 3 #. 2 、 Puede seleccionar la función desde el nivel 1 hasta el nivel 9. P 、 muede activar la zona Dual solo cuando se selecciona la zona de cocción P 3.3.5 Bloquear los controles •...
Al tocar “-” y “+” a la vez, se cancela el temporizador y se muestra “-” en la pantalla de minutos. Cuando se establece el tiempo, comenzará una cuenta atrás inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos El zumbador emitirá...
b) Si desea cambiar el tiempo después de configurar el temporizador, debe comenzar desde el paso 1. Configuración del temporizador para desactivar más de una zona de cocción una). Si más de una zona de calefacción usa esta función, el indicador del temporizador mostrará el tiempo más bajo.
3.3.7 Advertencia de calor residual Cuando la placa de cocción ha estado funcionando durante algún tiempo, habrá algo de calor residual. La letra "H" parece advertirte que te mantengas alejado de ella. 3.3.8 Horarios de trabajo por defecto Otra característica de seguridad de la encimera es el apagado automático. Esto ocurre cuando se olvida de apagar una zona de cocción.
3. Precaliente brevemente la sartén y agregue dos cucharadas de aceite. 4. Cocine primero la carne, déjelo a un lado y manténgalo caliente. 5. Sofreír las verduras. Cuando estén calientes pero aún crujientes, ponga la zona de cocción a un nivel más bajo, devuelva la carne a la sartén y agregue la salsa.
Boilovers, se derrite y Quítelos inmediatamente con una • Eliminar las manchas dejadas por rebanada de pescado, espátula o derretimientos y derrames azucarados raspador para hojas de afeitar, alimentos azucarados o derrames tan pronto calientes en adecuados para las estufas de vidrio como sea posible.
8. Instalación 8.1 Selección de equipos de instalación. Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños mostrados en el dibujo. Para los fines de instalación y uso, se debe conservar un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm.
ADVERTENCIA: Asegurar una ventilación adecuada Asegúrese de que la placa de cerámica esté bien ventilada y de que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar un contacto accidental con el fondo de sobrecalentamiento de la placa, o una descarga eléctrica inesperada durante el trabajo, es necesario colocar un inserto de madera, fijado con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm desde la parte inferior de la placa.
tornillo soporte Orificio del tornillo base Ajuste la posición del soporte para adaptarse a diferentes espesores de la superficie de trabajo. Bajo ninguna circunstancia, los soportes no pueden tocar las superficies interiores de la encimera después de la instalación (ver imagen). 8.3 Precauciones 1.
Página 42
1. Si el cable está dañado o necesita ser reemplazado, esto debe hacerlo un técnico de posventa que utilice las herramientas adecuadas para evitar accidentes. 2. Si el electrodoméstico se está conectando directamente a la fuente de alimentación, se debe instalar un disyuntor omnipolar con un espacio mínimo de 3 mm entre los contactos.
Página 43
Prato De Cerâmica Manual de Instruções / Manual de Instalação MODELO: ECM-3F...
Página 45
Conteúdo 1.Prefácio ..................4 1.1 Avisos de Segurança ................. 4 1.2 Instalação ................4 1.2.1 Risco de Choque Elétrico ..........4 1.2.2 Perigo de corte ..............4 1.2.3 Instruções importantes de segurança .......... 4 1.3 Operação e manutenção ............5 1.3.1 Risco de Choque Elétrico ..........
1. Prefácio 1.1 Avisos de segurança Sua segurança é importante para nós. Por favor, leia esta informação antes de usar o seu cooktop. 1.2 Instalação 1.2.1 Perigo de Choque Elétrico • Desconecte o aparelho da rede elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção nele.
• A falha na instalação correta do aparelho pode invalidar quaisquer reclamações de garantia ou responsabilidade. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreenderem o perigos envolvidos.
• Desligue a placa de cozinhar na parede antes de limpar ou fazer manutenção. • O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte. 1.3.2 Perigo à saúde • Este aparelho está em conformidade com os padrões de segurança eletromagnética.
Página 49
• Nunca use o aparelho para aquecer ou aquecer o ambiente. • Após o uso, desligue sempre as zonas de cozimento e o cooktop conforme descrito neste manual (ou seja, usando os controles de toque). Não confie na função de detecção de panelas para desligar as zonas de cozimento quando remover as panelas.
Parabéns pela compra do seu novo aquecedor de cerâmica. Recomendamos que você gaste algum tempo para ler este Manual de Instruções / Instalação para entender como instalar corretamente e operá-lo. Para instalação, por favor leia a seção de instalação. Leia todas as instruções de segurança cuidadosamente antes de usar e guarde este Manual de Instruções / Instalação para referência futura.
• Leia este guia, tomando nota especial da seção "Avisos de segurança". • Remova qualquer película protetora que ainda possa estar na sua placa de vitrocerâmica. 2.6 Especificação técnica Fogão de Cozinha ECM-3F Cozinhando Zonas 3 Zones Tensão de alimentação 220-240V~ 50Hz or 60Hz Potência Elétrica Instalada...
Certifique-se de que a base da panela esteja lisa, apoiada no vidro e do mesmo tamanho da área de cozimento. Sempre centralize sua panela na área de cozimento. Sempre levante as panelas da placa de vitrocerâmica - não deslize ou elas podem arranhar o vidro. 3.3 Como usar 3.3.1 Comece a cozinhar Depois de ligado, a campainha toca uma vez, todos os indicadores acendem por 1...
Desligue todo o cooktop tocando no botão ON / OFF control. Cuidado com superfícies quentes "H" mostrará qual zona de cozedura está quente ao toque. Ele desaparecerá quando a superfície tiver esfriado até uma temperatura segura. Ele também pode ser usado como uma função de economia de energia se você...
Nota: 1 、 O loop duplo está disponível apenas na zona de cozimento 3 #. 2 、 Você pode selecionar a função do nível 1 ao nível 9. 3 、 Você pode ativar a zona Dual somente quando a zona de cocção 3 # estiver selecionada. 3.3.4 Bloqueio dos controles •...
Tocando o “-” e “+” juntos, o temporizador é cancelado e o “-” será exibido na exibição dos minutos. Quando a hora é definida, começará a contagem regressiva imediatamente. O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos A campainha soará...
b) Se você quiser alterar o tempo após o timer ser definido, você deve iniciar a partir do passo 1. Definir o temporizador para desligar mais de uma zona de cozedura uma). Se mais de uma zona de aquecimento usar esta função, o indicador do temporizador mostrará o menor tempo.
3.3.7 Aviso de Calor Residual Quando a placa estiver funcionando por algum tempo, haverá algum calor residual. A letra “H” aparece para avisá-lo para ficar longe dela. 3.3.8 Tempos de trabalho padrão Outro recurso de segurança da placa é o desligamento automático. Isto ocorre sempre que se esquece de desligar uma zona de cozinhar.
3. Pré-aqueça a panela brevemente e adicione duas colheres de sopa de óleo. 4. Cozinhe a carne antes, deixe-a de lado e mantenha-a aquecida. 5. Frite os legumes. Quando eles estiverem quentes, mas ainda crocantes, vire a zona de cozimento para uma posição mais baixa, retorne a carne para a panela e adicione o molho.
Boilovers, derrete e Remova-os imediatamente com uma fatia • Remova manchas deixadas por de peixe, uma espátula ou um raspador de derrames alimentos derretidos e açucarados lâminas de barbear adequado para placas açucarados quentes ou spillovers o mais rápido possível. de vitrocerâmica, mas tenha cuidado com no vidro Se deixado esfriar no vidro, podem...
Algumas panelas Isso pode ser causado pela Isso é normal para panelas e fazem crepitação construção de sua panela não indica uma falha. ou estalam ruídos. (camadas de diferentes metais que vibram diferentemente). 8. Instalação 8.1 Seleção de equipamentos de instalação Recorte a superfície de trabalho de acordo com os tamanhos mostrados no desenho.
A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm AVISO: Garantindo Ventilação Adequada Certifique-se de que a placa vitrocerâmica está bem ventilada e que a entrada e a saída de ar não estão bloqueadas. Para evitar um contacto acidental com o fundo de sobreaquecimento da placa ou um choque eléctrico inesperado durante o trabalho, é...
Página 62
screw bracket Screw hole base Ajuste a posição do suporte para se adequar à espessura da superfície de trabalho diferente. Sob quaisquer circunstâncias, os suportes não podem tocar nas superfícies internas da bancada após a instalação (veja a figura). 8.3 Cuidados 1.
Página 63
1. Se o cabo estiver danificado ou precisar de substituição, isso deve ser feito por um técnico de pós- venda usando as ferramentas adequadas, para evitar acidentes. 2. Se o aparelho estiver sendo conectado diretamente à rede elétrica, um disjuntor omnipolar deve ser instalado com uma folga mínima de 3 mm entre os contatos.
Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@milectric.com web: www.milectric.es SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: MEGAEXIT, S.L. tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@milectric.com...
Página 65
Resumen de Declaración de conformidad MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.