Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYNAPSIA
1000
DE
Anleitung
IT
Manuale
ES
Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY SYNAPSIA 1000

  • Página 1 SYNAPSIA 1000 Anleitung Manuale Instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SYNAPSIA 1000 ÜBERSETZUNG Die vorliegende Anleitung ist für alle SYNAPSIA 1000-Antriebe gültig, die im derzeit gültigen Produktkatalog aufgeführt sind. INHALTSVERZEICHNIS Einleitung 3.10. Montage der Flügelarme am Antrieb 3.11. Befestigung der Flügelarme auf den 1.1. Über Somfy? Flügeln 1.2. Support 3.12. Inbetriebnahme und Einlernen des io- 2.
  • Página 3: Einleitung

    SYNAPSIA 1000 1. EINLEITUNG Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Somfy entschieden haben. Somfy hat dieses Produkt im Rahmen eines Qualitätsmanagementsystems entwickelt, gefertigt und vertrieben, das der Norm ISO 9001 entspricht. 1.1. ÜBER SOMFY? Somfy entwickelt, produziert und vermarktet Antriebe für das automatische Öffnen und Schließen der Zugänge zu Wohnhäusern.
  • Página 4: Installation

    Antrieb sind von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkra nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich durchzuführen. Falls Sie nach der Installation des Antriebs Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihre Somfy-Niederlassung oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.de. 3. INSTALLATION 3.1. SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht •...
  • Página 5: Inhalt Des Bausatzes

    H: Befestigungswinkel des Flügelarms, I: Untere Flügelarmhäl e (Radius), J: Gehäusedichtungen, K: Blindnieten, L: Schrauben, M: Unterlegscheiben, N: Schraubenabdeckungen, O: Montageschrauben Flügelarme, P: Winkeldichtung Flügelarme, Q: Klemmschelle, R: Teilbare Anschläge, S: Situo 1 io, T: Kabeldurchführungen, U: Rahmen, V: Zusatzkabel, W: Kabeldurchführung und Einsatz für Gehäuseecke, X: Montageschablone (Flügelarme). © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 6: Benötigte Werkzeuge Und Schrauben

    Entfernen Sie alle manuellen Vorrichtungen, die das Öffnen oder Schließen erleichtern, sofern sie die einwandfreie Funktion des Antriebs beeinträchtigen könnten. 3.5.2. Positionieren des Antriebs 1) Schließen Sie den Klappladen. 2) Markieren Sie auf dem Fenstersturz entlang der Innenseite des geschlossenen Ladens eine Linie. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 7 Fenstersturzes an, richten Sie sie an der Markierung aus und schieben Sie das Ende an die Laibung heran. 6) Markieren Sie durch die Schablone die 4 Bohrlöcher auf dem Fenstersturz. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 8 • Der Antrieb ist für Schrauben mit einem maximalen Durchmesser von 8 mm oder Zugschrauben mit einem maximalen Durchmesser von 6 mm ausgelegt. Somfy empfiehlt pro Flügel die Verwendung von vier Schrauben mit einem Durchmesser von mindestens 6 mm. Bohren Sie Löcher im Durchmesser der verwendeten Dübel.
  • Página 9 8) Überprüfen Sie die Ausrichtung der beiden so installierten Rahmen in Breite und Tiefe. Verwenden Sie falls erforderlich Keile λ zur Ausrichtung der Rahmen (Keile nicht im Lieferumfang enthalten). λ © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 10: Verkabelung

    Platine) auf der Seite mit dem Eintritt der Spannungsversorgung in den Rahmen ein, indem Sie es bis zum Anschlag einschieben. Wird ein SYNAPSIA 1000 für 2 Flügel installiert, setzen Sie das mechanische Modul (Modul ohne Platine) in den gegenüberliegenden Rahmen ein, indem Sie es bis zum Anschlag einschieben.
  • Página 11: Zusammenbau Der Flügelarme

    Befestigungswinkels zu markieren: Platzieren Sie die Schablone von innen auf dem geschlossenen Laden und richten Sie sie an Fenstersturz und Mauerwerk aus. Markieren Sie die Löcher des Befestigungswinkels auf dem Klappladen. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 12: Befestigung Der Anschläge

    Flügeln und setzen Sie den Stopper ein. Die Wahl der Befestigungsmethode ist abhängig vom Untergrund und untersteht daher ausschließlich der Verantwortung des Installateurs. 3.9. MONTAGE DER GEHÄUSE Außen 1) Klappladen 2) Fenster Innen © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 13: Montage Der Flügelarme Am Antrieb

    90° 90° Montage. Der überlappende Flügel ist der Flügel mit Deckleiste (auch Schlagleiste genannt). Bei einer Installation mit dem Antrieb SYNAPSIA 1000 (1 Flügel) wird der einzige vorhandene Flügel als Flügel mit Deckleiste betrachtet. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 14: Befestigung Der Flügelarme Auf Den Flügeln

    öffnen. Dabei muss der sich zuerst bewegende Flügel der Flügel mit der Deckleiste (Schlagleiste) sein). • Wenn die Konfiguration korrekt ist, machen Sie weiter mit Schritt 3.12.1.3 Selbstlernvorgang, • Andernfalls gehen Sie zu Kapitel 3.12.1.2 Erstkonfiguration. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 15 Tasten Auf und my des io-Funksenders, bis der voreilende Flügel mit einer kurzen Auf-/Zubewegung bestätigt. Der Antrieb gibt einen Signalton aus: Der Antrieb befindet sich für 30 Sekunden in SIGNALTON 0,5 s Lernbereitscha . © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 16 Schließbewegungen aus, um die optimal auf die Installation abgestimmte Konfiguration zu finden. Halten Sie zum Starten des Selbstlernvorgangs die Tasten Auf und Ab zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis ein Signalton ertönt. SIGNALTON © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 17: Inbetriebnahme Und Einlernen Des Io-Funksenders

    Der Antrieb gibt 2 Signaltöne aus und der Klappladen bestätigt mit einer kurzen Auf-/Zubewegung. Vorsicht Schalten Sie vor jeder Betätigung unbedingt die Spannungsversorgung über das Netzkabel ein. SIGNALTON... SIGNALTON © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 18: Weitere Einstellungen

    2) Halten Sie die Taste my fünf Sekunden lang gedrückt, bis zwei Signaltöne ertönen und der Klappladen mit einer kurzen Auf-/Zubewegung bestätigt. 2 x SIGNALTON 3.13.2. Hinzufügen/Löschen von io-Funksendern Siehe die entsprechende Anleitung. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 19 Klappladen bei Sonneneinstrahlung in die Lieblingsposition (my) und ohne Sonneneinstrahlung in die offene Endlage fährt. • EOLIS io 230  V, Windsensor. Sofern der Antrieb SYNAPSIA 1000 mit einer Funkschaltuhr, mit TaHoma, Connexoon oder einer anderen io-Automatik betrieben wird, empfiehlt SOMFY die Verwendung des Windsensors EOLIS io 230 V, um einen größtmöglichen Schutz vor Windschäden an Antrieb oder Klappläden sicherzustellen.
  • Página 20: Bedienung Und Wartung

    Windeinflüsse reagiert, kann der Schwellenwert des Schließkra sensors angepasst werden. Siehe „C Einstellen der Antriebskra “. Um die Auswirkungen des Windes auf Ihren Antrieb möglichst gering zu halten, empfiehlt Somfy die Nutzung eines Windsensors an Ihrer Anlage. * S (m...
  • Página 21: Hinderniserkennung

    - Wenn die Funktion der Signalisierung der Bewegung aktiviert oder deaktiviert werden soll, gehen Sie zu Kapitel 3.6.1.5 Signalisierung der Bewegung Unabhängig vom Parameter, der durch die Neueinstellung geändert wird, muss der Selbstlernvorgang, wie in Kapitel beschrieben, wiederholt werden. 3.6.1.6 Selbstlernvorgang © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 22: Umkehr Der Priorität Der Flügel

    Montage- und Umgebungsbedingungen (z. B. Wind, Größe der Flügel usw.) angepasst werden, um die Leistung des Systems zu verbessern. Um diese Parameter anzupassen, befolgen Sie folgende Schritte: 1) Öffnen Sie die Flügel zur Hälfte. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 23 Schließbewegungen aus, um die optimal auf die Installation abgestimmte Konfiguration zu finden. Halten Sie zum Starten des Selbstlernvorgangs die Tasten SIGNALTON Auf und Ab zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis ein Signalton ertönt. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 24 Nach Abschluss dieser Freigabe geht der Antrieb Drehmoment aufgrund eines wieder in Normalbetrieb über. Hindernisses auf dem Flügelweg erkannt und führt eine Bewegung aus, um das Hindernis freizugeben. Dies wird durch Signaltöne angezeigt. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 25 Klappladen nicht wieder in eine vollständig andere offen. festgestellt und der Antrieb hat eine geöffnete Position gebracht wurde, wird kein für Antrieb und Klappladen sichere anderer Befehl akzeptiert. Position eingenommen. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 26 Die Rückkehr in den vorkonfigurierten Modus löscht die Änderungen der Flügelpriorität, der Drehrichtung, der Schließkra einstellung, alle Funksender und Sensoren, die Lieblingsposition und deaktiviert den Buzzer. Die Endlagen werden gelöscht. All diese Parameter werden auf die von Somfy bei der Produktion des Antriebs eingestellten Werte zurückgesetzt. 4.6.3.1. Mittels des Antriebs 1) Öffnen Sie die Flügel zur Häl e.
  • Página 27 3) Schalten Sie die Spannungsversorgung für 5-15 Sekunden wieder ein. 4) Schalten Sie die Spannungsversorgung für zwei Sekunden aus. 15 s 5) Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: der Klappladen führt eine kurze Auf-/Zubewegung aus. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 28: Wartungsarbeiten Mit Demontierten Flügelarmen

    Klasse II Schutzgrad IP 24 Max. Anzahl verknüpfter io-Funksender (1W) Max. Anzahl verknüpfter io-Sensoren Verbrauch im Standby < 0,5 W Nenndrehmoment 4 Nm Spitzendrehmoment 50 Nm Maximale Leistungsaufnahme 50 W Spitzendrehmoment © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 29 Sie es zu einer zugelassenen Sammelstelle, damit es ordnungsgemäß wiederverwertet wird. Hiermit erklärt der Hersteller SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, dass der Antrieb, für den die vorliegenden Anweisungen gelten, der für eine Spannungsversorgung mit 230 V ~ 50 Hz und eine Verwendung gemäß...
  • Página 30: Informazioni Generali

    SYNAPSIA 1000 VERSIONE TRADOTTA Il presente manuale contiene informazioni su tutte le motorizzazioni SYNAPSIA 1000, i cui modelli sono riportati nel catalogo in corso di validità. SOMMARIO 1. Benvenuto 3.9. Montaggio dei carter 3.10. Montaggio dei bracci sulla motorizzazione 41 1.1.
  • Página 31: Benvenuto

    Prima di effettuare l'installazione, verificare la compatibilità del prodotto con le apparecchiature e gli accessori installati. Le motorizzazioni SYNAPSIA 1000 sono progettate per comandare tutti i tipi di persiane nei limiti dei casi descritti al capitolo "Casi di installazione". Il professionista incaricato dell'installazione della motorizzazione, specializzato in impianti di prodotti motorizzati e domotica, deve assicurarsi che il prodotto motorizzato, una volta installato, rispetti le norme in vigore nei paesi in cui avverrà...
  • Página 32: Installazione

    59 cm 88 cm min. min. 152 cm max 100 cm Min: 100 mm Min: 70 mm Persiana controtelaio Persiana con battuta Persiane con battenti collegati Persiane curve © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 33: Contenuto Del Kit

    J: Guarnizioni carter, K: Rivetti, L: Viti, M: Rondelle, N: Coperture viti, O: Viti assemblaggio bracci, P: Guarnizione squadra braccio, Q: Fascetta di serraggio, R: Fermi modificabili, S: Situo 1 io, T: Passacavo, U: Telaio, V: Cavo secondario, W: Passacavo e angolo di protezione del carter, X: Sagoma braccio. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 34: Utensili E Viteria Necessari

    3.5.2. Posizionamento della motorizzazione 1) Chiudere il battente. 2) Tracciare una linea di riferimento sulla superficie di fissaggio seguendo il margine interno del battente chiuso. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 35 5 mm 5) Avvicinare sagoma sotto l'architrave seguendo la linea tracciata sull'architrave stesso e spingerla contro la spalletta. 6) Segnare i 4 punti in cui forare l'architrave attraverso la sagoma. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 36 • La motorizzazione è progettata per ricevere viti di diametro massimo 8 mm o tirafondi di diametro massimo 6 mm. Somfy raccomanda di utilizzare quattro viti di almeno 6 mm di diametro per battente. Eseguire dei fori con diametro adeguato ai tasselli che verranno utilizzati.
  • Página 37 8) Verificare il livello dei 2 telai così installati λ nel senso della larghezza e della profondità. Se  necessario, utilizzare degli spessori λ per allineare questi telai (spessori non forniti). λ © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 38: Cablaggio

    fino all'arresto. In caso di installazione di SYNAPSIA 1000 su 2 battenti, inserire il modulo meccanico (senza scheda elettronica) nel telaio sul lato opposto spingendolo fino all'arresto. L'arresto è costituito dall'elemento di guida a  del cavo di alimentazione e il modulo non potrà...
  • Página 39: Assemblaggio Dei Bracci

    Utilizzare la sagoma per segnare i fori della squadra braccio: dall'interno, posizionare la sagoma sulla persiana chiusa, quindi bloccarla contro l'architrave e contro la muratura. Segnare sulla persiana la posizione dei fori di fissaggio della squadra braccio. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 40: Dettagli Dei Componenti

    La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e, di conseguenza, ricade sotto la sola responsabilità dell'installatore. Esterno 3.9. MONTAGGIO DEI CARTER 1) Persiana 2) Finestra Interno © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 41: Montaggio Dei Bracci Sulla Motorizzazione

    90° 90° Il battente che si chiude sull'altro è quello che porta il coprigiunto (detto anche battuta). In caso di installazione con un motore SYNAPSIA 1000 1 battente, il battente in questione è considerato come quello che si chiude sull'altro. ©...
  • Página 42: Fissaggio Dei Bracci Sui Battenti

    (il battente con il coprigiunto o la battuta). • se la configurazione è corretta, passare al punto 3.12.1.3 Auto-apprendimento • altrimenti vedere capitolo 3.12.1.2 Configurazione iniziale © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 43: Configurazione Iniziale

    Salita e my del punto di comando io fin quando inizia il movimento avanti e indietro del battente prioritario. La motorizzazione 0,5 s emette un BIP: la motorizzazione è in modalità programmazione per trenta secondi. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 44 In questa fase ogni battente effettuerà, secondo l'ordine di priorità, dei movimenti di apertura e di chiusura, in modo non sincronizzato, per trovare configurazione migliore corrispondente all'installazione. Premere contemporaneamente i tasti Salita e Discesa per due secondi fino a udire un BIP per avviare l'auto-apprendimento. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 45 La motorizzazione emetterà 2 BIP e la persiana effettuerà un movimento avanti e indietro. Precauzione Prima di qualsiasi operazione BIP... BIP è assolutamente necessario il collegamento all'alimentazione di rete. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 46: Ulteriori Impostazioni

    2) Premere my per cinque secondi fino a udire due BIP e fino al movimento avanti e indietro della persiana. 2 x BIP 3.13.2. Aggiunta/Eliminazione di punti di comando io Consultare il relativo manuale. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 47 • EOLIS io 230 V, sensore vento. In caso di utilizzo del motore SYNAPSIA 1000 con un timer, Tahoma, Connexoon o qualsiasi altro automatismo io, SOMFY raccomanda l'utilizzo di un sensore...
  • Página 48: Utilizzo E Manutenzione

    è possibile modificare la soglia di rilevamento della tensione di chiusura. Vedere " ". C Regolazione della forza della motorizzazione Per limitare al massimo l'effetto del vento sulla motorizzazione, Somfy raccomanda l'utilizzo di un sensore di vento nell'impianto. * S (m ) = H x L...
  • Página 49: Rilevamento Degli Ostacoli

    - Qualora fosse necessario attivare o disattivare la funzione di segnalazione del movimento, passare al capitolo 3.6.1.5 Segnalazione del movimento Indipendentemente dal parametro modificato in questa fase di regolazione, sarà assolutamente necessario ripetere l'auto-apprendimento descritto nel capitolo 3.6.1.6 Auto-apprendimento © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 50: Inversione Di Priorità Dei Battenti

    Questo livello di tensione può essere modificato in base ai vincoli di installazione o ambientali (esempio: il vento, le dimensioni dei battenti, ecc.) per migliorare le prestazioni dell'impianto. Per modificare questa impostazione, seguire i seguenti passaggi: 1) Portare i battenti in posizione semiaperta. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 51: Segnalazione Del Movimento

    Premere contemporaneamente i tasti Salita e Discesa per due secondi fino a udire un BIP per avviare l'auto-apprendimento. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 52 Al termine di tale manovra, la sovracoppia dovuta a un motorizzazione tornerà normalmente ostacolo sulla corsa del in funzione. battente e compie una manovra di rimozione dell'ostacolo segnalata da alcuni BIP. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 53: Messa In Servizio

    è messa in completamente aperta. posizione di sicurezza per la motorizzazione e il battente. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 54 (prioritario), la modifica del senso di rotazione, la modifica del livello della forza di chiusura, tutti i punti di comando, tutti i sensori, la posizione preferita e disattiva il cicalino. I finecorsa vengono cancellati. Le suddette impostazioni vengono resettate al valore predefinito da Somfy al momento della fabbricazione del motore. 4.6.3.1. A partire dalla motorizzazione 1) Portare i battenti in posizione semiaperta.
  • Página 55 4) Interrompere l'alimentazione di rete per due secondi. 15 s 5) Ripristinare l'alimentazione di rete: la persiana compie un breve movimento avanti e indietro. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 56: Operazioni Di Manutenzione Che Richiedono Lo Smontaggio Dei Bracci

    (1 way) associabili Numero massimo di sensori io associabili Consumo in stand-by < 0,5 W Coppia nominale 4 Nm Coppia di picco 50 Nm Potenza massima assorbita alla coppia di picco 50 W © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 57 L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo insieme ai normali rifiuti domestici. Portarlo in un centro di raccolta abilitato al riciclaggio. Con la presente, SOMFY ACTIVITIES SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione descritta nelle suddette istruzioni, indicata per essere alimentata a 230 V~50 Hz ed essere utilizzata come ivi specificato, è...
  • Página 58: Generalidades

    SYNAPSIA 1000 VERSIÓN TRADUCIDA Esta guía se aplica a todas las motorizaciones SYNAPSIA 1000 cuyas versiones están disponibles en el catálogo en vigor. ÍNDICE 1. Bienvenido 3.9. Montaje de los cárteres 3.10. Montaje de los brazos en la motorización 69 1.1. ¿Quiénes somos? 3.11.
  • Página 59: Bienvenido

    Somfy responden a sus expectativas en materia de seguridad, confort y ahorro de tiempo en hábitos cotidianos. Para Somfy, la búsqueda de la calidad responde a un proceso de mejora continua. Somfy basa su reputación en la fiabilidad de sus productos, siendo sinónimo de innovación y dominio tecnológico en todo el mundo.
  • Página 60: Instalación

    En caso de duda durante la instalación de la motorización o para obtener información adicional, consulte con un representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.ES. 3. INSTALACIÓN 3.1.
  • Página 61: Contenido Del Kit

    O: Tornillos de ensamblaje del brazo, P: Junta de escuadra del brazo, Q: Abrazadera, R: Topes seccionables, S: Situo 1 io, T: Pasacables, U: Chasis, V: Cable secundario, W: Pasacables y ángulo de protección del cárter, X: Plantilla de brazo. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 62: Herramientas Y Tornillería Necesarias

    3.5.2. Colocación de la motorización 1) Cierre la contraventana. 2) Trace una marca de referencia a lo largo del dintel por la parte interior de la contraventana cerrada. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 63 5) Presente la plantilla en el dintel siguiendo el trazo marcado en el dintel y presiónelo contra el marco. 6) Marque los 4 orificios de perforación en el dintel con la plantilla. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 64: Perforación De Los Orificios De Fijación

    • La motorización está diseñada para alojar tornillos de un máximo de 8 mm de diámetro o tirafondos de un máximo de 6 mm. Somfy recomienda utilizar cuatro tornillos de seis milímetros de diámetro como mínimo cada uno por panel. Perfore con un diámetro adecuado para los anclajes que se van a utilizar.
  • Página 65 8) Compruebe el nivel de los 2 chasis instalados en λ el sentido de la anchura y la profundidad. Si es necesario, utilice cuñas λ para nivelar estos chasis (cuñas no incluidas). λ © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 66: Cableado

    Si está instalando un SYNAPSIA 1000 en 2 paneles, introduzca el módulo mecánico (módulo sin tarjeta electrónica) en el chasis contrario presionándolo hasta el tope.
  • Página 67: Ensamblaje De Los Brazos

    Marque en la contraventana la ubicación de los orificios de fijación de la escuadra del brazo. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 68: Instalación De Los Topes R

    La elección del método de fijación dependerá de la naturaleza del soporte; en consecuencia, quedará bajo la sola responsabilidad del instalador. 3.9. MONTAJE DE LOS CÁRTERES Exterior 1) Contraventana 2) Ventana Interior © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 69: Montaje De Los Cárteres Para La Motorización Synapsia 1000 De 2 Paneles

    • Nunca utilice un martillo para el montaje. 90° 90° El panel superior es el que lleva el cubrejuntas. Si la instalación es con un motor SYNAPSIA 1000 de 1 panel, el único panel existente se considera panel superior. © Copyright...
  • Página 70: Fijación De Los Brazos A Los Paneles

    (panel con el cubrejuntas). • Si la configuración es correcta, proceda al paso 3.12.1.3 Autoaprendizaje • En caso contrario, pase a la sección 3.12.1.2 Configuración inicial © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 71: Configuración Inicial

    Subida y my del punto de mando io hasta que el panel prioritario efectúe un vaivén. La motorización emitirá un PITIDO: la motorización PITIDO se encuentra en modo programación durante 0,5 s treinta segundos. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 72: Señalización Del Movimiento

    Pulse simultáneamente las teclas Subida y Bajada PITIDO durante dos segundos hasta escuchar un PITIDO para empezar el autoaprendizaje. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 73: Asociación Del Punto De Mando

    Pulse brevemente el botón PROG del punto de mando. La motorización emitirá 2 PITIDOS y la contraventana efectuará un vaivén. Precaución Antes de cualquier manipulación, deberá PITIDO... conectarlo a la red obligatoriamente. PITIDO © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 74: Comprobación Del Correcto Funcionamiento Del Producto

    2) Pulse my durante cinco segundos, hasta escuchar dos PITIDOS y observar que la contraventana efectúa un vaivén. 2 x PITIDO 3.13.2. Añadir/eliminar puntos de mando io Consulte la guía correspondiente. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 75: Añadir/Eliminar Sensores

    (my) al salir el sol y que vaya al final de carrera al ponerse el sol. • EOLIS io 230V, sensor de viento. En el caso de utilizar el motor SYNAPSIA 1000 con un temporizador, Tahoma, Connexoon o con cualquier otro automatismo io, SOMFY recomienda usar un sensor de viento EOLIS io 230 V para protegerse al máximo de los daños que puede ocasionar el viento en el motor o en...
  • Página 76: Utilización Y Mantenimiento

    Consulte « ». C Ajuste de la fuerza de la motorización Para limitar al máximo el efecto del viento en la motorización, Somfy recomienda usar un sensor de viento en la instalación. * S (m ) = Al x An 0,2 a 0,9 ** V máx.
  • Página 77: Detección De Obstáculos

    3.6.1.5 Señalización del movimiento Con independencia del parámetro que se modifique durante la fase de reajuste, será obligatorio repetir el autoaprendizaje tal como se describe en la sección 3.6.1.6 Autoaprendizaje © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 78: Inversión De Prioridad De Los Paneles

    (ejemplo: el viento, el tamaño de los paneles, etc.) para mejorar el rendimiento de la instalación. Para modificar este parámetro hay que seguir los siguientes pasos: 1) Coloque los paneles en posición semiabierta. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 79 Pulse simultáneamente las teclas Subida y Bajada PITIDO durante dos segundos hasta escuchar un PITIDO para empezar el autoaprendizaje. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 80 Al final de esta maniobra, la motorización fuerza debido a un obstáculo volverá a funcionar con normalidad. en el recorrido del panel y ha efectuado una maniobra de liberación indicada por los PITIDOS. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 81: Puesta En Marcha

    © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 82: Volver A La Configuración Preajustada

    Los finales de carrera se eliminan. Todos estos parámetros se reinician al valor de fábrica de Somfy. 4.6.3.1. A partir de la motorización 1) Coloque los paneles en posición semiabierta.
  • Página 83: Vuelta A La Configuración Original (Motorización Virgen)

    3) Vuelva a conectar la alimentación eléctrica entre cinco y quince segundos. 4) Corte alimentación eléctrica durante dos segundos. 15 s 5) Vuelva a conectar la alimentación eléctrica: la contraventana efectuará un vaivén. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 84: Operaciones De Mantenimiento Que Requieren Desmontar Los Brazos

    (1 dirección) asociados Número máximo de sensores io asociados Consumo en espera < 0,5 W Par nominal 4 Nm Par PIC 50 Nm Potencia máxima absorbida en par PIC 50 W © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 85 Nos preocupamos por el medio ambiente. No deseche su aparato con los residuos domésticos habituales. Deposítelo en un punto de recogida autorizado para su reciclaje. Por la presente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara, en tanto que fabricante, que la motorización a la que corresponden estas instrucciones, marcada para su alimentación de 230 ...
  • Página 86 NOTES...
  • Página 87 NOTES...
  • Página 88 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5150897A...

Tabla de contenido