yyy
Remplacement du vérin
pneumatique (1)
1. Dévisser le coupleur (2) de la tige
de piston.
2. Desserrer les quatre vis à six-pans
creux M5 (3).
3. Remplacer le vérin pneumatique (1)
par un vérin neuf et le fixer
4. Visser le coupleur (2) sur la tige de
piston et bloquer par contre écrou
hexagonal (4).
Remplacement des colonnes
guide (5)
1. Extraire les colonnes guide (5) de la
partie supérieure en appuyant et
enlever, si besoin est, la plaque
enclume.
2. Emmancher les nouvelles colonnes
guide.
3. Remonter, éventuellement, la plaque
enclume.
Remplacement des galets (6)
1. Dévisser quatre galets (6) dans la
partie supérieure ou dans la partie
inférieure.
2. Visser les nouveaux galets.
Remplacement du galet support (7)
1. Retirer la goupille cylindrique Ø (8)
2. Mettre en place le nouveau galet
support et goupille cylindrique (8).
yyyy
Sostituzione del cilindro
pneumatico(1)
1. Svitare il giunto (2) dallo stelo del
pistone.
2. Allentare le quattro viti brugola M5
(3).
3. Sostituire il cilindro vecchio con
quello nuovo (1) e fissarlo.
4. Riavvitare il giunto (2) sullo stelo del
pistone e fissarlo con un dado
esagonale (4).
Sostituzione delle colonne guida (5)
1. Facendo pressione estrarre le
colonne guida (5) dalla parte
superiore; allo scopo asportare
eventualmente la piastra incudine.
2. Facendo pressione inserire le nuove
guide.
3. Se smontata, rimontare la piastra
incudine.
Sostituzione delle rotelle portanti (6)
1. Svitare quattro rotelle portanti (6)
sia sulla parte superiore che su
quella inferiore.
2. Avvitare le nuove rotelle.
Sostituzione del rullo di supporto (7)
1. Asportare la spina cilindrica (8)
2. Inserire il rullo di supporto nuovo e
la spina cilindrica (8).
yyyyy
Sustitución de cilindros
neumáticos (1)
1. Desatornillar el acoplamiento (2) del
vástago de émbolo (2).
2. Soltar cuatro tornillos de hexágono
interior M5 (3).
3. Sustituir el cilindro neumático (1)
con el nuevo y fijarlo.
4. Atornillar el acoplamiento (2) en el
vástago de émbolo y fijar con una
tuerca hexagonal (4).
Sustitución de las columnas de guía
(5)
1. Extraer presionando las columnas
de guía (5) de la parte superior,
retirando para ello la placa del
yunque, si es necesario.
2. Introducir presionando las nuevas
columnas de guía.
3. Si es necesario montar la placa del
yunque.
Sustitución de las poleas de
rodadura (6)
1. Desatornillar cada una de las cuatro
poleas de rodadura (6) en la parte
superior o inferior.
2. Atornillar las nuevas poleas de
rodadura.
Sustitución de los rodillos de
apoyo (7)
1. Retirar la clavija cilíndrica Ø (8)
2. Colocar el nuevo rodillo de apoyo y
la clavija cilíndrica (8).
29