Medidas De Seguridad Específicas Para La Batería Y El Cargador; Riesgo Residual; Descripciones - Dexter 12VSD2-21.5A Instrucciones Legales Y De Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
5.MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR
a)Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, o por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que no cuenten con su ciente experiencia o conocimientos, si lo hacen bajo
supervisión o se les ha instruido en el uso apropiado y seguro del aparato. Las tareas de limpieza y
mantenimiento no podrán ser realizadas por niños sin la debida supervisión.
b)Los niños no deben jugar con este aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas
por niños sin la debida supervisión.
c)Antes de usar el cargador y la batería, léase el manual de instrucciones detenidamente.
d)Durante el proceso de carga, la corriente del suministro de red deberá corresponder con la corriente del
cargador.
e)Nunca deje que la humedad, la lluvia o las salpicaduras de agua alcancen el cargador.
f)La temperatura ambiente no deberá exceder los 50 °C. Nunca deje el dispositivo expuesto a la luz directa
del sol.
g)Desconecte de la corriente cuando introduzca o saque el acumulador en la caja.
h)Si la batería tiene defectos o daños, o no puede recargarse, deberá desecharse como un residuo peligroso.
Deposítela en un lugar de recogida selectiva. No dañe el medio ambiente. No arroje las baterías agotadas en
el basurero, en el fuego o en el agua.
i)Si el cable de alimentación se dañara, sólo deberá ser reemplazado por el proveedor o su servicio técnico.
Encargue las reparaciones únicamente a especialistas autorizados.
j)Utilice únicamente paquetes de baterías de almacenamiento en el cargador, que hayan sido producidos por
el fabricante original.
k)Mantenga la super cie del cargador libre de polvo y suciedad.

Riesgo residual

Incluso si la herramienta se utiliza de la manera indicada, será imposible eliminar todos los factores de riesgo. La
construcción y diseño de la herramienta conlleva los siguientes riesgos:
1.Lesiones en los pulmones y las vías respiratorias de no utilizarse una mascarilla antipolvo apropiada.
2.Pérdida de capacidad auditiva de no utilizarse una protección auditiva efectiva.
3.Perjuicios para la salud como consecuencia de la exposición prolongada a las vibraciones producidas por la herramienta,
o debido a un manejo o mantenimiento inadecuados.
¡ADVERTENCIA! Esta máquina genera un campo electromagnético cuando está en funcionamiento. Dicho campo podría, en
determinados casos, afectar el funcionamiento de implantes médicos de tipo activo o pasivo. Para evitar el riesgo de lesiones
graves o letales, se recomienda a aquellas personas que utilicen implantes médicos que consulten con su doctor o con el
fabricante del dispositivo médico antes de usar esta máquina.

6. DESCRIPCIONES

7
1.Portapuntas sin llave
2.Selector de par
3.Gatillo de accionamiento de
velocidad variable
4.Selector del sentido de la rotación
5.Empuñadura
6.Batería
7.Cargador
8.Botón de ajuste de velocidad
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido